Между «привет» и «прощай» - Эмма Скотт
Книгу Между «привет» и «прощай» - Эмма Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
780 0 16:14, 29-07-2023Книга Между «привет» и «прощай» - Эмма Скотт читать онлайн бесплатно без регистрации
ФЕЙТЖизнь, которую я вела в Сиэтле, напоминала сплошной хаос.Днем – рекламное агентство и деловые встречи.Ночью – новый бойфренд.Понимая, что так больше нельзя, я решила рвануть на Гавайи. В надежде, что природа поможет мне вновь обрести себя.Но прячась от всех, я попала в руки к Эшеру. А он – ко мне в сердце.Этот парень напоминал айсберг: он был соткан из противоречий, незаметных глазу.Эшер любил океан и тушил пожары. Но затушить мое пламя ему было не под силу.Однако даже сильное притяжение не спасло бы нас. Я не готова была бросить все ради него.ЭШЕРСвое время я посвящал спасению жизней и заботе… обо всех, кроме себя.Мне казалось, что я слышу океан. Он был тем настоящим, чего мне не хватило в детстве.Покинув Нью-Йорк, я думал, что нашел рай. Но когда появилась Фейт, понял, что занимался самообманом. Мне нужна была любовь, а не безопасная пустота.Вот только мы были разными. Она – городской девушкой из Сиэтла, я – простым пожарным из тропической глуши.Между нами пролегла пропасть. И спасти нашу любовь было все равно что усмирить бурлящий океан.Но когда судьба вновь приведет нас друг к другу, сможем ли мы устоять?
– Пока нет, – тихо проговорил я. – Но все к этому идет.
Глава 9
Фейт
Следующим утром Эшер приехал в несусветную рань – в половине седьмого утра, чтобы взять меня на прогулку с подводным плаванием. Он привычно без стука вошел в дом, держа в руке спортивную сумку, как раз когда я собиралась намазать лицо солнцезащитным кремом.
– Прекрати! – воскликнул он, и я неподвижно замерла.
Подойдя ко мне, Эшер взял лосьон у меня из рук и изучил этикетку.
– Доброе утро, – поздоровалась я. – Эй, что ты…
Пройдя в кухню, Эшер выбросил лосьон в мусорное ведро.
– Оно небезопасно и может убить кораллы на рифах, – пояснил он.
– Вот черт, я и не знала. Даже никогда не думала об этом. Я как-то привыкла к бассейнам. Ты не сердишься?
– Не беспокойся, я рядом. – Он достал бутылочку из сумки. – Пользуйся этим.
– Спасибо.
«Я рядом». Эшеру определенно пора завязывать с этой фразой. Вчера вечером он явно был недоволен, когда слова сорвались с губ, но сейчас, похоже, даже не обратил на них внимания. По позвоночнику пробежала легкая дрожь, и мне вдруг захотелось, чтобы Эшер не отходил ни на шаг.
– Что ж. – Я подхватила костыли. – Надеюсь, рыбы уже проснулись и готовы порадовать меня своим видом. Пойдем?
– Постой, у меня кое-что есть.
Порывшись в сумке, Эшер вытащил неопреновый манжет на лодыжку.
– Водонепроницаемый и поможет зафиксировать ногу, – пояснил он.
– Ты думаешь обо всем. – Его забота вызвала улыбку на губах.
Однако Эшер по обыкновению не обратил внимания на комплимент и перешел к наставлениям.
– Если вдруг почувствуешь, что силы на исходе или что-то вдруг заболит, сразу дай мне знать.
Я села на диван, чтобы надеть манжет, но Эшер быстро опустился рядом со мной на колени.
– Меньше всего тебе нужно вновь повредить ногу, – сказал он, разматывая бинт.
– Но как я буду плавать с маской и трубкой, если никогда этого не делала? – поинтересовалась я, наблюдая, как он умело, но осторожно надевает неопреновый манжет на распухшую лодыжку, которая, кстати, выглядела намного лучше, чем пару дней назад.
– Сама увидишь, – произнес он, закончив работу, по-прежнему держа в руках мою ногу. – Готово.
– Спасибо, Эшер, – мягко поблагодарила я.
Он взглянул мне прямо в глаза, потом вдруг моргнул и резко поднялся.
– Пойдем, – проговорил он.
* * *
Эшер, как обычно, ехал очень быстро, не меньше восьмидесяти километров в час – словно кто-то заложил в машину бомбу, которая могла взорваться, если бы мы вдруг замедлили ход. Неподалеку от городка Пойпу на юге Кауаи он припарковался возле маленькой пристани, где стояли яхты, и достал из багажника джипа небольшую доску для серфинга.
– А ты не слишком многого от меня хочешь? – поддразнила я.
– Ты ляжешь на доску и опустишь лицо в воду, плыть буду я.
– Интересная задумка. Но можно ли назвать это подводным плаванием?
– Доверься мне и все увидишь.
Как раз тут и крылась проблема. Я доверяла Эшеру как никому на свете, ну, за исключением Сайласа. Вот только не верила своему глупому сердцу. Вполне нормально, что Эшер Маккей вызывал во мне желание. Однако порой моя потребность в нем не имела ничего общего с сексом, и вот это казалось вовсе недопустимым.
– Ты идешь? – позвал Эшер. Сам он уже сделал несколько шагов по деревянному настилу причала.
Встряхнув головой, я отбросила в сторону тревожные мысли и пошла следом за ним.
По покачивающемуся причалу мы спустились к судну, на борту которого краской было написано: «Счастливчик 13», где нас встретили мужчина и женщина лет шестидесяти с небольшим. Эшер пожал руку мужчине, капитану Гэри, поцеловал в щеку его жену Синди, а после представил их мне.
– Сколько ты уже возишь туристов? – спросил Эшер.
– Да уж лет сорок. – Капитан Гэри повернулся ко мне. – Прогулки на яхте, рыбалка, наблюдение за китами, похоронные услуги… Мы занимаемся всем.
– Похоронные услуги?
– Ага, – мягко улыбнулась Синди. – Над этими водами уже развеяли много пепла.
– О.
– В этих местах о таком говорят вполне свободно, – пояснил Эшер, наклоняясь ко мне.
– Но где мои манеры? – вдруг улыбнулся капитан Гэри. – Алоха, Фейт. Поднимайтесь на борт, осторожно.
Он протянул мне жилистую, загорелую руку, Эшер предложил свою – сексуальную, бугрящуюся мышцами, с черно-белыми часами на запястье. С их помощью по двум шатким ступенькам я спустилась на палубу, где уже сидели две парочки и родители с маленьким сыном.
Десять минут спустя капитан Гэри вывел судно в открытое море, его жена, исполняя роль первого помощника, проверяла и закрепляла снасти. Просто удивительно, с какой непринужденной легкостью она перелезала через поручни и огибала мачты.
Утро выдалось чудесным, солнце высоко сияло в лазурном небе, океан казался насыщенно-синим. Когда мы добрались до места назначения, капитан Гэри заглушил двигатель и сообщил в громкоговоритель, что под водой находится старая затонувшая баржа.
– Она здесь уже более семидесяти лет, – рассказывал капитан Гэри. – И море давно превратило ее в подобие кораллового рифа. Вы увидите множество местных морских обитателей и, может, даже несколько акул.
– Акул? – Я бросила взгляд на Эшера.
– В основном усатые акулы-няньки, – пояснил он. – Ну и всего одна-две больших белых.
– Всего? – хмыкнула я.
– Максимум дюжина. – Уголки губ Эшера дрогнули в усмешке; как ни странно, сейчас между бровями не было обычной складки.
Туристы принялись натягивать гидрокостюмы, взятые напрокат в местном магазине. Я же лишь беспомощно наблюдала за ними, пока наконец Эшер не вытащил из своей волшебной сумки женский гидрокостюм с короткими штанинами и рукавами.
– Где ты его достал? – поинтересовалась я.
– Взял напрокат.
– И даже не посоветовался со мной?
– А зачем? Я знаю, что он идеально подойдет. Только представь, сколько бы времени я потратил, чтобы отвезти тебя туда и ждать, пока ты будешь примерять кучу разных костюмов.
– Между полезностью и невозможной самонадеянностью весьма тонкая грань. – Я скрестила руки на груди.
– Я был не прав?
– Давай сюда!
Я закатила глаза и выхватила костюм из рук Эшера, пытаясь сдержать раздражение. Жалкая, бесполезная попытка бороться с влечением к нему.
Бросив взгляд через плечо, я заметила, как он стягивает футболку, собираясь надеть гидрокостюм. Впервые я увидела Эшера с обнаженным торсом. Конечно, судя по обтягивающим футболкам, я догадывалась, что у него потрясающее тело, и не ошиблась. Под загорелой бронзовой кожей выступали четко очерченные грудные мышцы и пресс, легкая поросль волос на груди казалась пресловутой вишенкой на торте. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
