LoveRead.info » Книги » Романы » Истинное сокровище - Лора Ли Гурк

Истинное сокровище - Лора Ли Гурк

Книгу Истинное сокровище - Лора Ли Гурк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

529 0 21:52, 14-05-2019
Истинное сокровище - Лора Ли Гурк
14 май 2019
Автор: Лора Ли Гурк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
+1 1

Книга Истинное сокровище - Лора Ли Гурк читать онлайн бесплатно без регистрации

Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Глупости. – Хелен поерзала, поудобнее устраиваясь на сиденье. – Мы обязательно успеем вовремя добраться до Вест-Энда. Хотя я продолжаю считать, что ты сама не знаешь, что делаешь. Лорд Федерстон хочет сделать то, что должен. И поскольку именно он тебя скомпрометировал…

    – Я не выйду замуж за лорда Федерстона. Мы уже сто раз об этом говорили. Когда же ты, наконец, примешь мое решение?

    – Синица в руках лучше, чем журавль в небе…

    Линнет решила, что если мать произнесет эту фразу еще раз, то она выпрыгнет из экипажа на ходу.

    – Какая тебе разница, за кого я выйду замуж, если это будет британский пэр?

    – Я счастлива, что ты изменила свое мнение о британских аристократах, Линнет, но меня вовсе не радует причина, по которой ты это сделала. Кроме того, нет никакой гарантии, что таковой пэр найдется. Потребуется совсем немного времени, чтобы новость о случившемся достигла Англии. И как к ней отнесутся британские джентльмены… Ох, мне даже думать об этом не хочется.

    – Именно поэтому мы направляемся к леди Трабридж. А если даже она не сможет найти мне мужа, то тогда никто не сможет. Ее репутация успешной свахи известна на обоих берегах океана.

    – Да, но все же… – Хелен вздохнула. – Обращаться к свахе… Я всегда считала, что это участь дочерей нуворишей. Но для нас, дорогая… О, это унизительно!

    – Лично я считаю, что в помощи свахи нет ничего постыдного. К тому же это очень практично. Ведь в этом случае кандидатов подбирает незаинтересованная третья сторона, которая не принимает во внимание такие романтические моменты, как возвышенная страсть или жизнь в замке. Кроме того, леди Трабридж может устроить брачный контракт, который даст мне контроль над деньгами.

    Хелен застонала.

    – Ты говоришь в точности как твой отец! Но ведь речь идет о браке, а не о сделке на Уолл-стрит.

    – Брак уже давно стал сделкой, мама. – Линнет усмехнулась. – Во всяком случае, для меня. Не скажу, что я этого хотела, но именно это получила. Мне приходится выходить замуж в спешке, но все же я хочу сделать все возможное, чтобы потом не пожалеть. Леди Трабридж может мне помочь.

    – Мне представляется, что искать других кандидатов – весьма рискованный вариант. Но твой отец согласился. Я тоже. Что ж, это твое решение… Очень надеюсь, что у тебя все сложится хорошо.

    – Спасибо, мама.

    – Как бы то ни было, – продолжала Хелен, игнорируя сарказм в голосе дочери, – я решительно не согласна жить у Томасов. Если ты ищешь мужа – в «Савойе» гораздо удобнее.

    Линнет знала, что в этом ее мать права. Отель был совсем новым, и именно в нем останавливались богатые американки. В его роскошном чайном зале наследницы-янки могли показать себя во всей красе британским пэрам, имевшим матримониальные планы. Хотя любому человеку с мозгами было ясно, что эти самые пэры пытались подцепить на крючок наследницу побогаче, как рыболовы – форель пожирнее.

    Для Линнет все это было крайне неприятно; в «Савойе» каждая девушка представлялась дорогим товаром, выставленным в витрину магазина. Но она теперь тоже стала товаром и вряд ли имела право осуждать других. Более того, она была испорченным товаром, поэтому втайне опасалась, что даже леди Трабридж ей не поможет и она вскоре будет вынуждена выставлять себя напоказ перед пэрами.

    Вспомнив о мужчинах, толкнувших ее на этот путь, Линнет в ярости стиснула зубы, хотя и понимала, что сама виновата, так как пренебрегла приличиями. Если бы она не отправилась на свидание с Фредериком в пагоде, ничего бы не случилось.

    Фредерик… Теперь она думала о нем как о незнакомце. Впрочем, в каком-то смысле он и был для нее незнакомцем. Человек, которого, как ей казалось, она отлично знала, показал себя в ту ночь совсем с другой стороны… И теперь Линнет не сомневалась: только тогда, при их последней встрече, она узнала настоящего Фредерика.

    Скорость превращения очаровательного кавалера в злобного негодяя ее ошеломила. Она много думала об этом бессонными ночами во время морского путешествия и те пять дней, которые они уже провели в Лондоне, но все еще не могла поверить, что оказалась настолько слепой.

    Прескотт Дьюи рассказал о самоубийстве. Линнет была потрясена новостью, но при этом отлично понимала, что легко отделалась. Она была готова признать, что Федерстон сыграл в этом деле определенную роль, но вовсе не собиралась его за это благодарить, тем более – выходить за него замуж.

    Экипаж, дернувшись, остановился. Линнет выглянула из окна и убедилась, что они приехали – дом под номером шестнадцать по Беркли-стрит оказался трехэтажным кирпичным строением с железной кованой оградой, ящиками с цветущей геранью на окнах и красной входной дверью.

    Выбравшись из кеба, Линнет нажала кнопку звонка, дверь тотчас же распахнулась, и на пороге возник чопорный английский дворецкий. Узнав имена дам, он провел их в очаровательную гостиную, оформленную в бледно-зеленых тонах.

    В гостиной их встретила стройная темноволосая женщина, и Линнет, увидев ее, не смогла скрыть удивления. Леди Трабридж вовсе не походила на сваху, во всяком случае – на сваху, которую Линнет рисовала в своем воображении, когда несколько дней назад писала ей с просьбой о встрече.

    Леди Трабридж вовсе не являлась представительной матроной, – напротив, оказалась прелестной молодой женщиной, и на первый взгляд Линнет не дала бы ей больше девятнадцати.

    – Миссис Холланд, мисс Холланд, – проговорила хозяйка, – я очень рада с вами познакомится. Жаль, что мы не встретились, когда вы были в Лондоне раньше, но я только недавно родила сына, поэтому предпочитаю проводить с ним время в поместье.

    На Линнет в упор смотрели сверкающие небесно-голубые глаза; при этом улыбка леди Трабридж оставалась теплой и дружелюбной, но все же девушка нервничала все сильнее, возможно, потому, что от этой встречи зависело слишком многое. Или же все дело было в пронзительном взгляде хозяйки?

    Заставив себя улыбнуться, Линнет проговорила:

    – Леди Трабридж, спасибо, что согласились приехать из поместья, чтобы встретиться с нами. Надеюсь, моя просьба не доставила вам слишком много неудобств.

    – Вовсе нет. Я часто совершаю поездки в город. Кент всего в двух часах езды на поезде. – Хозяйка мелодично рассмеялась. – Боюсь, последнее заявление выдает мою национальность. Для американки двухчасовая поездка на поезде – обычное дело, а англичанка сочтет ее долгим и утомительным путешествием.

    Линнет снова улыбнулась.

    – Мы могли бы приехать в Кент.

    – О, в этом не было нужды. Я ведь уже сказала, что часто приезжаю в город, особенно часто – когда муж в отъезде. Он сейчас в Америке. – Хозяйка взглянула на дворецкого. – Вы можете идти, Джервис.

    – Слушаюсь, миледи. – Он поклонился и вышел.

    А леди Трабридж снова улыбнулась гостям.

    – Пожалуйста, садитесь. – Она указала на небольшой диванчик у стены.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки