LoveRead.info » Книги » Романы » Теория снежного кома - Фэя Моран

Теория снежного кома - Фэя Моран

Книгу Теория снежного кома - Фэя Моран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 516 0 18:02, 14-11-2025
Теория снежного кома - Фэя Моран
14 ноябрь 2025

Книга Теория снежного кома - Фэя Моран читать онлайн бесплатно без регистрации

Милана Льдова и Эйс Муди – непримиримые враги, олицетворяющие два разных мира в студенческом кампусе университета Бозмена. Она – гениальная геймерша и фанатка виртуальной реальности, он – профессиональный сноубордист и будущий инженер-эколог, живущий в гармонии с природой.И тут судьба награждает их билетом в Норвегию. Победив в университетском конкурсе, они вместе с другими студентами под ответственностью профессора вынуждены отправиться в зимнюю школу по «зелёным технологиям», где их ждёт не только суровая норвежская зима, но и… общий номер в горном шале.Среди ледяных фьордов и северного сияния, вдали от дома, даже самые ярые противники могут обнаружить, что между ненавистью и любовью – тонкая грань, особенно если делить одну розетку на двоих.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 107
    Перейти на страницу:
    кто-то пил сок из трубочки. Но каждый явно был заинтригован тем, чем всё закончится.

    Эйс выпрямился, всё так же держа в руке шоколадку, а потом просто откусил ещё кусочек, совершенно не брезгуя от того, что она побывала у меня во рту. А затем довольно произнёс:

    – Считай это поцелуем, Лягушка.

    И развернулся, чтобы вернуться к Кенни, удивлённому не меньше остальных.

    Внезапно, не дав мне до конца опомниться, объявили о посадке на наш рейс. И словно по мановению волшебной палочки в зале ожидания возник профессор Бьёрн. Он почти театрально взмахнул руками и принялся громко просить нас поскорее хватать свои рюкзаки или сумки и двигаться за ним.

    Рядом со мной тут же появился Кенни, уже выбросивший опустевший пакет в ближайшую урну.

    – Готова лететь, напарница? – улыбнулся он, а я не смогла ответить ему тем же, потому что была занята совсем другими мыслями. А ещё пыталась прямо руками убрать следы от шоколада, оставшиеся на уголках губ.

    – Не толпитесь, ребята, – попросил Бьёрн. – Держите свои талоны и паспорта в готовности. Надеюсь, никто ничего не потерял?

    Получив в ответ взволнованное молчание и короткие отрицательные ответы, профессор кивнул и больше не сказал ни слова, встав перед всеми нами в очереди. Я поспешно проверила содержимое своего рюкзака, судорожно нащупывая паспорт и посадочный талон.

    Когда Бьёрн махнул рукой, призывая нас двигаться, мы, как привязанные, потянулись за ним к гейту. Очередь двигалась медленно, словно густая патока. Сотрудница авиакомпании с усталым, но профессиональным видом, сверяла наши посадочные талоны и паспорта, отрывая корешки билетов и желая счастливого пути.

    Пройдя контроль, мы вышли в просторный рукав, соединяющий здание аэропорта с самолётом. Это был длинный, слегка изогнутый коридор с панорамными окнами, сквозь которые виднелся серебристый бок авиалайнера. За окнами кипела жизнь аэропорта: сновали заправщики, тележки с багажом и техники, суетившиеся вокруг самолёта. Коридор немного сужался в конце, и в итоге мы оказались перед дверью, где нас встречала приветливая стюардесса с улыбкой на лице.

    Проход между рядами кресел казался узким, особенно с моим рюкзаком за плечами. Приходилось то и дело извиняться, задевая локтями других пассажиров. В салоне царила атмосфера предвкушения и лёгкого беспокойства. Люди устраивались на своих местах, раскладывали вещи на багажных полках, читали журналы или просто смотрели в окно.

    Я судорожно искала свой номер места, попутно рассматривая обстановку. Кресла обиты синим велюром, над головой – панель управления с какими-то кнопками, назначения которых я пока не понимала. На спинке каждого кресла – откидной столик и карман с какими-то журналами.

    Наконец, я нашла своё место – 28А. Расположившись у окна, я сбросила рюкзак на пол, освобождая свои измученные ноги. Сначала нужно немного отдышаться. Сердце колотилось где-то в горле, а руки слегка дрожали. Я посмотрела в иллюминатор, наблюдая за тем, как наземные службы заканчивают подготовку к вылету. Крошечные человечки в ярких жилетах сновали вокруг самолёта, словно муравьи, выполняя какую-то важную работу.

    – Это придётся убрать наверх, – сказал Кенни, нарушая мои размышления.

    Я вздрогнула и посмотрела на него. Он указывал на мой рюкзак, который валялся у моих ног, занимая всё свободное пространство.

    – Можно? – переспросил он, видимо заметив моё замешательство.

    Я кивнула, и тогда он ловким движением схватил мой рюкзак и поместил его на верхней полке вместе со своим. Он сделал это так легко и непринуждённо, словно всю жизнь только и делал, что убирал рюкзаки на багажные полки самолётов. Он часто летает. У него обеспеченная семья, которая может позволить себе путешествия. Так что неудивительно.

    Затем Кенни уселся на сиденье рядом, с довольным видом поглядывая на меня.

    – Ну что, как ощущения? – спросил он, с улыбкой растягивая губы.

    – Странные, – честно ответила я. – Всё какое-то новое и немного… пугает.

    – Не переживай, – успокоил он меня, – Всё будет хорошо.

    Он подмигнул мне, и я, не знаю почему, почувствовала себя немного спокойнее.

    Я оглядывала салон будто целых полчаса. Большинство мест уже были заняты. Люди устроились поудобнее, кто-то читал, кто-то разговаривал, а кто-то уже успел уснуть.

    Вдруг свет в салоне слегка приглушился, и я услышала тихий щелчок, заставивший меня обернуться к передней части самолёта, где я увидела стюардессу, стоящую у прохода.

    – Уважаемые пассажиры, – начала она ровным, успокаивающим голосом, – командир корабля и экипаж приветствуют вас на борту самолёта авиакомпании «Delta Air Lines», выполняющего рейс по маршруту Солт-Лейк-Сити – Амстердам.

    Я удивилась. Амстердам?

    – В целях вашей безопасности, – продолжала стюардесса, – просим вас ознакомиться с инструкцией по безопасности полёта, находящейся в кармане перед вами. Также просим вас убедиться, что ваши ремни безопасности надёжно застёгнуты, а спинки кресел находятся в вертикальном положении. Все электронные устройства, такие как мобильные телефоны и планшеты, должны быть переведены в авиарежим или отключены.

    Она наглядно показала, как застёгивать ремень безопасности, подёргав его несколько раз, чтобы убедиться в надёжности. И я тут же принялась повторять за ней.

    – В случае возникновения чрезвычайной ситуации, – продолжала стюардесса, – кислородные маски автоматически выпадут из панели над вашими головами. Снимите маску с панели, наденьте её на лицо, закрепите резинкой и дышите нормально. Сначала наденьте маску на себя, а затем помогите другим.

    Я посмотрела на панель над головой, пытаясь представить, как эти маски выпадут в случае катастрофы. В животе снова что-то скрутилось.

    – Благодарим за внимание и желаем вам приятного полёта, – закончила стюардесса, и свет в салоне вернулся к прежней яркости.

    Послышались щелчки ремней безопасности. Люди начали доставать из карманов телефоны и переводить их в авиарежим.

    – В каком смысле Амстердам? – спросила я у Кенни, который выглядел максимально расслабленным.

    – Пересадка. Мы полетим в Амстердам и оттуда уже в Осло. Прямых рейсов из Солт-Лейк-Сити в Осло нет, потому что отсюда летает слишком мало людей. Осло не очень популярен среди жителей Юты, да и лететь далеко, нужны специальные самолёты, которых не у всех авиакомпаний достаточно. А из Осло в Лиллехаммер мы доедем уже на поезде.

    Я моргнула, пытаясь переварить услышанное. Кенни пожал плечами.

    – Так значит, мы сначала летим в Амстердам, потом в Осло, а потом ещё и на поезде? – переспросила я, всё ещё не до конца осознавая масштабы предстоящего путешествия.

    Кенни кивнул.

    – Да, всё так.

    Для него может и нет, но для меня это целая экспедиция. Сразу столько перемещений… Желудок скрутился в тугой узел.

    – Это ведь долго… – сказала я.

    Кенни задумался на мгновение, словно подсчитывая что-то в уме.

    – Ну, если всё по расписанию, то около пятнадцати часов в воздухе, плюс время на пересадки и поезд. В общем, около суток в

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки