LoveRead.info » Книги » Романы » Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес

Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес

Книгу Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 23:00, 24-03-2025
Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес
24 март 2025
Автор: Эдгар Уоллес Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес читать онлайн бесплатно без регистрации

«— Вариантов не было. Он требовал срочно венчаться. Причем венчаться без шума — на чем твой отец особенно настаивал. Он был пугающе убедителен, знаешь ли. Мне нелегко придется, — с горечью сказал Бобби. — Я-то всю жизнь мечтал о широкой свадьбе. Чтоб с рисом, с арками из цветочных гирлянд, с подружками невесты, шаферами и прочим в таком роде. Представляешь, как меня огорчило требование венчаться «по-тихому»? — Но… ну ты же шутишь, да?! — отчаянно воззвала к нему девушка. — Ничуть, — решительно мотнул тот головой. — Все во имя вашего уважаемого родового герба».

    1 2 3 4 5
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Я не могу, — сказала она тоскливо. — Не могу. Я открыла дверь, а там папа, бедный, и он… он…

    — М-м?

    — Он плакал! — всхлипнула Лесли. — Так, как будто у него вот-вот разорвется сердце.

    — Надо же, никогда не думал, что можно так убиваться из-за ста тысяч фунтов…

    — Болван! — Лесли едва удержалась от пощечины. — Причем тут деньги? Это все из-за меня, из-за меня… — И она упала в кресло, закрыв лицо руками.

    — Ну а может, и из-за меня тоже. Такой добрый и замечательный человек, как твой папаша, конечно, не может не оплакать загубленную им карьеру и разбитые им мечты такого многообещающего юноши, как я.

    — Карьера его… мечты его… — Лесли топнула ногой. — Боже, что я за дура! Набитая дура!

    Бобби не возразил — как, впрочем, и не согласился.

    Просто сидел и ждал, пока та успокоится.

    — Что ж, остается смириться, — наконец решительно сказала она. — Я бы смеялась, не будь все так погано…

    — А я и посмеяться не мог, — пожал плечами Бобби. — Думаю вот: сумел бы я переубедить твоего отца? По крайней мере, попробовать стоило… бы, если бы ты не заговорила о Джеке Марше.

    Та резко развернулась:

    — Что ты имел в виду?

    — Только то, что сказал. Твои слова про Джека Марша — вот что обрекло тебя на муки.

    — Но, Бобби!

    Тот встал спиной к камину, сжав губы.

    — Нам остается только смириться и обвенчаться, — сказал он. — Да, нам обоим придется туго — но что-то подсказывает мне, что при другом раскладе тебе пришлось бы гораздо хуже.

    Снова повисло молчание.

    Наконец Лесли обреченно спросила:

    — Когда свадьба?

    Бобби поскреб подбородок.

    — Как насчет следующего четверга?

    * * *

    Три недели спустя они сидели по разные стороны стола в небольшом номере отеля Сент-Морис и разбирали немногочисленные письма. Через форточку до них смутно доносился шум Рю-Риволи и легкий аромат пришедшей весны, состоящий из цветения мимозы, белоснежных нарциссов на клумбах и бесчисленных ваз с фиалками.

    Вдруг Лесли передала мужу конверт:

    — Прочти. Это от Джека.

    Тот внимательно прочитал письмо — от начала до конца, так медленно и вдумчиво, что его жене надоело ждать.

    — Ну же! Там нет ничего такого особенного. Вообще, очень мило с его стороны так спокойно принять все происшедшее.

    — Воистину, очень мило, — Бобби вернул жене конверт. — Тебе стоит написать ответ. Сперва, как хорошая девочка, ты, конечно, скажешь ему спасибо за проявленную деликатность. А потом… потом ты скажешь ему, что в силу сложившихся обстоятельств встречаться с ним для тебя невозможно и нежелательно.

    Она ошарашено подняла на мужа глаза.

    — Ты это к чему?

    — Можешь добавить, что твой муж вообще настаивает, чтобы вы прекратили всякое общение.

    — С ума сошел? Конечно, я такого не напишу! — возмутилась Лесли.

    — Напишешь, — спокойно сказал Бобби. — Вот такой вот я самодур, уж прости. Я ничего не просил у тебя со дня нашей свадьбы, и я не собираюсь чего-то требовать и впредь. Кроме одного. Через пару лет можешь развестись со мной, на здоровье, я не стану возражать. Даже отдам тебе те распрекрасные акции, которые мне презентовал твой папаша в виде приданого. Тогда общайся с кем хочешь и как хочешь. Но до тех пор Джек Марш — персона нон-грата.

    — Для тебя.

    — Для тебя тоже, просто тебе не хватает… просто ты этого сама еще не знаешь.

    Сдержав порыв на месте прирезать мужа ножом для рыбы, Лесли выпрямилась и положила руки на колени.

    — Ни слова подобного не напишу никогда в жизни. Мои друзья — друзья мне вне зависимости от твоего о них мнения! Может, тебе и другие письма показать? Там есть несколько от моих родственниц — поздравляют со свадьбой и завидуют моему счастью. Можно смеяться?

    — Отчего нет? — Бобби был невозмутим. — Письма моих незамужних тетушек еще более забавны. А вот, — он перебрал бумаги, — вот письмо от дядюшки Энгуса. Он напоминает мне, что по традиции первенцу дома Маккензи дают имя…

    Лесли встала.

    — Не смешно. Если ты намерен и дальше так себя вести — я ухожу.

    Неделю спустя они вернулись в Лондон казаться счастливой семьей. Впрочем, здесь это было легче: пропало постоянное напряжение, ведь у каждого из них был свой круг общения и свои занятия, так что можно было не общаться друг с другом.

    Семейная жизнь была испытанием для обоих.

    Венчание вообще напомнило Бобби какую-то комиссию на собачьей выставке. Так погано он себя чувствовал только в тот раз, когда его вызвали в налоговую.

    Медовый же месяц был и вовсе ужасен и измучил супругов невероятной скукой, отдохнуть от которой удалось только в недолгие часы посещения Лувра.

    Бурная жизнь Лондона подарила им желанный отдых.

    Через несколько дней после их прибытия миссис Вандерслуис-Картер устраивала ужин и танцы. На ужин не пригласили ни Лесли, ни Бобби, но на танцы пришли оба.

    Около полуночи Бобби, искавший свою жену, обнаружил ее в алькове с Джеком Маршем.

    Вид у последнего был весьма печальный — видимо, он рассказывал о каких-то жизненных неприятностях.

    Подняв глаза и поймав что-то очень неприятное в выражении лица своего мужа, Лесли наскоро попрощалась с бывшим женихом.

    — Можешь идти, — сказал Бобби. — Я догоню. Нам тут кое о чем надо потолковать.

    — Нет уж, если идти — так вместе, — нервно ответила та.

    — Ступай и подожди меня, — жестко повторил Бобби.

    Марш был уже на ногах. Лесли медлила, и все бы закончилось хорошо, удержи Марш язык за зубами.

    — Лесли просто рассказывала, — начал он беспечно, — как она…

    — Мою жену зовут миссис Маккензи, — уточнил Бобби. — Советую забыть, что ты мог называть ее как-то иначе.

    — Но, Бобби… — прошептала испуганная Лесли.

    — И вот еще что, — не обращая на нее внимания, продолжил тот. — Еще раз увижу, что ты к моей жене подошел — возьму за шкирку и выброшу вон ко всем чертям. Понял?

    Тот покраснел от ярости.

    — Да ты у нас, оказывается, оратор! — хмыкнул он. — Такой талант — и еще не в парламенте?

    Бобби не ответил. Вместо этого он чуть отступил и влепил Маршу крепкий хук в челюсть. Тот упал на пол.

    — Объяснять я ничего не буду, — уже дома сказал Маккензи разъяренной Лесли. — Просто учти на будущее, что тебе лучше не встречаться с Маршем. Во избежание. Мы разведемся, как только это можно будет сделать без скандала в обществе, я обещаю. Но до тех пор всякая твоя встреча с Джеком Маршем будет кончаться таким вот образом.

    Увы, вся сцена попалась на глаза человеку, который Бобби Маккензи просто ненавидел, — и это была Сибилла Торнберн.

    Все увиденное

    1 2 3 4 5
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки