LoveRead.info » Книги » Романы » Единственная любовь - Рэчел Линдсей

Единственная любовь - Рэчел Линдсей

Книгу Единственная любовь - Рэчел Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 09:00, 15-05-2019
Единственная любовь - Рэчел Линдсей
15 май 2019
Автор: Рэчел Линдсей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Единственная любовь - Рэчел Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Бет Моррисон влюбляется в богатого красавца Дэнни Хардинга. Он делает девушке предложение, но потом исчезает. Обеспокоенная Бет узнает, что Дэнни помолвлен с другой. Чтобы прийти в себя после жестокого удара, она уезжает в пансионат в Аризоне. И тут выясняется, что поместье Дэнни находится по соседству.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47
    Перейти на страницу:

    — Ты быстро бегаешь, — заметил он. — Почему побоялась выслушать меня?

    — Нам нечего сказать друг другу. К тому же пара поцелуев не заслуживает объяснений!

    — Какой ты стала циничной! — Дин поймал ее под локоть и повел к Синди. — Но ты все еще моя девушка, — предупредил он, — не забывай об этом.

    — Не буду. Пока ты поддерживаешь видимость на публике.

    Они вместе сели рядом с Синди. Дэнни, потанцевав с Линн, присоединился к ним.

    Наблюдая за двоюродными братьями, Бет поразилась. Какие же они разные! Хотя внешне они схожи — оба высокие, худощавые, загорелые, но в Дине была сила, которой не хватало младшему брату. Даже в разговоре он всегда оставался лидером. Его замечания были более умными и забавными, ответы — более исчерпывающими.

    Словно почувствовав, что его оценивают, Дин наклонился к Бет:

    — Ты загрустила, милая. Что-то не так?

    — Нет, — торопливо ответила девушка и, ощущая на себе взгляд Линн, добавила: — Я хочу есть. В такие моменты у меня всегда задумчивое лицо!

    Все рассмеялись, и Дин встал.

    — Этому легко помочь. Пойдемте ужинать.

    Дин протянул ей тарелку аппетитно пахнущего мяса.

    — Ешь, — скомандовал он. — А то ты, того и гляди, укусишь что-нибудь. Или кого-нибудь!

    Боясь, что он прочтет ее мысли, девушка торопливо схватила тарелку и ткнула вилкой в сосиску.

    — Тебе, наверное, тяжело наблюдать, как Дэнни играет роль влюбленного жениха, — продолжил он.

    — Переживу, — коротко ответила Бет.

    — Уверен. И будешь жить долго и счастливо.

    Это утверждение было таким смешным и в то же время болезненным… Бет поежилась. Как она могла быть счастлива с кем-либо, кроме мужчины, стоящего сейчас рядом? Заметив ее движение, он опять неверно истолковал причину.

    — Тебе следует носить вечером мех. Становится прохладно.

    — Я решила, что кашемир здесь не подойдет!

    Вместо того чтобы улыбнуться, как она ожидала, Дин нахмурился. Испугавшись, что и это замечание он поймет неправильно, Бет торопливо добавила:

    — Со мной все в порядке, не волнуйся. Не забывай, в Англии такую погоду сочли бы жаркой!

    — Все равно у тебя должна быть меховая накидка. Я думал, все девушки питают слабость к норке!

    — Только не я. По мне лучше магнитофон.

    — Надо запомнить на будущее. Это гораздо интереснее, чем покупать сотню норковых пелерин. — Заметив ее недоумевающий взгляд, мужчина пояснил: — Я покупаю их для жен своих старших сотрудников.

    — И сколько?

    — Где-то около сотни.

    — Это же уйма денег! Я никогда бы не смогла привыкнуть к такому богатству.

    — От большинства женщин я бы этих слов не принял, потому что не поверил бы, — улыбнулся Дин. — Но от тебя принимаю.

    Польщенная комплиментом, Бет зарделась и вновь склонилась над тарелкой, с облегчением вздохнув, когда его внимание отвлекли другие гости.

    Дин прекрасно умел принимать гостей. Двигаясь от группы к группе, он следил, чтобы всем хватало еды и напитков, подавая слугам знак принести подносы с паштетами и икрой.

    — Небольшая закуска перед бифштексом, — пробормотала она, и Синди, стоящая рядом, хихикнула.

    — Дин не виноват. Все приходят сюда в ожидании самого лучшего, и они сочтут себя обиженными, если не получат этого!

    — Я и представить себе не могла, что Дина заботит…

    Слова Бет были прерваны диким криком. Резко повернувшись, она увидела девушку, сломя голову бегущую от барбекю. Подол ее шифонового платья полыхал.

    — Принесите огнетушитель! — раздался мужской крик.

    — Бросьте ее в бассейн! — завопила какая-то женщина. — Она сгорит заживо!

    Дин оказался впереди всех. Схватив девушку, он одним движением бросил ее на землю. Навалившись сверху, мужчина прижал ее к траве и потушил пламя своим телом и руками.

    Все произошло так быстро, что он поднялся прежде, чем кто-либо успел пошевелиться, и поднял на ноги девушку, которая, прижимая к себе остатки сгоревшего платья, стояла пошатываясь и в ужасе глядя на него.

    — Вы… вы спасли мне… жизнь… Если бы вы не… не сделали все так быстро… я бы… я бы умерла.

    — Я просто бежал быстрее, чем остальные, — беспечно ответил Дин и оглянулся: — Кто-нибудь, найдите доктора Андерсона. Я видел его возле патио. Думаю, мисс Синдерс нуждается в его помощи.

    Словно подтверждая его слова, девушка начала дрожать как в лихорадке. Обгоревшие клочки отваливались от платья и падали на землю, и стали видны уродливые красные пятна на ее ноге и бедре.

    Поспешно подошел Дэнни и поднял бедняжку на руки, а Дин шагнул в сторону с облегченным видом.

    — Лучше отнеси ее в дом.

    Дэнни кивнул и ушел, Синди последовала за ним, а остальные столпились вокруг Дина, восхваляя его отличную реакцию.

    Только Бет осталась сидеть на месте — у нее слишком сильно дрожали ноги. На одно короткое мгновение, пока Дин боролся с огнем, она познала ужас оттого, что он может погибнуть. Не отдавая отчета в своих действиях, девушка подошла к нему, встав чуть позади, чтобы оказаться вне поля его зрения. Зато она отлично видела Дина и обнаружила, что он прячет за спину левую руку.

    Ее полностью скрывал смокинг, но не настолько, чтобы Бет не заметила — вместо кожи виднеется голая плоть.

    Он ранен. И пытается это скрыть!

    Желание защитить любимого оказалось настолько сильным, что скромность исчезла, уступив место храбрости, и Бет пробралась вперед, чтобы взять дело в свои руки.

    — Люди, может, дадим Дину переодеть смокинг? — беззаботным тоном спросила она. — Он, кажется, поджарил его!

    — Снимай прямо здесь, — предложил кто-то.

    — Может, позволите мне сыграть роль Флоренс Найтингейл, — вмешалась Бет. — Я давно ждала шанса понянчить Дина!

    Все рассмеялись, Бет дотронулась до плеча Дина.

    — Пойдем внутрь?

    — Как я могу отказаться? — Дин улыбнулся и подмигнул толпящимся вокруг друзьям. — Вернусь через пару минут.

    — Ну уж нет, — заметила Бет, как только они отошли подальше. — Тебе не помешает осмотр врача.

    — С моей рукой все в порядке.

    — Не будь ребенком! Глаза у меня пока на месте.

    — Очевидно, так. И очень наблюдательные. Но не надо поднимать шум. Антисептической мази и бинта вполне хватит.

    — Врач тоже не помешает. Перестань вести себя как младенец.

    В холле раздались шаги. Глянув через плечо Дина, Бет увидела приближающегося к ним мужчину средних лет.

    — Вы ведь доктор Андерсон, не так ли?

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки