LoveRead.info » Книги » Романы » Спасение в любви - Робин Карр

Спасение в любви - Робин Карр

Книгу Спасение в любви - Робин Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

744 0 15:20, 17-05-2019
Спасение в любви - Робин Карр
17 май 2019
Автор: Робин Карр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Спасение в любви - Робин Карр читать онлайн бесплатно без регистрации

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-Ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лэсситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
    Перейти на страницу:

    — Господи, — пробормотал он. Потом опустился на одно колено и взял ее на руки. Распрямился, прижимая ее к себе.

    — Со мной все в порядке. — Она плакала, уткнувшись ему в грудь. — Все будет хорошо.

    Причер отвел ее руку от лица и увидел, что кровь течет из носа.

    — Этого не должно было случиться, Пейдж. Больше не должно было, — сказал он и понес ее к клинике.

    Джек помог Мел подняться на ноги. Держась за него, она отряхнулась.

    — Я не пострадала, — сказала она. — Просто потеряла равновесие…

    — Точно?

    Она кивнула, и Джек повернулся к помятому Лэсситеру, который так и сидел на земле. Испуганное выражение его лица сменилось насмешливым прищуром, и Джека это разъярило.

    Рик смело вклинился между ними, но, заметив потемневшее от ярости лицо Джека, предпочел убраться с дороги.

    Джек подошел к Лэсситеру и протянул руку, чтобы помочь подняться.

    — Хорошо, что вы его остановили, — сказал Уэс, принимая его руку. — А то мне пришлось бы надрать ему задницу.

    Джек издал какой-то рычащий звук и поставил его на ноги, но, как только тот оказался в вертикальном положении, ударил его кулаком в лицо так, что тот отлетел на четыре фута. Джек прошел разделявшее их расстояние и навис над Лэсситером.

    — А теперь собираешься надрать мою? — поинтересовался он.

    Уэс поднял голову и посмотрел на него, из разбитого носа струйкой текла кровь.

    — Какого черта?.. — Он неуклюже поднялся и встал в боксерскую стойку. Потом потоптался и попрыгал, готовясь нанести удар кулаком.

    Джек засмеялся. Он уже совершенно успокоился и расслабился.

    — Ты что, шутишь? — сказал он и пошевелил пальцами. — Ну, иди сюда.

    Лэсситер пошел было на него, но затем вдруг быстро отступил. Наклонившись, чуть повернулся и выбросил вперед ногу, целя Джеку в голову. Но тот оказался проворнее и схватил его за лодыжку. С силой дернул, и Лэсситер грохнулся на спину.

    — Что это ты делаешь, приятель? Хочешь дать мне пинка? — поинтересовался Джек, не выпуская ногу Лэсситера.

    — Отпусти!

    Джек разжал захват и, схватив его за дорогую рубашку, поднял на ноги. После чего дал ему под дых. Лэсситер согнулся пополам. Джек ударил его в лицо, и он снова рухнул на землю.

    Причер обернулся, чтобы посмотреть, что там делает Джек, и продолжил подниматься по ступенькам клиники.

    — Ну, теперь ты доволен? — выдавил из себя Лэсситер, с трудом переводя дыхание.

    — Еще не совсем, — ответил Джек и снова поднял его на ноги.

    Он наносил ему удары один за другим, заставляя его отлетать на несколько футов, пока тот в конце концов не распластался в грязи в полубессознательном состоянии. Джек отряхнул руки.

    — Вот теперь я доволен, — заявил он. — Рик, свяжи ему руки за спиной. А я пойду вызову шерифа.

    — Сейчас сделаю, — отозвался тот и помчался в бар за веревкой.

    Мел покачала головой.

    — Как тебе не стыдно, — обратилась она к Джеку.

    — Прости, Мелинда. Но кто-то же должен был хоть раз выбить дерьмо из этой задницы. А если бы этим занялся Причер, этот идиот вообще бы на ноги не поднялся.

    — Если у тебя будут из-за этого неприятности, не приходи плакаться ко мне, — сказала она и пошла вслед за Пейдж и Причером.


    Пейдж лежала на кушетке в клинике, и Причер держал в ладонях ее руку.

    — Я тебя подвел, — сказал он так тихо, что Мел едва смогла его услышать.

    — Нет, — прошептала Пейдж. — Нет.

    — Пейдж, ты испугалась, что я причиню ему вред?

    Она отвела взгляд, и он осторожно убрал ее волосы со лба.

    — Да, я его ударил, но я не терял над собой контроль, Пейдж. — Он мягко взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. — Пейдж, я не потеряю над собой контроль. Ты понимаешь?

    Она едва заметно кивнула. Мел приложила ей к лицу лед и велела придерживать. И вдруг заметила, что на ее джинсах внизу появилось темное пятно.

    — Причер, выйди, пожалуйста, и позови доктора Маллинса. Нам надо ее осмотреть.

    — Прости, — повторил Причер, обращаясь к Пейдж. — Я тебя подвел.

    Пейдж коснулась его лица. Причер быстро поцеловал ее в лоб и ушел с опущенной головой. Мел знала, что произошедшего можно было бы избежать только в одном случае — если бы Причер сопровождал Пейдж двадцать четыре часа в сутки. Лэсситер злобен и быстр. И он явно ненормальный.

    У Пейдж началось кровотечение и, скорее всего, будет выкидыш.

    Мел встряхнула простыню, желая накрыть Пейдж. Потом наклонилась к ней и попросила:

    — Помоги мне стянуть с тебя джинсы. Кажется, у тебя начинается выкидыш.

    Пейдж тихо заплакала и приподняла бедра, помогая снять с себя брюки. Под ней сразу образовалась лужица крови, и Мел решила не проводить осмотр, чтобы не усилить кровотечение. Она подложила ей впитывающую прокладку, накрыла простыней и сказала, что сейчас вернется.

    В холле она встретила доктора Маллинса, который шел в смотровую.

    — Нам надо перевезти ее — хотя бы в Грейс-Валли, в тамошнюю больницу. Позвоните, пожалуйста, Джону Стоуну и попросите Причера привезти каталку.

    — Спонтанный аборт? — спросил тот.

    — По меньшей мере. Я очень надеюсь, что это не маточное кровотечение. Ей всего двадцать девять. Я не стану ее осматривать, предоставлю это Джону. Пожалуйста, скажите ему, что здесь серьезная брюшная травма. Этот ублюдок бил ее ногами в живот.

    Доктор поморщился, но кивнул и пошел за Причером.

    Мел вернулась в смотровую и склонилась над Пейдж:

    — Пейдж, я отвезу тебя в больницу Грейс-Валли к акушеру-гинекологу. Нам нужен специалист. Возможно, хирург.

    — Я теряю ребенка? — тихо спросила Пейдж.

    — Скажу честно — очень похоже на то. Я попросила Причера привезти каталку. Ты хочешь, чтобы он поехал с тобой?

    — Нет. Но мне нужно с ним поговорить.

    Когда Причер вернулся, Мел сказала, что он может минутку поговорить с Пейдж, а потом ей нужна будет его помощь, чтобы перенести Пейдж на каталку. Причер шагнул в комнату и взял Пейдж за свободную руку, второй она придерживала на лице лед.

    — Джон, — сказала Пейдж, — пожалуйста, проследи, чтобы с Кристофером все было в порядке. Чтобы он не встретился со своим отцом. И чтобы знал, что с его мамочкой все хорошо. Пожалуйста.

    — Мел и Джек могут…

    — Нет, Джон. Пожалуйста. Позаботься о Крисе. Со мной все будет нормально, но я не хочу, чтобы он испугался или увидел отца. Прошу тебя.

    — Я сделаю все, как ты хочешь, — ответил тот. — Пейдж…

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки