LoveRead.info » Книги » Романы » Последний фуршет - Вера Копейко

Последний фуршет - Вера Копейко

Книгу Последний фуршет - Вера Копейко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

817 0 18:01, 12-05-2019
Последний фуршет - Вера Копейко
12 май 2019
Автор: Вера Копейко Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Последний фуршет - Вера Копейко читать онлайн бесплатно без регистрации

Кухарка, домоправительница, экономка, вешалка, на которую надевают красивые дорогие шмотки, придаток к мужу-бизнесмену - вот во что превратилась Лиза Стороженко за несколько лет брака. Все. Довольно! И Лиза уходит от мужа. Уходит от пустоты и обеспеченной скуки, в которых медленно умирает ее когда-то большая любовь. Уходит, чтобы забыть обо всем! Но как, скажите, забыть единственного мужчину, которого любишь по-прежнему, со всей силой страсти? И - можно ли вообще оторваться от того, кто долгие годы был смыслом твоей жизни?!
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
    Перейти на страницу:

    Машина пискляво отозвалась, давая понять, что сделала свое дело. Лиза прихлопнула выключатель, достала вещи, почти сухие, и понесла на балкон.

    Ее не тяготило занятие хозяйством. Она в это время думала. И сейчас, развешивая белье, тоже. Пыталась понять до конца — как расценить то, что Славик вчера не потащил ее с собой на странную тусовку — открытие клуба почитателей французских вин.

    — Прибыл великий совет, — сообщил утром Славик, приступая к кофе. — Это, надеюсь, венской обжарки?

    — Конечно, — ответила Лиза, а он слегка наморщил нос.

    — Как-то странно пахнет.

    — Так что ты говорил? — Лиза сделала вид, будто не заметила сморщенного носа.

    — Прибыл великий магистр.

    Лиза подвинула ему свежие булочки, только что вынутые из микроволновки. Он любил утром австрийские булочки с джемом.

    — Коммандерия вин — это известная международная организация, чтоб ты знала, Лиза. В нее входят любители бордоских вин. Теперь такое отделение есть и у нас.

    — А ты полюбил бордоские вина? — поинтересовалась с некоторым ехидством Лиза.

    — В мире уже шестьдесят две коммандерии, наша — шестьдесят третья.

    — Я не пойду, — сказала она, полагая, что он собирается тащить ее с собой.

    — А тебя никто и не зовет. — Славик отпил кофе и откусил булочку. — Чтобы вступить в сообщество, нужна гарантия двух-трех поручителей, любить вина, к тому же кое-что знать по виноделию. Ты, Лиза, не годишься. У тебя, как бы это помягче сказать, нет социального... веса.

    — Да я вообще почти ничего не пью, если ты заметил. — Лиза пожала плечами.

    — Мне дают рекомендацию мои партнеры...

    Она только что увидела эту тусовку в теленовостях, когда несла в тазу полусухое белье. И так и замерла, с тазиком в руках, на пути к балкону, перед телевизором. От лиц, знакомых по разным приемам, пестрело в глазах.

    Показали и Славика. Он был в мантии бордового цвета с золотым подбоем. Гладкий мужчина, которого назвали Великим магистром, спрашивал нового члена: «Вы обещаете любить вина Бордо?»

    Лиза захихикала. Потому что Славик, с лицом цвета мантии, вытянул вперед руку и произнес: «Клянусь!» Грянул марш.

    Лиза поняла, что это чисто мужская сходка. Значит, он просто не мог взять ее с собой, решила она, нацепляя прищепки на влажные махровые полотенца.

    Славик вернулся поздно, с коробкой вин.

    — А где мантия? — спросила Лиза. — Я думала, ты приедешь в ней.

    — Ты видела, да? — возбужденно спросил он.

    — На тебе она сидела лучше всех, — похвалила жена.

    — Она коллективная, — бросил Славик.

    — Теперь понятно, почему в это общество не принимают женщин, — заметила Лиза. — Они утонут в мантии.

    Славик улыбался, наливая темное вино в бокалы.

    — Но завтра утром я беру свою женщину с собой, — сказал он.

    — Куда это?

    — Ты мне нужна для страховки. Андрей Борисович хочет устроить у себя японский сад.

    Лиза пила вино и смотрела на мужа. Ей становилось тепло от хорошего вина. Что ж, о японском саде она знала все. Как знала, что Славику о нем известно совсем немного...

    Лиза придирчиво всматривалась в камни, оценивая их качество, в прозрачность воды и рисунок растений. Слушала Славика.

    — Сад, — говорил он, — создается по формуле золотого сечения. — И рассказывал, как соотносятся в нем вода, камни, цветы, деревья, а хозяин то и дело бросал на Лизу заинтересованный взгляд.

    Та едва заметно улыбалась: ей нравилось то, что она видела. Но не произносила ни слова.

    — Для японского сада нужны причудливые валуны, разных размеров и фактуры, а также морская или речная галька. Особенно хороши камни со слюдой, заросшие мхом, древесными грибами, они своего рода садовые скульптуры, — тараторил Славик.

    — А что скажет твоя прелестная жена? Насколько мне известно, она — японист?

    Славик метнул взгляд на Лизу и усмехнулся:

    — В прошлом.

    А Лиза вздрогнула.

    — Представь-ка меня ей, — попросил мужчина.

    — Лиза, это...

    — Меня зовут Андрей Борисович, — закончил хозяин. — А вы та, кто делает вид, будто просто его домашняя муза, — он фыркнул. — Я думаю, женщина лучше расскажет мне, что такое японский сад.

    Он бесцеремонно отодвинул Славика, взял Лизу под руку, так крепко, что она почувствовала, как его пальцы впились в предплечье, а костяшки касаются напрягшейся груди. Она попыталась отстраниться, но он не отпускал. Лиза бросила сердитый взор на Славика. Но тот усмехнулся и сказал:

    — Что ж, если вас интересует женский взгляд на японский сад, то Лиза может его высказать.

    Андрей Борисович усмехнулся:

    — Налей себе чего-нибудь, Славик, а мы с Лизой пошушукаемся. Я хочу, чтобы она мне указала самое лучшее место для сада.

    — А почему вы мне не предлагаете выпить? — дерзко спросила Лиза, отдергивая руку.

    Он отпустил ее.

    — Потому что вы его возите. На себе. То есть, я имею в виду, на «Паджеро-пинин». А я не хочу, чтобы с таким ценным консультантом, как Славик Стороженко, что-то случилось. И с его умной женой тоже. Как я завидую вашему мужу, — он вздохнул. — Но надо быть Славиком, а не Андреем Борисовичем, чтобы такая женщина, как вы, согласилась быть с ним рядом. Всегда.

    В его голосе Лиза уловила что-то особенное.

    — А... в чем дело?

    — Я, Лиза, старый с рождения. — Он засмеялся. — А дальше вы сами знаете.

    Лиза хотела сказать, что нет, она ничего не знает, не понимает...

    — Каждому мужчине соответствует его собственная женщина. Для равновесия. Понимаете? Тогда получается пара, а не собачья площадка.

    — Так что вы хотели? — Она повернулась к нему, ее глаза стали совершенно зелеными. То, что говорил этот немолодой полноватый мужчина с залысинами, Лиза знала и сама. Но не могла сформулировать так кратко и безжалостно точно.

    — Я хочу узнать, на кой черт японцам эти сады, а? — тихо спросил он.

    — Для равновесия духа, — ответила Лиза. — Вода в японском саду символизирует умиротворение, камни — стойкость и сосредоточение, а цветы, деревья и мхи — жизнерадостность. Японцы делают дорожку из камней и ворошат ее, поворачивая их к солнцу то одним боком, то другим. Это называется расчесывание камней. Они сравнивают это действие с поглаживанием шерсти мурлыкающей кошки.

    — Понятно. Гм... Может, мне просто высадить тут десяток кошек?

    — Они плохо поддаются дрессировке, — засмеялась Лиза.

    — Знаю, знаю. Только один мужик сумел выдрессировать целую ораву и устроить не кошачий концерт, а театр.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки