LoveRead.info » Книги » Романы » Французова бухта - Дафна дю Морье

Французова бухта - Дафна дю Морье

Книгу Французова бухта - Дафна дю Морье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

433 0 10:33, 10-05-2019
Французова бухта - Дафна дю Морье
10 май 2019
Автор: Дафна дю Морье Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Французова бухта - Дафна дю Морье читать онлайн бесплатно без регистрации

На пороге тридцатилетия красавица Дона Сент-Коламб отчетливо осознает пустоту и никчемность великосветской жизни и, подчиняясь порыву, уезжает из Лондона в уединенный замок Наврон на побережье Корнуолла. Там она встречает неуловимого предводителя пиратов, которого все зовут просто Французом, а вместе с ним - и свою любовь, и свое, пусть недолгое, счастье.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 67
    Перейти на страницу:

    Опьяненная жаркими лучами, свежим западным ветром и лазурной водой, Дона испытала вдруг странное желание стать такой же, как они: тянуть вместе с ними канат, взбираться до самого верха на мачту, поднимать паруса и вертеть тяжелый штурвал. Брызги, перелетавшие через борт, хлестали ее по лицу, оседали на одежде, но она не обращала на это внимания – пусть, солнце все высушит. Она нашла тихое местечко около штурвала, с подветренной стороны, и уселась прямо на доски, поджав под себя ноги, заправив концы шали за пояс и предоставив ветру свободно играть ее волосами. Ближе к полудню она вдруг почувствовала страшный голод. Откуда-то снизу потянуло запахом свежего хлеба и крепкого кофе, а еще через минуту на палубе с подносом в руках появился Пьер Блан.

    Она торопливо выхватила у него поднос и тут же сама устыдилась своей торопливости, но он только подмигнул ей в ответ – так весело и потешно, что она не удержалась от смеха, – закатил глаза и погладил себя по животу.

    – Хозяин придет через минуту, – заговорщицки улыбаясь, произнес он, и Дона в очередной раз поразилась тому, как быстро все они – и Уильям, и матросы – догадались об их отношениях с французом и как просто и естественно к этому отнеслись.

    Она с жадностью накинулась на еду, словно не ела целую неделю: отрезала толстые ломти от золотисто-коричневой буханки, намазывала их маслом, не забывая про сыр и салат. Вскоре за ее спиной послышались шаги. Она подняла голову: возле нее стоял капитан "Ла Муэтт". Усевшись так же, как и она, прямо на палубу, он взял буханку хлеба и отрезал себе ломоть.

    – Я решил немного отдохнуть, – сказал он. – Погода отличная, судно само держит курс, достаточно только время от времени подправлять штурвал.

    Угостите меня кофе.

    Она разлила дымящийся напиток по чашкам, и оба начали жадно прихлебывать его, искоса поглядывая друг на друга.

    – Как вам нравится мой корабль? – спросил он.

    – Он удивителен. Я никогда не думала, что плавать на корабле – такое удовольствие. Мне кажется, я только сейчас начала жить по-настоящему.

    – Я испытал то же самое, когда впервые поднялся на борт. А что скажете о сыре – недурен, верно?

    – Сыр божественный.

    – Вас не укачало?

    – Нет, я чувствую себя прекрасно.

    – Советую поужинать поплотней. Потом вряд ли удастся перекусить.

    Отрезать вам еще хлеба?

    – Да, пожалуйста.

    – Думаю, что ветер продержится до темноты, но к ночи, наверное, спадет.

    Надо воспользоваться приливом и как можно ближе подойти к берегу. Вы счастливы?

    – Да… Почему вы спрашиваете?

    – Потому что я тоже счастлив. Налейте-ка мне еще кофе.

    – У матросов сегодня приподнятое настроение, – заметила она, берясь за кофейник. – Это из-за погоды или из-за того, что они предвкушают ночную вылазку?

    – Из-за того и из-за другого. А еще потому, что вы плывете с нами.

    – Неужели для них это так важно?

    – Вы вселяете в них бодрость. Ради вас они готовы на любые подвиги.

    – Почему же вы раньше не брали женщин на борт?

    Он улыбнулся ей набитым ртом, но ничего не ответил.

    – А знаете, что рассказал мне Годолфин о ваших матросах?

    – Нет.

    – Он сказал, что они пользуются дурной славой в округе и что многие местные женщины попали из-за них в беду.

    – Что же случилось с местными женщинами?

    – Вот и я спросила его об этом же. А он, представьте себе, сообщил, что они пострадали от рук ваших головорезов.

    – Не думаю, что местные женщины так уж страдали.

    – Я тоже не думаю.

    Он продолжал жевать бутерброд с сыром, поглядывая на паруса.

    – Мои ребята никогда не позволят себе обижать корнуоллок. Скорей, наоборот, это те не дают им проходу. Стоит им узнать, что "Ла Муэтт" пришвартовалась где-нибудь поблизости, как они тут же удирают из дома и начинают бродить вокруг. Подозреваю, что даже Уильяму не удалось избежать их пристального внимания.

    – Ваш Уильям – типичный француз.

    – Я тоже француз, мы все французы, но это не значит, что нам по вкусу такое бесцеремонное преследование.

    – Наверное, корнуоллки считают своих мужей недостаточно искусными.

    – Так пусть научат их быть поискусней.

    – Простому крестьянину тяжело одолеть науку любви.

    – Догадываюсь. Но практика – великая вещь.

    – Чтобы научить чему-то своего мужа, женщина сама должна многое уметь.

    – А инстинкт на что?

    – Одного инстинкта недостаточно.

    – В таком случае остается только пожалеть местных женщин.

    Он откинулся на локте и, нашарив в кармане своего длинного камзола трубку, стал набивать ее темным крепким табаком, точь-в-точь таким же, какой лежал в табакерке на ее ночном столике. Затем зажал трубку в руке и закурил.

    – Я, помнится, уже говорил вам, что французов совершенно необоснованно обвиняют в волокитстве, – произнес он, глядя вверх, на мачты. – Глупо предполагать, что с одной стороны пролива живут галантные кавалеры, а с другой – сплошь неуклюжие увальни.

    – Может быть, дело в климате? – проговорила она. – Наверное, наша промозглая погода не способствует любовным утехам.

    – Климат здесь ни при чем, – ответил он, – да и национальность тоже.

    Умение любить – это особый дар, с ним надо родиться – мужчине ли, женщине, все равно.

    – А если один из супругов обладает этим даром, а второй – нет?

    – Такой брак наверняка окажется скучным. Впрочем, это можно сказать о большинстве браков.

    Ее окутало облачко дыма. Она подняла голову и увидела на его лице улыбку.

    – Почему вы смеетесь? – спросила она.

    – У вас такой серьезный вид. Уж не собираетесь ли вы писать трактат о супружеской несовместимости?

    – Может быть, и собираюсь. Только не сейчас, а поближе к старости.

    – А хватит ли у вас знаний? За трактат нельзя садиться, не изучив предмет досконально.

    – Думаю, что хватит.

    – Хм, вот как? Но позвольте напомнить, что ваш трактат останется незаконченным, если вы ни слова не скажете о совместимости. Бывает ведь и такое: мужчина встречает женщину, отвечающую самым его сокровенным желаниям, разделяющую все его мысли и чувства – от самых радостных до самых мрачных.

    – Эти случаи крайне редки.

    – К сожалению, да.

    – Значит, мой трактат останется незаконченным.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки