LoveRead.info » Книги » Романы » Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес

Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес

Книгу Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 23:00, 24-03-2025
Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес
24 март 2025
Автор: Эдгар Уоллес Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Незнакомец из гольф-клуба - Эдгар Уоллес читать онлайн бесплатно без регистрации

«— Вариантов не было. Он требовал срочно венчаться. Причем венчаться без шума — на чем твой отец особенно настаивал. Он был пугающе убедителен, знаешь ли. Мне нелегко придется, — с горечью сказал Бобби. — Я-то всю жизнь мечтал о широкой свадьбе. Чтоб с рисом, с арками из цветочных гирлянд, с подружками невесты, шаферами и прочим в таком роде. Представляешь, как меня огорчило требование венчаться «по-тихому»? — Но… ну ты же шутишь, да?! — отчаянно воззвала к нему девушка. — Ничуть, — решительно мотнул тот головой. — Все во имя вашего уважаемого родового герба».

    1 2 3 4 5
    Перейти на страницу:
    она напела своему супругу, разумеется, должным образом все раскрасив. Тот, бедняга, чувствовал некоторую неловкость — все-таки объектом обсуждения был его лучший друг.

    — Дикарь! Истинный дикарь, чудовище! — пела Сибилла.

    — Ну-ну, зачем так, — вяло протестовал ее муж.

    Он был старше жены на двадцать лет — румяный, краснощекий спортсмен, не выносивший любого занятия, требовавшего напрягать мозг.

    — Бобби у нас, конечно, малый вспыльчивый, но уж если он дал в физиономию Маршу, будь уверена: Марш этого заслуживал.

    Потеряв всякое благоразумие, миссис Торнберн решительно занесла ядовитое жало.

    Красавица, она была предметом общего восхищения, и ее мужу это даже нравилось.

    Но способ, которым, по ее словам, выразил свое восхищение Бобби Маккензи, его несколько огорчил и заставил нахмуриться.

    — И когда это все произошло?

    — На балу у Винслоу. За несколько дней до их свадьбы с Лесли Дженнер.

    — Что-то мне не верится… хотя…

    Он вспомнил багаж, стоявший в холле, жену в дорожном костюме, ее невнятные объяснения…

    — Это было какое-то помешательство, — прошептала та, ища себе оправдания. — Да, да, помешательство. Такое могло бы случиться с каждой. Как бы женщина ни любила мужа… Понимаешь, я была сбита с толку! Он меня словно зачаровал, но потом я вспомнила, как люблю тебя, какой ты у меня замечательный… я просто не могла…

    Она уже рыдала — вполне искренне, потому что сказала слишком много и бросила слишком серьезные обвинения, чтоб это могло остаться без последствий.

    Потому мстительное удовольствие мешалось в ее душе с ужасом.

    — Но, Дуглас, милый… давай забудем об этом! Право, мне не следовало вообще об этом говорить…

    — Нет, это хорошо, что ты все рассказала… вот что еще: я в тот вечер заметил синяк у тебя на запястье. Это Бобби?

    Та кивнула.

    — Но ради всего святого, ради меня, Дуглас, не надо… не надо ничего предпринимать. Просто забудь!

    — Я подумаю о твоей просьбе, — странным тоном ответил Дуглас Торберн и ушел в свою комнату.

    Наутро произошла встреча двух несчастных жен: мисс Торберн воспользовалась отсутствием Бобби и явилась в отель, где остановились молодые. Лесли, мало знавшей эту даму, но инстинктивно ее не выносившей, пришлось принять супругу лучшего друга своего мужа.

    — Лесли, вы должны мне помочь! — с ходу начала та. — Я в ужасной ситуации. Я была зла на Бобби и кое-что рассказала о нем мужу… и теперь я так боюсь, так боюсь…

    — И что же вы рассказали своему мужу о Бобби? — холодно уточнила Лесли.

    То, что она была на него зла, и не просто, а очень зла, не отменяло неприязни к гостье.

    Та помедлила, но сказала:

    — Я рассказала, что он хотел со мной бежать.

    У Лесли буквально подкосились ноги.

    — Бежать? С вами? — недоверчиво переспросила она.

    Гостья молча кивнула.

    — И когда же?

    — В тот вечер, когда мы все были у Винслоу. Помните?

    — О да, — мрачно сказала Лесли. — У меня есть причины помнить тот вечер. Итак, Бобби предложил вам вместе бежать?

    Миссис Торберн медлила с ответом.

    — Я сказала мужу…

    — Правду? Или соврали? — резко спросила Лесли.

    — Ну… видите ли, между мной и Бобби случилась небольшая размолвка…

    — Сказали правду или солгали? — холодно повторила Лесли. — Я-то знаю, что вы солгали. Бобби не способен на подобную подлость.

    — Конечно, вы защищаете мужа, — колко ответила миссис Торберн.

    — Разумеется.

    — Но он зверь, монстр! — яростно всхлипнула та. — Он разрушил мою жизнь! — И разрыдалась.

    В голосе ее была неподдельная искренность, чуть было не тронувшая сердце Лесли. Но унаследованная от отца скверная привычка докапываться до правды во что бы то ни стало перевесила.

    — Итак, Бобби вынуждал вас бежать с ним? — Этот вопрос был отчаянно важен.

    От него зависело счастье Лесли, возможность не вышвыривать из своей жизни паренька, с которым она виделась там-сям на званых вечерах и который нес милую чушь о женитьбе.

    — Да! — крикнула миссис Торберн.

    Лесли улыбнулась.

    — Ложь, милочка. И преглупая, надо сказать. Бобби подобное и в голову не приходило, уж я-то знаю. И расспрошу его при случае — мне интересно, что произошло на самом деле.

    — Я лишь хочу, чтоб вы ему сказали держаться подальше от моего мужа, а то мало ли что, — угрожающе хмыкнула миссис Торберн. — Вы бесчувственная женщина, Лесли. Я-то надеялась с вами подружиться.

    — То есть вы полагали, что я радостно поверю вам на слово? И буду считать Бобби мерзавцем? Ну уж нет, я слишком хорошо его знаю.

    — Иллюзии — прекрасная вещь, — холодно пожала плечами миссис Торберн. — Однако быстро вы его узнали. Просто внезапно. Эта женитьба… в ней многовато загадок.

    — Загадок? Что ж, любой брак в чем-то загадочен.

    Сибилла уже направлялась к двери, когда Лесли ее остановила.

    — Постойте! — В ее глазах загорелся странный огонь. — Вы рассказали мужу историю про побег. А когда вы намеревались бежать? То есть по вашим словам — когда?

    — Ночью после вечеринки у Винслоу.

    — И ваш муж… он что-нибудь подозревал? Что вы хотите с кем-то бежать?

    — Он ничего не подозревал. Он… Зачем вы спрашиваете?

    — Умоляю, расскажите! Это очень важно!

    — Дуглас перехватил меня в холле. Я уже переоделась и собрала вещи — чемодан был неподалеку. Я… не ожидала, что он будет на вечере. У него были какие-то дела в Эдинбурге.

    — А встречу вы назначили где-то неподалеку от особняка?

    Миссис Торберн медлила с ответом.

    — Да, мы… назначили…

    — А время? Время встречи? — почти беззвучно продолжила задавать вопросы Лесли.

    — Я сказала мужу… что мы решили встретиться между полуночью и половиной второго.

    — И он должен был ждать вас в здании гольф-клуба в Смоки-парк, — так же шепотом сказала Лесли. Миссис Торберн впала в оцепенение.

    — Да-да, вы договорились. С полуночи и до половины второго, в здании гольф-клуба. Только не с Бобби, так?

    — Откуда… откуда вы знаете?

    — Не с Бобби. А с Джеком Маршем! А Бобби узнал об этом. И вам помешал. Так он и разрушил ваше счастье, да?

    Миссис Торберн вновь разрыдалась.

    — Чертов ябеда! Да, он подслушал, он все подслушал! Я хотела идти за Джеком, но твой драгоценный Бобби так хватанул меня за руку, что синяк остался!

    — И… он ждал в здании гольф-клуба… — медленно продолжила Лесли.

    — Джек? — приоткрыв в изумлении рот, уточнила миссис Торберн.

    — Да нет же, Бобби! Боже, как здорово! Он решил дождаться вас, сорвать встречу и спасти тем самым ваше доброе имя и доброе имя вашего мужа! А мне ни слова не сказал, чтоб вас не выдать!

    — Откуда такая уверенность, что он там был?

    — Просто той ночью я тоже оказалась в здании гольф-клуба, — прямо ответила Лесли.

    * * *

    Бобби Маккензи

    1 2 3 4 5
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки