LoveRead.info » Книги » Романы » Опьяненный любовью - Салли Маккензи

Опьяненный любовью - Салли Маккензи

Книгу Опьяненный любовью - Салли Маккензи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 867 0 09:01, 10-01-2020
Опьяненный любовью - Салли Маккензи
10 январь 2020
Автор: Салли Маккензи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+3 3

Книга Опьяненный любовью - Салли Маккензи читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
    Перейти на страницу:

    Гарри ехал по дорожке к старому кирпичному строению, в котором располагался Дом призрения и поддержки старых дев, вдов, брошенных женщин и их несчастных детей. Здание было неказистым и не очень большим.

    Гарри с трудом подавил зевок. Он оставался в таверне допоздна, пока не разошлись последние посетители, пил с ними и оплачивал выпитое ими. Ему не раз приходилось проводить так вечера в пивных заведениях Европы. Это был лучший способ наладить добрые отношения с простыми людьми, и теперь он рассчитывал на то, что, если священник вздумает строить козни против него, люди, с которыми он сидел в пивной, встанут на их с Пен сторону.

    К своему удивлению, он обнаружил, что ему не пришлось долго убеждать крестьян, по крайней мере насчет Пен. Здешние мужчины презирали священника, который служил в Литтл-Падлдоне всего несколько месяцев, и с готовностью верили во все дурное, что о нем говорилось. Но что важнее, они с большим уважением относились к Пен. И не из-за ее происхождения и красоты, на то и другое им было наплевать. Их даже не интересовало: в браке или не будучи в браке она родила ребенка. Больше всего они ценили ее здравый смысл и обширные познания в сельском труде и огородничестве.

    – Папа!

    Сердце Гарри подпрыгнуло в груди, когда он услышал голос Гарриет, – они с Пен только что вышли из приюта.

    – Папа! – снова крикнула Гарриет и бросилась к нему по ступенькам лестницы. – Я ждала тебя.

    Он с улыбкой повернулся к ней. Определенно для него настало время завести детскую, если восклицание «папа!» наполняет его сердце такой радостью.

    – А с Аяксом ты не хочешь поздороваться? – спросил он, когда Гарриет подбежала.

    Девочка осторожно погладила лошадь.

    – Здравствуй, Аякс.

    Аякс повернул голову и глянул на девочку – Гарриет засмеялась.

    – Ты можешь доехать на Аяксе до конюшни.

    Глаза Гарриет округлились, и она нахмурилась.

    – Я… не умею ездить верхом, папа. Я никогда не сидела на лошади. – Она с опаской посмотрела на Аякса. – А он ведь очень большой. Гораздо больше Шмеля.

    Пен медленно спустилась по ступенькам и подошла к ним.

    – Доброе утро, лорд Дэрроу. Вы очень пунктуальны.

    Он рассмеялся:

    – У тебя неплохо получается говорить со мной официальным тоном, Пен, но я не позволю тебе этого. Я не какой-нибудь случайно забредший к вам чужак, чтобы почесать языком на аграрные темы. Хотя, должен признаться, местные поселяне в совершенном восторге от твоих сельскохозяйственных талантов.

    – О! – Его слова вызвали в Пен не только раздражение, но и удовольствие. – Ну конечно, какой же вы чужак? – Она бросила взгляд на Гарриет и покраснела. – Лорд Дэрроу…

    Гарриет не обратила ни малейшего внимания на их попытку вести светскую беседу. Ее мысли были полностью заняты Аяксом.

    – Мама, папа разрешил мне проехать на лошади до конюшни. – Девочка явно побаивалась, но и была увлечена идеей прогулки верхом.

    Пен нахмурилась.

    – Ты же не умеешь ездить на лошади, Гарриет.

    – Ну какая это езда верхом? – Гарри понимал, что дочь нуждается хоть и в маленькой, но поддержке, чтобы преодолеть мучившие ее страхи. – Я поведу Аякса за уздечку. А ты, Гарриет, просто будешь сидеть в седле.

    – О! – Гарриет подняла глаза на широкую спину Аякса.

    – Лорд Дэрроу, вы на самом деле полагаете, что это разумно?

    – Пен, ты ведь никогда не была трусихой.

    Пен снова покраснела, вспомнив, с чем в первую очередь было связано ее бесстрашие в прошлом.

    Воспользовавшись ее минутной растерянностью, Гарри повернулся к дочери.

    – Я подниму тебя, и ты сама решишь, нравится тебе это или нет. Обещаю, если не понравится, я тут же ссажу тебя с лошади.

    Гарриет снова взглянула на седло Аякса. Гарри понимал, что она все еще не решается, но все-таки желание испытать новое пересилило. Девочка просто нуждалась в поддержке взрослого человека.

    – Не бойся. Аякс – смирная лошадка.

    – Не знаю, Гарри, – вмешалась наконец Пен. – Ведь лошадь очень большая.

    Он улыбнулся, услышав, как Пен назвала его по имени, но в эту минуту все его внимание было сосредоточено на дочери.

    – Большая, но хорошо обученная. Аякс был со мной на континенте и сталкивался с ситуациями значительно более тревожными, чем маленькая девочка и спокойный сельский дом.

    Вот почему детям нужны два родителя: один – чтобы оберегать, другой – чтобы сталкивать с жизненными ситуациями.

    Однако здесь важно не перегнуть палку. Он не станет давить на Гарриет, но постарается убеждать ее до тех пор, пока она не поймет, готова или не готова к такому испытанию.

    – Поднять тебя? Я буду поддерживать тебя, пока ты не убедишься, что удержишься сама.

    Гарри с волнением ощущал присутствие Пен рядом, и ему было вдвойне приятно сознавать, что, несмотря ни на что, она не отговаривает Гарриет, не призывает ее к осторожности, хотя, конечно, ей приходится себя пересиливать. Он чувствовал это почти физически.

    Аякс повернул голову к Гарриет, как будто хотел узнать, с чем связана задержка, и приветливо заржал, приглашая ее поскорее усесться.

    Гарриет рассмеялась.

    – Хорошо, – наконец согласилась она. – Я попробую. – И бросила на Гарри чуть обеспокоенный взгляд. – Ты ведь будешь меня поддерживать, правда, папа?

    – Только до тех пор, пока ты не поймешь, что и сама удержишься в седле. Ну а теперь залезай. – Гарри обнял Гарриет за талию. – Вот так, теперь перебрось правую ногу через седло. Перебросила?

    Гарриет кивнула, и он, чтобы не оставить ей времени на сомнения, поднял и усадил дочь на лошадь. Девочка показалась ему легкой как перышко.

    – О! – воскликнула она, оказавшись в седле. – О! Как высоко!

    – Гарриет, и правда очень высоко над землей, – с сильным беспокойством в голосе сказала Пен.

    Гарри рассмеялся.

    – Ты на целый фут выше меня, Гарриет. Как тебе вид сверху? Нравится?

    Гарриет кивнула. И Гарри почувствовал, что девочка понемногу успокаивается.

    – Великолепно. Теперь сядь прямо. Удерживай Аякса ногами. Сохраняй равновесие.

    Он подождал немного, видя, что Гарриет сосредоточилась.

    – Все нормально?

    Она кивнула, и Гарри отпустил ее.

    – Ты можешь держаться за седло, если понадобится, но лучше все-таки научиться сохранять равновесие.

    – Все хорошо. – Гарриет улыбнулась. – Мне нравится. Папа, ты ведь научишь меня ездить на Аяксе?

    Он засмеялся, перекинув поводья через голову Аякса – все-таки безопаснее будет вести его.

    – Нет. Аякс слишком сложная лошадь для тебя. Тебе следует начать с пони.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки