LoveRead.info » Книги » Романы » Спасение в любви - Робин Карр

Спасение в любви - Робин Карр

Книгу Спасение в любви - Робин Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

744 0 15:20, 17-05-2019
Спасение в любви - Робин Карр
17 май 2019
Автор: Робин Карр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Спасение в любви - Робин Карр читать онлайн бесплатно без регистрации

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-Ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лэсситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 97
    Перейти на страницу:


    В семь часов утра, когда Джек колол дрова, из своих апартаментов через заднюю дверь вышел Причер и направился к нему. Джек всадил топор в пень и повернулся к другу. Заметив, что Причер смотрит на него с угрозой, он слегка наклонил голову и нахмурился, удивляясь, что с ним такое.

    Но удивлялся он недолго, потому что Причер нанес ему сокрушительный удар по лицу. Джек отлетел на три фута и приземлился на пятую точку, ощущая, что в голове словно взорвалась бомба.

    — Иисусе…

    — Какого черта ты заставил ее думать, что она что-то делает неправильно? — потребовал ответа Причер. — Тебе явно недостает мозгов!

    — Да ты что?! — только и смог вымолвить Джек. Он все еще сидел на земле, прижимая руку к лицу. Он не посмеет подняться на ноги, если не готов драться с Причером. А когда Причер в такой ярости, драться с ним было совершенным идиотизмом.

    — Эта девочка и так перепугана до смерти и считает, что не заслуживает ничьей помощи, и тут появляешься ты и начинаешь задавать мне вопросы. Какого дьявола ты это сделал?

    — Мм, Причер…

    — Я ожидал от тебя большего, Джек. Это было на тебя не похоже. Мел приехала сюда, тоже имея в багаже трудное прошлое — не точно такое, но все равно трудное. И если бы я сказал тебе прямо при ней, что тебе лучше не влезать, ты бы оставил от меня мокрое место! В тот же миг!

    — Ну да, — медленно проговорил Джек. Он подвигал рукой челюсть взад-вперед. Не сломана. Потом повторил: — Ну да. — И потрогал щеку под глазом. А вот здесь, может, и сломано.

    — Я думал, что могу рассчитывать на тебя, что ты тоже поможешь ей. Ты-то на меня всегда мог рассчитывать!

    — Ладно, если эта девушка так важна для тебя… — осторожно начал Джек.

    — Да при чем тут это! Я просто пытаюсь ей помочь — и ничего не ожидаю взамен. Но вот от тебя я точно не ждал, что ты будешь отговаривать меня ей помогать.

    — Ты прав, — сказал Джек. — Извини.

    — Я никогда не делаю того, что не имею желания делать!

    — Я знаю. Черт, я уже понял. — Он стал подниматься, и Причер протянул ему руку. Джек принял ее и снова оказался на земле.

    — Если не можешь помочь, по крайней мере, закрой свою пасть! — С этими словами Причер повернулся и, впечатывая шаг, пошел к своей квартире.

    Джек еще целую минуту сидел не шевелясь. Потом подтянул ноги и обнял себя за колени. Он усиленно пытался прочистить мозги. «Вот это да, — подумал он. — Черт подери!»

    Потом он медленно поднялся и решил, что дрова подождут. Перед глазами кружились звездочки. Он доплелся до клиники. Мел еще не было, но доктор Маллинс хлопотал на кухне, он готовил кофе. Когда Джек вошел, тот обернулся и посмотрел на него.

    — А как выглядит другой парень? — поинтересовался он.

    — Кажется, я наступил Причеру на ногу, — отозвался Джек. — У вас есть лед?


    Спустя полчаса дверь клиники открылась и вошла Мел. Она оставила свой медицинский чемоданчик в приемной и пошла на кухню, чтобы выпить кофе. И обнаружила там Джека, который сидел за столом и прижимал к глазу пакет со льдом. Большого удивления она не испытала. Неторопливо налила себе кружку кофе и села за стол.

    — Позволь предположить, — сказала она с назидательным видом. — Ты ощутил в себе потребность дать ему совет.

    — И почему я тебя не послушал? — недоумевал Джек, отнимая от глаза лед и показывая огромный синяк во всю щеку и заплывший глаз, который грозил совсем закрыться.

    Мел поморщилась и покачала головой.

    — Как оказалось, Причер вполне отдает себе отчет в том, что чувствует, — сказал Джек.

    — Я же говорила, — произнесла Мел и, поставив локоть на стол, опустила подбородок на руку.

    — На мой совет, что следует подумать, прежде чем влезать в эти неприятности, у него появились возражения.

    По ее лицу он понял, что она и так считает это глупостью.

    — Ладно, я уже сказал ему, что я извиняюсь. Что он был прав и я сожалею.

    — Полагаю, уже после того, как он начистил тебе физиономию…

    — Ну, в общем, да. После.

    — Ох уж эти мужчины.

    — Обычно мы играем в одной команде, — заметил Джек.

    — Когда между вами не стоит женщина.

    — Я уже понял.

    — Ты знаешь, насчет советов есть одно маленькое правило. Они хороши только тогда, когда их у тебя спрашивают.

    — Он сказал, что мне лучше закрыть пасть. Что-то вроде этого.

    — Вот и закрой. Кто бы мог подумать, что Причер может дать такой мудрый совет?

    Джек скорчил гримасу и приложил к лицу лед. И поморщился.

    — Болит, да?

    — Да уж, у парня тяжелая рука.

    — Ты можешь сидеть здесь и прятаться сколько захочешь, но рано или поздно тебе придется пойти и помириться с ним. Разве ты не подменяешь его сегодня в баре, пока он встречается с судьей?

    — Подменяю. Но мне хочется дать ему время хоть немного остыть. Мне нужно иметь хоть один здоровый глаз.

    — Ну, я думаю, если бы Причер хотел тебе еще что-то выдать, он бы уже это сделал.


    Немногим позже Джек вошел в бар и направился на кухню. Там сидел Причер, который ответил на приветствие мрачным взглядом. Джек храбро подошел к кухонному прилавку.

    — Ладно, парень, — сказал он. — Ты был прав, а я нет. Хотелось бы снова оказаться с тобой в одной команде.

    — Ты уверен, что это не приносит тебе слишком много проблем? — поинтересовался Причер.

    — Ты насчет своего кулака? Болит, между прочим, очень здорово, и я еле сдерживаюсь, чтобы не дать тебе сдачи. Можно же было выяснить все словами.

    — Я хотел убедиться, что объясняю доходчиво, — проворчал Причер.

    — Прич, я понял тебя. Так что давай помиримся. Больше предлагать я не стану.

    Казалось, Причер несколько секунд обдумывал его слова и потом медленно протянул руку Джеку. Тот пожал ее и добавил:

    — Больше не поступай так со мной.

    — Постарайся больше не вызывать у меня такого желания.

    Вскоре вниз спустилась Пейдж вместе с Кристофером.

    — О господи, — вырвалось у нее при взгляде на лицо Джека.

    — На самом деле все еще хуже, чем выглядит, — сказал тот.

    — Что случилось?

    — Я оказался слишком близко от ослиной задницы. — Он вытащил из заднего кармана компакт-диск. — Мел просила передать это тебе — там фотографии, которые она делала. На случай, если они тебе понадобятся. Еще она сказала, что там должно стоять предупреждение не смотреть слабонервным. Уж не знаю, что она имела в виду, — сказал он, притворяясь, что не видел фотографии. — У нее остались копии, так что ты можешь отдать их кому-нибудь, если надо, — например, судье.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки