LoveRead.info » Книги » Романы » Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова

Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова

Книгу Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

197 0 14:02, 04-03-2026
Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова
04 март 2026

Книга Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова читать онлайн бесплатно без регистрации

Мой муж отнял у меня самое дорогое. Он развелся со мной, оболгав и сообщив всем, что я ему изменяла. Сам привел в наш дом молодую, дерзкую и красивую новую жену. Я бы и рада уйти куда подальше от них. Хочу забыть наш брак как страшный сон, но бывший муж не отдает мне сына. А его жена называет себя его мамой. — Райн — мой сын. Я девять месяцев ходила беременная им, рожала его и растила… — Пф! — хмыкнула женщина, засмеявшись. — Да он ревёт как девчонка! Это так ты воспитала его? В вашей дыре каждый знает, какая ты на самом деле! Сидела в своей мастерской, принимала мужчин, а о сыне забыла, бросив его на нянек. Лукас лишил тебя материнства! Теперь я мать Райна, а ты убирайся отсюда, пока я не вызвала стражу!

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
    Перейти на страницу:
    Мальчишка тут же убежал, оставив меня одну с моими тревожными мыслями, которые вцепились в меня, как репейник в одежду.

    Я смотрела на контору, по улице сновали люди. Двери открывались и закрывались, проезжали повозки.

    Почему Брайн больше не работает в конторе? Что-то случилось? А вдруг?

    Сердце истошно забилось, ведь Грэйс пытается убить моего сына. Вдруг, узнав о том, что Брайн мне помогает, она и на него устроила покушение! О нет! Где же Брайн живёт? Как мне его найти?

    Я с ужасом оглянулась, ища взглядом похоронную церемонию, но на улице всё так же суетливо бежали прохожие, повозки и мрачная погода.

    Так! Брайн дружит с семейством Либреони. Возможно, они что-то знают. Я решительно пошла в таверну. Прим дружить с Брайном. Если бы с ним что-то случилось, она бы мне точно сказала об этом. А она молчала, значит, с ним всё в порядке. Надо узнать адресс Брайна и спросить у него, почему он…

    — Госпожа Марино! — перебил мои тревожные мысли голос Брайна.

    Я с радостью обернулась. Запыхавшийся юноша бежал ко мне.

    — Госпожа Марино, вы приходили в контору, но я там уже не работаю.

    — Почему мне не сказал? — спросила я Кулса, который уже подходил ко мне.

    В ответ Брайн замялся, но потом смело поднял на меня взгляд.

    — Наш иск уже зарегистрировали и присвоили ему номер. Скоро будет рассмотрение. Вам пора написать письмо своим друзьям в столицу, чтобы они нам посодействовали.

    — Хорошо. Спасибо, Брайн. Но почему ты не работаешь в конторе больше?

    — Да я уже давно хотел уволиться, вот настало время, — сказал он извиняюще, улыбаясь.

    Что-то недоговаривает.

    Неужели!

    — Тебя уволили из-за нашего иска? — с ужасом осознала я, что разрушила чужую карьеру.

    — Вы только не переживайте, госпожа Марино. Я и правда хотел уволиться и уехать в столицу работать. Здесь мне не давали развиваться. Как только мы с вами закончим с вашим делом, то я останусь в столице, устроюсь там в престижную контору, и у меня всё будет хорошо.

    Я смотрела на Брайна, который, в отличие от меня, был позитивно настроен. Он даже мне робко улыбнулся.

    — А если у нас не получится? — поделилась я своими страхами с человеком, который помогает мне.

    — У нас всё получится, госпожа Марино. Потому что мы правы.

    Позитив Брайна перешёл ко мне. Сердце моё успокоилось, и мы с моим юристом отправились вместе в таверну, обсуждая, что нужно написать в письме к моей подруге герцогине Верро. Но это было не самое сложное. Самое сложное — это сделать так, чтобы письмо дошло быстро и попало лично в руки к Лауре, а не к её секретарю, который может отложить корреспонденции герцогини до лучших времён. А это значит только одно. Мне придётся идти на поклон к графу Батисто Порте.

    Глава 44

    Остаток дня я посвятила работе, стараясь не тревожиться. Но материнское сердце ничего не успокоит, если ребенок в опасности, поэтому у меня всё валилось из рук, и господин Либреони решил отпустить меня с работы пораньше. Я уже надела плащ и, попрощавшись со всеми, пошла к выходу, когда в таверну пришли полицейские, которым я вчера починила карту.

    — Госпожа Марино, вы уже уходите? — удивились почему-то они.

    Руки у них были заняты свёртками и пакетами.

    — Да, мне выделили выходной, — улыбнулась я господам, которые выглядели забавно под ворохом своих вещей.

    На душе кошки скребли, и если бы не письмо, над которым надо тщательно поработать, я бы ни за что не согласилась остаться одна дома со своими тревогами и заботами.

    — О! А мы хотели вас попросить, — у одного из мужчин выпал свёрток из рук, и на полу расстелилась карта-артефакт, которая зажглась ровным светом, а потом потухла.

    Я склонилась над картой и подняла её с пола.

    — Вы хотели, чтобы я её починила? — спросила я.

    — Да, — неуверенно переглянулись мужчины. — Мы принесли все артефакты, которые вроде как числятся на балансе, но пользоваться ими невозможно.

    Оглянувшись, я увидела, что посетители таверны стали на нас смотреть с любопытством. Некоторые, кто пришёл в таверну вслед за полицейскими, видя, что мы заняли проход, столпились у двери.

    — Алекса, пригласи гостей вот за тот столик. Думаю, там вам никто не помешает, — подмигнула мне мимо проходящая Прим.

    — Да, господа, давайте пройдём, — указала я рукой, куда нужно подойти.

    Мы прошли к месту, которое показала нам Прим. Я сняла плащ и повесила его на спинку стула. Полицейские быстро сгрузили свои свёртки на стол, один из них отодвинул мне стул. Сами они тоже сели со мной за стол и стали выкладывать разные артефакты на столе.

    Мне было очень интересно смотреть на эту гору добра. Но я же говорила, что не смогу ничего починить за неимением инструментов. Я недоумённо молчала, не зная, что сказать на этот раз.

    — Госпожа Марино, — расстегнул браслет своего хронометра на руке полицейский и положил его на стол рядом с артефактами. — Мы сегодня поговорили с нашим начальником, и он согласился оплатить вам ремонт артефактов. Скажите, когда вы сможете всё починить? Наш отдел вас не обидит, хорошо заплатит.

    — Господа, я же говорила, что не могу ничего починить, у меня нет инструментов.

    — Госпожа Марино, у вас теперь есть инструменты, — сказал полицейский — хозяин хронометра и вытащил из-за пазухи коробочку. — Примите как оплату за починку всех карт. За остальное мы заплатим вам наличными деньгами.

    Я ошарашенно смотрела на мужчин. Неужели теперь у меня будут инструменты, и я могу выполнять ту работу, которую люблю?

    — Вы уверены?

    Полицейские заверили меня, что начальство в курсе. Позже подошёл господин Либриони и, глядя на кучу артефактов, что принесли мне клиенты, предложил открыть в его таверне артефакторную мастерскую. Таким образом и у него, и у меня будут клиенты. А в свободное время, если оно появится, я всегда могу работать подавальщицей.

    Предложение для меня было очень выгодным, и оставшийся вечер я посвятила тому, что очищала одну из кладовых, делая из неё своё место работы. Мужчины-полицейские мне с радостью помогали.

    От радости, что теперь я буду заниматься любимым делом. А даст Всевышний, получится сделать обереги и передать их Райну, я немного приободрилась. Настроение уже было не такое, как утром. Ближе к ночи я пришла домой, меня проводили господин Бим и Карван. Они сами вызвались сопроводить меня до дома. Я обрадовалась, что не придётся беспокоить господина Либреони, поэтому с радостью согласилась на их предложение.

    Когда пришла домой, то немного отдохнув и

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки