LoveRead.info » Книги » Романы » Загадочный незнакомец - Виктория Александер

Загадочный незнакомец - Виктория Александер

Книгу Загадочный незнакомец - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

646 0 05:25, 22-05-2019
Загадочный незнакомец - Виктория Александер
22 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Загадочный незнакомец - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Теодоусия Уинслоу, больше известная как Тедди, – знаменитая устроительница великосветских торжеств. Она совершенно уверена, что и собственную жизнь может распланировать так же тщательно, как какой-нибудь бал, свадьбу или торжественный обед.Однако жизнь не подчиняется правилам. И неожиданная встреча Тедди на одной из устроенных ею свадеб с таинственным гостем – американским банкиром Джексоном Чаннингом, чье происхождение окутано туманом, – меняет все. Ведь любовь с первого взгляда – не бал, ее невозможно запланировать!
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
    Перейти на страницу:

    Джек расплылся в улыбке.

    – Я готов простить вам все на свете, леди Теодоусия.

    – Называйте меня Тедди, – сказала она, покраснев.

    Джек сделал вид, что задумался, потом сказал:

    – Нет, не подходит. – Он покачал головой. – Уж если мы собираемся называть друг друга по именам, – а я подозреваю, Делайла будет очень недовольна, если мы этого не сделаем, – то я предпочту Теодоусию, а не Тедди.

    – Но почему? Тедди – звучит вовсе не чопорно и довольно забавно. А Теодоусия – это имя для старой девы, чересчур озабоченной правилами приличия. Для дамы, которая умрет в одиночестве, окруженная своими вышивками и десятком кошек.

    Джек рассмеялся, а Тедди добавила:

    – Хотя надо заметить, я быстро к этому приближаюсь. – Она наморщила носик. – К счастью, кошек у меня нет, потому что я от них чихаю.

    – А вы знаете, что это означает «дар Божий»? То есть ваше имя – Теодоусия.

    – Да, знаю. А вы-то откуда знаете?

    – Вы задаете слишком много вопросов.

    – И всегда задавала. Ну так как же?

    – В Милверте большая и весьма впечатляющая библиотека. – Джек снова рассмеялся. – Просто поразительно, сколько информации можно там найти. Кроме того, Теодоусия – очень красивое имя. И оно вам подходит.

    – Потому что я – приключение? – вырвалось у Тедди.

    – Да, безусловно. Причем очень красивое приключение.

    Тедди вновь поняла, что теряется с ответом.

    – Как странно… – пробормотала она. – Никто из моих знакомых не смог бы сказать, что мне не хватает слов. Но вы… Вы постоянно говорите такие вещи, которые приводят меня в замешательство, и я просто не знаю, что отвечать.

    – Я не нарочно. – Джек улыбнулся. – Но я вас понимаю, и мне нравится ваша реакция.

    – Неужели?

    – Да-да, очень нравится. – Джек посмотрел собеседнице прямо в глаза. – И вы, Тедди, мне очень нравитесь.

    У нее перехватило дыхание, и она, судорожно сглотнув, пробормотала:

    – Ох, вы ужасный ловелас… В точности как ваш отец.

    – Ну, что ж… – Джек ухмыльнулся. – Может, это не так уж и плохо. Кстати об отце… Он, наверное, уже ищет меня.

    – Да-да, мне тоже необходимо показаться в бальном зале, – сказала Тедди, кивнув на дверь.

    – Я вас провожу и…

    – Нет, в этом нет необходимости. Кроме того… Если мы вернемся вместе, это вызовет много разговоров.

    – А нам бы этого не хотелось, верно? – пробормотал Джек. И казалось, он задумался о чем-то.

    – О, что с вами?.. – Тедди внимательно на него посмотрела. – Очередное состояние рыбы, оказавшейся на берегу?

    Он скорчил гримасу.

    – А что, так заметно?

    – Боюсь, что да. Во всяком случае – сейчас.

    – Ну… – Джек пожал плечами. – Просто все это как-то очень неловко. Видите ли, я прежде никогда не чувствовал такой неуверенности. Еще несколько недель назад все в моей жизни было ясно и понятно. Я знал, кто я такой и куда направляюсь. А теперь я даже в собственном имени не уверен.

    – Джек, – услужливо подсказала Тедди. – Или вы предпочитаете Джексон?

    – Джек, конечно, Джек… – Он принялся нервно расхаживать по террасе. – Я всегда мысленно называл себя Джеком, хотя все называли меня Джексоном. Но Джексон – это банкир. А вот кто такой Джек, не знаю…

    – Кажется, я понимаю, в чем сложность, – пробормотала Тедди.

    – Ох, едва ли… – Он покачал головой. – Ведь я – банкир, Теодоусия. Более того, я с детства знал, что стану банкиром, так как мой дед был банкир, а мой прадед этот банк основал. Банковское дело – это у меня в крови.

    – Но только со стороны матери, – заметила Тедди.

    – Вот именно. Только с ее стороны. А вот мой отец… совершенно другой человек. Он побывал в таких местах, о которых я только в книжках читал. И он как раз один из тех, о ком и пишут эти самые книги. В общем – искатель приключений. А я…

    – Потомственный банкир – пуританин, – с сочувствием в голосе подсказала Тедди.

    Джек резко остановился и проворчал:

    – Нет, я никогда не называл себя пуританином. Мне кажется, я сказал… «сдержанный и старомодный». Или что-то в этом роде.

    Тедди криво усмехнулась.

    – Ох, какая разница? На самом деле – это почти одно и то же.

    – Да, пожалуй, вы правы. – Джек вздохнул и снова принялся расхаживать по террасе. – А сегодня вечером… да и вообще со дня нашего приезда в Лондон отец всем своим друзьям и знакомым сообщает, что я – его сын. А ведь все эти люди – такие же авантюристы, как и он…

    – Ничего подобного, Джек! – воскликнула Тедди. – Готова держать пари на любую сумму: почти никто из этих мужчин никогда не был ни в Африке, ни в джунглях Амазонии.

    – Ну… может, и так. Но все они наверняка мечтали о реке Амазонке, а вот я…

    – Перестаньте, Джек. – Тедди снова усмехнулась. – Я уверена, все они просто обожают рыбу, а вовсе не какие-то там реки. Вспомните, как они уплетали сегодня за ужином лосося в слоеном тесте.

    Джек проигнорировал ее шутку и, нахмурившись, продолжал:

    – И знаете, мы вроде бы говорим на одном и том же языке, но все равно не понимаем друг друга. – Джек провел ладонью по волосам. – О господи, Теодоусия!.. Я даже их шуток не понимаю!

    – О, какое несчастье! – в притворном ужасе воскликнула Тедди.

    Джек внимательно посмотрел на нее, затем, едва заметно улыбнувшись, пробормотал:

    – Это вовсе не смешно.

    – А мне кажется, очень смешно. И вы бы это поняли, не будь вы рыбой на песке. – Она со вздохом покачала головой. – Бедным рыбам ужасно не хватает уверенности в себе.

    – Правда?

    – Чистейшая.

    – Значит, я веду себя… не совсем правильно?

    – Ужасно нелепо!

    – И в моем поведении нет никакого героизма, верно? В этом я – явно не в отца.

    – Ох, Джек, перестаньте! – воскликнула Тедди. – Осмелюсь заметить, у вашего отца нет в данный момент никаких ожиданий касательно вас.

    – О, приятно слышать.

    – Вот и хорошо, – кивнула Тедди. И тут же вновь заговорила: – Ведь в конце концов, вы с ним только недавно познакомились. Да, и вот еще что… Я-то знакома с полковником Чаннингом уже много лет, поэтому знаю: да, он действительно знаменит своими приключениями, о которых большинство мужчин может только мечтать, – но, поверьте, я никогда не видела его таким счастливым и гордым, как сейчас, когда он представляет вас своим знакомым.

    – И все-таки я уверен: он не ожидал, что его сын окажется скучным и унылым банкиром с пуританскими взглядами.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки