LoveRead.info » Книги » Романы » Нежный вкус шоколада - Лиз Филдинг

Нежный вкус шоколада - Лиз Филдинг

Книгу Нежный вкус шоколада - Лиз Филдинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

293 0 18:34, 08-05-2019
Нежный вкус шоколада - Лиз Филдинг
08 май 2019
Автор: Лиз Филдинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Нежный вкус шоколада - Лиз Филдинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда предает близкий человек и рушится карьера, кажется, что жизнь потеряла всякий смысл. Однако не стоит отчаиваться и падать духом. Нужно найти в себе силы идти вперед, бороться с невзгодами до победного конца. И тогда счастье тебе обязательно улыбнется.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:

    — Меня зовут Джеймс Вокер. И я бы с большим удовольствием выпил чашку чая. Спасибо.


    — Джул? — Мать Джульетты появилась в дверях ровно через десять минут. — Что случилось?

    Увидев человека, медленно встававшего с кресла ей навстречу, она выронила сумку и прижала ладонь ко рту.

    — Джеймс… — Женщина протянула ему руку, затем выдернула ее, и через минуту они уже обнимали друг друга.

    — Что тут происходит? — спросила Сэффи.

    — Любовный роман, милая. Юноши встречают девушек, юноши теряют девушек и снова их находят. — Бекки указала на новую секцию магазина, отведенную для любовных романов, и произнесла: — Здесь все об этом написано, можешь прочитать.

    В этот момент взгляд Джульетты упал на заголовок газеты, которую ее мать выронила вместе с сумкой.

    НАЗВАНО ИМЯ ТАИНСТВЕННОГО

    ЗАСТРОЙЩИКА

    Под этим заголовком была помещена фотография Грегора Маклеода.


    Раздался звонок в дверь. Джульетта уже знала, кто это…

    — Мистер Маклеод? Чем обязаны? Пришли взглянуть на территорию своей новой автостоянки?

    — Я хотел приехать сюда до того, как ты увидишь газету.

    — Зачем? — Она пыталась сдержать себя, или, может, на нее просто нашло оцепенение. Столько всего случилось. Подобно компьютеру с переполненным буфером памяти, ее мозг отказывался воспринимать новую информацию… — Какое теперь это имеет значение?

    — Я должен тебе объяснить… — Он умолк, заметив, что на него смотрят мать Джульетты и Джеймс.

    — О, пожалуйста, не стесняйтесь. Вы собираетесь рассказать мне вчерашнюю новость. Вы что же, думаете, что, если вы уложили меня в постель, я превращусь в игрушку в ваших руках? Что я забуду о Прайорс-Лейн и работающих здесь людях? Вы считаете себя необыкновенно умным, да, Маклеод? Паршивый халявщик…

    — Джульетта, пожалуйста, позволь мне все объяснить…

    В глубине души она понимала, что переборщила. Но остановиться уже не могла.

    — Что? Что именно вы хотите мне объяснить? Что я уже не ваша принцесса?

    Маклеод молчал.

    — Ну конечно же, нет. И вы, наверное, считаете, что выиграли, что я уползу в свою нору и перестану вас беспокоить. Ошибаетесь. — Она сделала шаг вперед. — Я буду с вами бороться. — Она ткнула пальцем в отворот его мягкого кашемирового пальто. — Вы можете делать что угодно. Но я не позволю вам разрушить то, что дорого людям. — Джульетту охватил азарт, и она снова ткнула в Маклеода пальцем.

    Прежде чем она сделала это в третий раз, он схватил ее за руку.

    — Джульетта, я люблю тебя.

    Она рассмеялась.

    — О, ради бога, перестаньте. Я знаю, вы — отвратительный лжец. — Джул повернулась к нему спиной и вдруг увидела, что на нее, открыв рты, уставились несколько посетительниц книжного магазина. — Вы, наверное, из клуба почитателей любовных романов? — спросила она. — Извините, у нас сегодня очень напряженный день. Сюда явился мой давным-давно исчезнувший отец, а также человек, который собирается превратить этот район в автостоянку. Для полного комплекта не хватает только мужчины, который украл у меня карьеру.

    — Джульетта!

    Девушка проигнорировала возглас матери.

    — Не желаете ли пройти вглубь магазина, дамы? Мы постараемся устроить вас как можно удобнее, а если вы захотите выпить чаю или кофе, просто скажите об этом Сэффи… — Воцарилась неловкая тишина, а затем Джульетта произнесла: — Прошу меня извинить, мне нужно куда-нибудь уйти, а то я закричу.


    Бегство на второй этаж не слишком помогло Джул. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя и переварить мысль о предательстве Маклеода. Она схватила пальто и сумочку, а затем спустилась по запасной лестнице на первый этаж. Однако на ступеньках за дверью ее уже ждал Грег, угадавший намерения беглянки. Ей только и оставалось, что отступить назад, к двери.

    — Нам нужно поговорить, — сказал он.

    — Мне не о чем с тобой разговаривать.

    — А мне есть о чем. Мы поднимемся наверх или прогуляемся?

    Я… я…

    — Тогда лучше прогуляемся, — Грегор взял у нее из рук пальто и развернул его так, чтобы Джульетта могла попасть в рукава. — На улице холодно, — объяснил он отшатнувшейся от него Джул.

    Она молча повиновалась, потом захлопнула дверь и направилась по аллее в сторону реки, предоставив ему возможность следовать за ней. Затем девушка поднялась на мост. Набрав в легкие воздуха, она пыталась совладать со слезами, которые выступили у нее на глазах.

    Грегор, нагнав Джульетту, протянул ей стаканчик с дымящимся чаем, купленным в киоске с напитками.

    — Этот мужчина в магазине был твой отец?

    — Похоже на то…

    — И что ты теперь чувствуешь?

    Джульетта Ховард посмотрела на Грега с недоумением. Неужели он собирался обсуждать с ней внезапное появление ее отца?

    — Что я чувствую? Мама меня обманывала. Она рассказывала о своем прошлом так, как будто пыталась убедить меня, что была покинута.

    — А твой отец не сбегал…

    — Он и понятия не имел, что я существую. Зачем мама все скрывала?

    — Спроси ее об этом. — Он пожал плечами. — Или напряги свое воображение. Они, наверное, были слишком молодыми. Вполне возможно, что она не хотела его связывать, не хотела мешать его жизненным планам.

    — Ты считаешь, Фиона молчала, чтобы не испортить тебе будущее?

    — Тут другое. Насколько мне известно, Фиона думала только о себе. А вот твоя мама наверняка очень любила твоего отца.

    Джульетта отхлебнула чай и поморщилась.

    — Ты положил туда сахар?

    — Хотел угодить. — И Грег добавил: — Я не обманывал и никогда не обману тебя, Джульетта.

    — Ты потешался надо мною.

    Он смотрел на воду.

    — Когда называл тебя принцессой? Но это шло из подсознания.

    Джульетта насторожилась.

    — Мне ведь приходилось употреблять это слово раньше. В нашей школе училась одна худенькая девочка с серебристо-серыми глазами в пол-лица…

    Джул вздрогнула, а он обернул ее шею своим шарфом и вытер слезы с ее щеки большим пальцем.

    — Эта девочка тоже часто плакала.

    — Грегор…

    — Как-то она уронила сумку, и я подобрал с земли ее рассыпавшиеся вещи. — Он полез в карман и достал оттуда записную книжку в потертой черной обложке. — Узнаешь?

    Джульетта сглотнула слюну.

    — То-то я не могла понять, куда она подевалась.

    — Я взял ее вчера утром по ошибке, — сказал он, кладя книжку на каменный парапет. — У меня точно такая же.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки