LoveRead.info » Книги » Романы » Репутация герцога - Сюзанна Энок

Репутация герцога - Сюзанна Энок

Книгу Репутация герцога - Сюзанна Энок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

656 0 13:34, 08-05-2019
Репутация герцога - Сюзанна Энок
08 май 2019
Автор: Сюзанна Энок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Репутация герцога - Сюзанна Энок читать онлайн бесплатно без регистрации

Себастьян Гриффин, герцог Мельбурн, — один из самых богатых и знатных мужчин Англии. У этого джентльмена безупречная репутация, и на его имя не должна пасть даже тень скандала…Однако герцог влюбился. И влюбился, по мнению света, неудачно. Ведь сердце Себастьяна покорила таинственная Жозефина Катарина — очаровательная авантюристка, выдающая себя за принцессу далекой экзотической страны.Но кто она на самом деле?
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 78
    Перейти на страницу:

    Дверь в маленькую столовую распахнулась.

    — Я надеялся, что ты еще здесь, — сказал Шей, державший стопку книг.

    Пип встала.

    — Мэри Хейли не сплетница. Она мой друг и именно поэтому говорит мне то, что я должна знать. А теперь, с вашего позволения, я собираюсь покормить уток в парке. — Она потопала к двери.

    Себастьян слышал, как она поднялась по лестнице, потом хлопнула дверь ее спальни.

    — Я помешал? — Шей свалил книги на обеденный стол.

    — Мы всего лишь разошлись во мнениях. — Он подозвал одного из лакеев. — Том, проследите, чтобы миссис Бичем сопровождала леди Пенелопу, когда та выходит из дома.

    — Слушаюсь, ваша светлость. — Слуга поспешил из комнаты.

    — Хорошо. Что это, Шей?

    Не спрашивая, закончил ли он есть, Шарлемань сдвинул все блюда к центру стола и уселся, напротив, на место Пип. Потом вытащил полдюжины книг.

    — Посмотри это, — сказал он.

    — Это проспект Коста-Хабичуэлы.

    — И, да и нет. Себастьян выпрямился.

    — Что ты хочешь сказать?

    Шей раскрыл книгу и стал листать страницы, пока не нашел нужную.

    — Читай вслух, — сказал он, взяв себе другую книгу.

    «Хотя можно подумать, что близость к экватору делает климат круглый год неприятно жарким и удушливым, Коста-Хабичуэла обладает большой береговой…»

    «…линией, и ежедневно дует приятный прохладный ветер с Атлантического океана», — продолжил Шей. — Этот бриз восстанавливает силы населения и также благоприятствует судам, эта тема будет подробно обсуждена позднее».

    — И? — торопил Себастьян. — Ты достал другой экземпляр проспекта. Я не нуждаюсь в уроке декламации.

    — Да, я действительно достал проспект. Вернее, он у меня был.

    — Шей, я знаю, ты остроумен, но у меня парламент.

    — Смотри. — Закрыв книгу, которую читал, Шей подвинул ее брату.

    Себастьян смотрел на название, вытисненное на кожаном переплете.

    — Это… — Кое-что начало проясняться. — Это описание Ямайки…

    — …семидесятипятилетней давности, подготовленное по поручению короля Георга Второго. — Шей взял проспект Коста-Хабичуэлы и перелистал несколько страниц. — Мне это описание все время казалось очень знакомым.

    — Возможно, король не имеет писательского дара, — Услышал Себастьян собственный голос. — Вот и позаимствовал несколько…

    — Здесь целые главы, Себ. Только вместо запада — восток, изменены названия рек и городов, но все остальное идентично. Даже внезапные ветры, которые меняют береговую линию. — Он взял другую книгу. — Хочешь почитать о населении? Это отсюда: «Изучение культуры Вест-Индии». И…

    — Достаточно, Шей.

    — Но…

    — Я понял. В проспекте нет ни одного оригинального слова.

    — Это заставляет задуматься, на что же в реальности похожа Коста-Хабичуэла, — заключил его брат.

    Себастьян встал:

    — Пойду спрошу. Извини.

    — Но король еще не вернулся из Шотландии. — Шей, собрав книги, тоже поднялся.

    — Принцесса Жозефина здесь. — Он оглянулся на следовавшего за ним по пятам Шарлеманя. — Я иду один.

    Шей сердито посмотрел на него, но кивнул:

    — Полагаю, я должен об этом помалкивать.

    — Пока не услышишь от меня другого — да.

    — Ты пропустишь заседание парламента, если пойдешь сейчас.

    Себастьян выхватил у Стэнтона шляпу и направился к конюшне. Никакой кареты, он хотел проехаться верхом.

    — К черту парламент, — отрезал он.


    Глава 10

    Увидев переполненную людьми гостиную, Жозефина сделала знак дворецкому полковника Бранбери.

    — Гримм, пожалуйста, откажите остальным визитерам, — сказала она, — но так, чтобы они пришли завтра.

    Дворецкий поклонился:

    — Слушаюсь, ваше высочество.

    Из толпы посетителей стремительно выдвинулся молодой мужчина.

    — Ваше высочество, — сказал он, кланяясь так почтительно, что едва не задел белокурой макушкой голубой ковер. — Я лорд Осби. Благодарю, что согласились принять меня этим утром. Я один из ваших самых горячих поклонников. Я написал вам поэму, выражающую глубину моих чувств. — Он вытащил бумаги из внутреннего кармана темно-зеленого сюртука, надетого, очевидно, в честь зеленого креста на флаге Коста-Хабичуэлы.

    — С удовольствием бы послушала, лорд Осби, — улыбнулась она и придержала его руку, не давая развернуть бумагу, — но я…

    — Пожалуйста, ваше высочество, называйте меня Адам. Я так мечтаю услышать свое имя из ваших уст.

    Да, мужчинам, похоже, это нравится. Она вспомнила о просьбе Мельбурна, и грудь сдавило от гнева, а не от жарких воспоминаний. Жозефина тихо усмехнулась и отстранила руку Осби. Увы, он крепко держал поэму.

    — Вы льстите мне, лорд Осби. А теперь извините, мне нужно уделить внимание другим гостям.

    Не дожидаясь ответа, она прошла вперед, в толпу обожателей и потенциальных прихлебателей.

    — Ваш отец был бы в восторге, увидев такой интерес, — прошептала идущая следом Кончита.

    — Лучше бы он сам всем этим занимался, — так же тихо ответила Жозефина. — Приветствовать их и быть очаровательной — это одно, но как от них потом избавиться?

    — Возможно, вам следует попросить герцога, — предложила горничная и снова скользнула в тень, поскольку приблизилась леди Холлиуэлл с проспектом в руках.

    Они печатали их, как могли, быстро. Это значительные расходы, но Жозефина считала, что стоит потратить несколько шиллингов, чтобы привлечь инвестиции в тысячи фунтов. Чем больший интерес они вызовут, тем лучше.

    — Ах, вот вы где, ваше высочество, — опередил графиню герцог Хейрек и подал Жозефине руку.

    — Похоже, у вас тут есть поклонницы, — заметила она, указав на группу женщин, с которыми он болтал.

    — Они здесь, чтобы видеть вас. — Он взял ее под руку. — Как и я.

    — Так много лести сегодня. У меня голова кругом идет. — Она растянула в улыбке ноющие мышцы щек. — Я немного устала.

    — Полагаю, я справлюсь с нашими гостями, если вы хотите отдохнуть.

    «Нашими» гостями?

    — Я имел в виду, что здесь, в Англии, я ваш распорядитель, — учтиво сказал Хейрек с очаровательной улыбкой, которая не оставляла никаких сомнений в его намерениях.

    Жозефина снова оглядела переполненную гостиную. Ее отец целовал бы руки дамам и обменивался рукопожатиями с джентльменами, каждым словом и жестом увеличивая богатство и поддержку Коста-Хабичуэлы. Король, однако, не вернется в Лондон до завтрашнего дня. У Жозефины в ушах звенело от шума.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки