LoveRead.info » Книги » Романы » Джентльмен-повеса - Салли Маккензи

Джентльмен-повеса - Салли Маккензи

Книгу Джентльмен-повеса - Салли Маккензи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

581 0 22:27, 08-05-2019
Джентльмен-повеса - Салли Маккензи
08 май 2019
Автор: Салли Маккензи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Джентльмен-повеса - Салли Маккензи читать онлайн бесплатно без регистрации

Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79
    Перейти на страницу:

    К счастью, сам-то он никогда не потеряет голову от любви. Нет, случайный выбор невесты, тем более, если она такая чувственная, восприимчивая женщина, как леди Энн, — это совсем не плохо.

    Стивен покосился на леди Кендерли. Он не слишком хорошо ее знал, но этим вечером она выглядела как-то иначе. Она была высокой и худой…

    Хм… возможно, не такой уж худой?

    — Что привело тебя сюда, любовь моя? — спросил Дамьен, усадив жену в кресло, которое сам освободил.

    Леди Кендерли снова засмеялась:

    — Очередная катастрофа в кухне.

    Дамьен поморщился:

    — Этот чертов бал! Я же говорил, что тебе не следует брать на себя такие заботы. В твоем положении следует больше отдыхать.

    А-ха-ха! Значит, Дамьен, как обычно, не стал терять времени и молодая пара уже ждет ребенка.

    Леди Кендерли улыбнулась и похлопала рукой по подлокотнику кресла:

    — Присядь и перестань хлопотать надо мной, дорогой. Я совершенно не устала. Твоя бесценная экономка справляется со всем без моей помощи. Она успела пригладить взъерошенные перья кухарки раньше, чем я появилась на сцене.

    — Ты уверена?

    — Абсолютно. — Леди Кендерли ухмыльнулась. — Но на случай, если я все же ошиблась, я решила спрятаться здесь, чтобы переждать бурю.

    Дамьен все никак не мог успокоиться.

    — Ты же знаешь, мы могли все отменить: разослать извинения всем приглашенным и провести тихий вечер вдвоем.

    — Даже слышать не хочу! Мы огорчим бесчисленное множество людей — думаю, некоторых даже разочаруем, — и в доме все вообще пойдет вверх дном! Если ты опасаешься теперешнего недовольства кухарки, представь себе, что будет, когда ты ей скажешь, что вся проделанная ею гигантская работа пойдет насмарку! — Леди Кендерли обернулась к Стивену: — Дамьену она, конечно, и слова не скажет — как же, хозяин! Но зато пострадаем мы все.

    Стивен заулыбался:

    — Уверен, ваша кухарка проявит чудеса сдержанности, поскольку вы в деликатном положении.

    Леди Кендерли покраснела.

    — Ах, значит, ты все же заметил мою оговорку, — сказал Дамьен. — Мы пока никому не говорили. Еще слишком рано.

    — А ты считаешь, что я разнесу новость по всему городу? Ты же знаешь, я не из тех, кто распространяет слухи.

    — Я тоже. — Дамьен стал серьезным. — Я не собираюсь лезть в твои дела, но хотел бы знать, чтобы случайно не допустить ошибки: каков твой интерес в старшей дочери Крейна? Надеюсь, ты не сомневаешься, что можешь доверять Джо и мне. Ты попросил нас включить этих дам в список гостей, и мы это немедленно сделали.

    — Да, мистер Паркер-Рот. Я, конечно, человек в вашем кругу новый, но вы можете положиться на мою скромность, — сказала леди Кендерли. — Откровенно говоря, я решила, что в слухи о вашей помолвке трудно поверить, хотя слышала, по сути, одинаковую историю от самых разных людей. Теперь вы подтвердили, что все сказанное — правда. Но остался вопрос: почему?

    Стивен тяжело и протяжно вздохнул.

    — Если до вас дошли слухи, вы понимаете почему.

    — Я ничего не слышал, — заявил Дамьен. — Просвети меня, пожалуйста.

    — Леди Данли увидела меня, целующим леди Энн на улице у Крейн-Хауса.

    Леди Кендерли деликатно кашлянула.

    — Более того. — Она повернулась к Дамьену. — Леди Данли обнаружила твоего друга лежащим на спине перед входом в Крейн-Хаус, а леди Энн — растянувшуюся на нем.

    Стивен почувствовал, как жар заливает шею и лицо.

    — Всему виной безумная кошка леди Данли. Она метнулась мимо нас, и собака леди Энн бросилась за ней. Поскольку я держал поводок, а собака, мягко говоря, не маленькая, я не устоял на ногах и упал. А так как я держал еще и леди Энн, она тоже упала — на меня.

    Он кашлянул и замолчал. На него изумленно уставились две пары глаз — голубые и карие. Молчание затянулось, но Стивен ни за что на свете не согласился бы его нарушить.

    Дамьен нахмурился:

    — Это как-то неожиданно. Ты давно знаешь леди Энн? Не припомню, чтобы я встречал ее в городе.

    Ему следовало рассказать все Дамьену с самого начала. Если бы он так и поступил, историю можно было бы изложить связно и логично. А так она звучала более чем странно.

    — Я познакомился с ней сегодня утром.

    Дамьен остолбенел. Стивен решил получить удовольствие хотя бы от этого. Еще ни разу ему не удавалось ввести своего рассудительного друга в ступор.

    — Значит, если я правильно понял, ты встретил леди Энн сегодня утром впервые, заключил ее в страстные объятия и так увлекся поцелуями, что забыл обо всем и позволил псу свалить тебя с ног. — Дамьен закатил глаза. — Нет, пожалуй, ты забыл обо всем еще раньше, когда стал целовать эту юную даму на улице. Причем на улице, на которой живет главная лондонская сплетница.

    Стивен внимательно рассматривал стиснутые руки.

    — Мы сначала немного поговорили.

    — Чудесно! Иными словами, прежде чем начать приставать к девице, ты удостоил ее беседой!

    — Я не приставал к ней.

    — Значит, она приставала к тебе? — Дамьен явно развеселился.

    — Нет, конечно, нет. — Стивен пожал плечами. — Просто… так случилось. Я был пьян.

    — Понятно. — На лице Дамьена появилось задумчивое выражение. — Я раньше не знал, что ты влюбчивый пьянчуга.

    Леди Кендерли положила руку на колено мужа.

    — Не важно, что произошло. Важно, что будет дальше. — Она хмуро взглянула на Стивена: — Что вы чувствуете к леди Энн? Вы хотите на ней жениться?

    Хороший вопрос.

    — Что я хочу или не хочу, сейчас не имеет значения. Я скомпрометировал леди и должен все исправить. Единственный выход — женитьба.

    Леди Кендерли вздохнула и подняла глаза к небу.

    — Вы говорите как мужчина, который видит только черное и белое.

    — Стивен не как мужчина, — хихикнул Дамьен. — Он и есть самый настоящий мужчина.

    Леди Кендерли снова закатила глаза:

    — Знаю. Я не настолько ослеплена любовью к тебе, дорогой, чтобы не видеть дальше своего носа.

    Дамьен неожиданно нахмурился.

    — Знаешь, Джо, было бы лучше, если бы ты не смотрела на других мужчин. — Он, разумеется, шутил… частично.

    — Не глупи! Смотреть и хотеть — не одно и то же, по крайней мере, для женщин. — Леди Кендерли засмеялась и покосилась на мужа: — Ты постоянно держишь меня в тонусе, не даешь расслабиться и пересмотреть свои привязанности.

    — Это верно. — Дамьен самодовольно улыбнулся.

    Стивен заерзал в кресле. Он был рад, что его друг счастлив в браке, но ему совершенно не хотелось наблюдать, какими страстными взглядами обменивается эта пара. Может быть, они забыли о его присутствии?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки