LoveRead.info » Книги » Романы » Спасенный любовью - Дженнифер Эшли

Спасенный любовью - Дженнифер Эшли

Книгу Спасенный любовью - Дженнифер Эшли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

556 0 17:27, 09-05-2019
Спасенный любовью - Дженнифер Эшли
09 май 2019
Автор: Дженнифер Эшли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Спасенный любовью - Дженнифер Эшли читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то Элинор Рамзи была невестой ирландского красавца Харта, сына и наследника герцога Килморгана, — и без колебаний отвергла жениха, узнав о его неверности и разгульной жизни. Но все меняется — и Харт, порвав с прошлым, сделал блестящую политическую карьеру в Лондоне — викторианском Лондоне, где малейший намек на безнравственность высокопоставленного лица означает крах карьеры. И теперь таинственный шантажист зачем-то посылает Элинор фотографии обнаженного бывшего жениха…Кто этот негодяй? Чего добивается? Великодушная Элинор решает помочь Харту, которого по-прежнему втайне любит всем сердцем…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79
    Перейти на страницу:

    Осознав, что Элинор все поняла, Дэвид покраснел и вынул из кармана фляжку, чтобы сделать глоток.

    — Харт, смотри не сядь на это, — предупредила Элинор, когда герцог влез в экипаж. — Это для Бет. Не мог бы ты…

    Харт нахмурился, взял сверток и убрал его на полку над сиденьем.

    — А ты не могла сложить все это сзади? — спросил он.

    — Конечно же, нет! Там есть бьющиеся вещи. К тому же я не хочу давать шанс удачливому воришке обокрасть меня. Разве ты не знаешь, что воры забираются на запятки и обчищают багажные отделения?

    — Мой экипаж не трогают, — заявил герцог.

    — Все когда-нибудь случается в первый раз. А я потратила на подарки месячное жалованье.

    Экипаж тронулся с места, и Дэвид вдруг пробормотал:

    — Слушай, Маккензи, да ведь это же с нами… Элинор.

    — Мистер Флеминг пришел в себя, — изрекла Элинор. — И он даже способен узнавать дам, которых знает долгие годы. — Она взглянула на мужчину, храпевшего рядом. — А это кто такой?

    Дэвид промолчал, а герцог ответил:

    — Это мистер Нили.

    — А… — протянула Элинор. — Теперь ясно. Ты отправил его к миссис Уитейкер в обмен на то, что он тебе пообещал.

    — Мне нужна его поддержка и поддержка его друзей, когда мы выступим против Гладстона, — пояснил Харт.

    — Маккензи, ты ей сказал?.. — поразился Дэвид.

    — У меня нет тайн от Элинор, — тут же ответил герцог.

    Она фыркнула и проговорила:

    — Если бы ты позволил Уилфреду сказать мне, зачем послал этой женщине тысячу гиней, мне бы не пришлось выяснять это самой. Впрочем, мне все равно нужно было сделать кое-какие покупки…

    — Тысячу? — Дэвид бросил взгляд на спящего мистера Нили. — Думаю, многовато. Но с другой стороны… У нее с ним было столько проблем…

    — Я так и думал, — буркнул Харт.

    — Что он там натворил? — осведомилась Элинор, с любопытством глядя на мистера Нили.

    Дэвид бросил взгляд на герцога и проворчал:

    — Теперь Элинор подумает, что я отъявленный распутник, да?

    — Я и так давно знаю, что вы отъявленный распутник, мистер Флеминг, — заметила Элинор. — Вы ведь никогда и не делали из этого секрета. — Она снова взглянула на Нили. — Но какие же с ним могли быть проблемы?

    — Он отказывался уходить, — пояснил Харт. — Так мне сказали. Но как же ты все уладил? — спросил он у приятеля.

    — С помощью обильных возлияний, — ответил Дэвид. — А когда пуританин решил предаться излишествам… О, это стоящее зрелище. Но я сомневаюсь, что он что-нибудь вспомнит.

    — Вот и хорошо, — кивнул Харт. — Не нужно, чтобы он мучился угрызениями совести. Иначе побежит к моим противникам. Ты о нем позаботишься?

    — Да-да, конечно. Приведу его в чувство, как смогу, смягчу боль раскаяния и скажу, что он вовсю повеселился.

    Элинор с любопытством разглядывала мистера Нили, похожего во сне на ребенка. Она проговорила:

    — Значит, вы подкупили его куртизанкой, чтобы получить дополнительные голоса?

    Дэвид поморщился и проворчал:

    — Подкуп — такое мерзкое слово…

    — Но она права, — возразил Харт. — Это был подкуп, Эл, чистейший подкуп. И что же с того?

    Харт встретил ее взгляд не моргая. Он точно знал, что сделал, и он всегда тщательно взвешивал последствия своих поступков. В данном же случае последствия состояли в том, что он привлек на свою сторону мистера Нили, человека очень ему нужного.

    — Ты просто ужасный… — пробормотала Элинор.

    — Да, верно. И что же?

    Харт был полон решимости одержать на выборах победу, как бы она ни выглядела со стороны, — Элинор поняла это по выражению его глаз.

    Снова взглянув на мистера Нили, она спросила:

    — Его поддержка очень важна?

    — Да, очень. Это еще двадцать мест в мою пользу.

    — А тебе нужно как можно больше сторонников, да?

    Дэвид издал тихий смешок, а Харт утвердительно кивнул.

    — Да, именно так.

    Элинор вздохнула.

    — Ну… тогда ладно. Будем надеяться, что тысяча гиней отдана не зря.

    Герцог вышел из экипажа на Гросвенор-сквер, велев Дэвиду отвезти Нили домой и уложить в постель.

    Харту ужасно хотелось немедленно затащить Элинор в дом, и он сказал ей, что хочет поговорить с ней у себя в кабинете. Но у нее ушло довольно много времени на то, чтобы выбраться из экипажа и извлечь из него все свои свертки. А Дэвид с идиотской улыбкой помогал ей; он все еще любил ее.

    Потом Элинор проинструктировала Мейгдлин и Франклина, как следует нести свертки в ее комнату, и только после этого направилась к лестнице. Тем не менее она пришла в кабинет первая, так как герцога задержал Уилфред, попросив его подписать кое-какие бумаги.

    Когда же Харт наконец вошел в кабинет, он обнаружил Элинор перед открытыми дверцами полированного шкафчика в стиле королевы Анны — она разглядывала помещенный туда холст. Харт подошел к ней сзади и закрыл дверцы, пряча портрет отца.

    — Я ведь его запер, — проворчал герцог.

    — Знаю. Я нашла ключ в столе.

    Харт запер шкаф, подошел к столу и положил ключ на место.

    — Я держу ключ здесь, потому что не хочу, чтобы шкаф открывали.

    Элинор пожала плечами.

    — Но мне стало любопытно…

    — Эл, так что же заставило тебя отправиться к дому миссис Уитейкер?

    — Зачем ты его хранишь? — Элинор наконец-то сняла свою шляпку-таблетку с вуалью, и на Харта пристально взглянули ее ярко-голубые глаза.

    — Храню что? — проворчал он.

    — Портрет своего ужасного отца. Почему не сожжешь?

    — Его написал Эдуар Мане. Этот портрет имеет большую художественную ценность.

    — Месье Мане был одним из учителей Мака, да? — Харт рассказывал ей эту историю давным-давно.

    Когда старый герцог снизошел до того, чтобы заказать свой портрет во время пребывания в Париже, Мак познакомился с Мане и сбежал из дома, чтобы брать у него уроки живописи.

    — Мак мог бы написать для тебя что-нибудь не менее ценное, — продолжала Элинор. — А эта картина… Избавься от нее.

    Харту нравилась ее прямолинейность. Портрет отца раздражал и его, но он по какой-то причине его хранил, возможно, верил, что благодаря этому портрету отец увидит, что он, Харт, уже не тот робкий юноша, каким был когда-то. Харт хотел, чтобы старый герцог видел, что он превзошел его и стал весьма влиятельным человеком. «Ты избивал меня так, что я временами не мог стоять, но я все же победил тебя, ублюдок», — мысленно обращался к портрету Харт.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки