LoveRead.info » Книги » Романы » Наследник для дона мафии - Тала Тоцка

Наследник для дона мафии - Тала Тоцка

Книгу Наследник для дона мафии - Тала Тоцка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 486 0 09:03, 24-01-2026
Наследник для дона мафии - Тала Тоцка
24 январь 2026
Автор: Тала Тоцка Жанр: Книги / Романы
+7 7

Книга Наследник для дона мафии - Тала Тоцка читать онлайн бесплатно без регистрации

2 книга. Сегодня мой первый рабочий день. У дона Ди Стефано гостья, я должна принести ей чай и кофе хозяину. Это несложно. Только это не все. Когда меня брали на работу, управляющий Луиджи четко и недвусмысленно дал понять, что именно будет входить в мои обязанности помимо работы горничной. — Ты понимаешь, что в любой момент можешь увидеть хозяина голым, Роберта? — проскрипел Луиджи, ввинчиваясь в меня глазами-буравчиками. — Понимаю, синьор, — кивнула я. — И ты должна быть к этому готова. — Я постараюсь. Он прокашлялся. — А еще может возникнуть щекотливая ситуация в его спальне. Когда мужчина голый, у него внезапно могут проявиться определенные потребности. Ты понимаешь, о чем я говорю, Роберта? — Понимаю, синьор, — снова кивнула я, несмотря на то, что мои щеки полыхнули жаром. — И тебе придется их удовлетворить. Ты должна будешь это сделать быстро и без истерик. Я глубоко вдохнула, задержала воздух. Я не смогу. Но мне придется что-то придумать. — Да, синьор. Конечно. Я должна любой ценой попасть в спальню Феликса. Поэтому я здесь. *** ...Мой муж обещал, что никогда не возьмет фамилию отца. Что никогда не станет доном. Что мы с ним будем жить на берегу океана и растить наших детей. Говорил, что любит... Теперь он глава сицилийской мафии Феликс Ди Стефано. Делаю шаг к открытой двери, и застываю. Пальцы разжимаются сами собой, и поднос с грохотом летит на пол, потому что посреди кабинета стоит Феликс, а на руках у него мой сын. Раэль. Наш с ним сын. О котором он не знает. И не должен знать. Я не за этим пришла. Мне все еще больно. Я все еще люблю его. А он до сих пор любит другую. Он думает, что я образ, выдумка. А я горничная в его доме, и он не должен меня узнать. Я сюда пришла совсем не для этого. Наступит ночь, я дойду до его спальни. Больше нельзя тянуть. Ждите меня сегодня, дон Ди Стефано. Ждите...

***Содержит нецензурную брань. ***18+

    1 2 3 ... 115
    Перейти на страницу:
    по-итальянски.

    Но я заметила, что немецкий «высушивает» голос, а значит мне надо будет прикладывать гораздо меньше усилий, чтобы им модулировать.

    Опускаюсь на колени, собираю крупные осколки фарфора на поднос.

    — Мама, — Раэль изворачивается, спрыгивает с рук Феликса на пол. Подбегает, хватает с пола отвалившийся кусок чашки с ушком, протягивает мне.

    — Мой драгоценный помощник, — отбираю у ребенка острый осколок, — давай я сама. А то порежешься.

    — Луиджи, мы идем пить кофе в кофейню, — говорит Феликс, помогая Арине встать с дивана. — Уберете здесь все и проветрите комнаты.

    Старая ворона засуетилась и закаркала.

    — Как же так, дон, как же так! Какая кофейня, ради всего святого! Сейчас Роберта уберет... — поворачивается ко мне шипит. — Пошевеливайся! Уберешь здесь все, и иди собирай манатки.

    — Вы хотите меня уволить? — спрашиваю достаточно громко, чтобы меня могли услышать в коридоре. Я слышу там голоса.

    — Да. Как только ты здесь уберешь, — Луиджи мгновенно преображается. Чувствует надо мной безграничную власть. — Вылетишь отсюда как пробка от шампанского.

    — Пожалуйста, синьор Спинелли, — смотрю на него умоляюще, — не увольняйте меня!

    — Мама, синьол плохой? — заглядывает мне в глаза Рафаэль. Разворачивается к Спинелли и грозит ему кулаком.

    Тот хмыкает, в глазах зажигается мерзкий липкий огонек.

    — Ну разве что...

    — Разве что? — звенит за его спиной полный с трудом сдерживаемой злости голос. — Мне тоже интересно послушать.

    Глотаю злые соленые слезы, низко наклонившись над подносом. Щеткой выметаю с ковра крошки.

    Феликс. Зачем он вернулся? Еще и заступается перед вороной.

    Не нужно ему видеть меня такой... разбитой.

    Никакой не нужно...

    — Ты охренел, Луиджи? — грозно наступает на него Феликс. — Собрался выставить девушку с ребенком на улицу из-за двух гребаных чашек?

    — Но, синьор, это очень дорогие чашки! И потом, у нас есть стандарты работы, вам не следует вмешиваться, — бормочет Луиджи, отступая.

    — В этом особняке хватит чашек, чтобы напоить всю Сицилию! — рычит Феликс. — И довольно. Ты не станешь увольнять Роберту. Более того, вам не следует больше никуда пристраивать Рафаэля, синьорина Берта. В этом доме полно бездельников, найдется кому присмотреть за ребенком.

    — Фел, — слышится нежный голос, и внутри меня вздымается целая туча пепла. Туча летит над пустыней, которая тоже раскинулась внутри. — Не заводись!

    Фел...И ему нравится, это видно.

    Арина подходит, просовывает под локоть Феликса руку. Похлопывает ладонью.

    — Ты слышишь меня?

    С трудом сдерживаюсь, чтобы не вскочить и не оттолкнуть ее руку.

    Зачем он тебе? Что тебе еще от него нужно?

    Отстань от него, ты же замуж вышла...

    Я так боюсь сказать это вслух, что чуть не зажимаю рот ладонями.

    Я бы не поверила, если бы своими глазами не увидела. Но Арина в самом деле вышла замуж за Демида Ольшанского. Ее дочка, которую покрестил Винченцо, оказалась его дочкой.

    Но я вижу, как Феликс на нее смотрит. И она с этим своим «Фе-е-ел...»

    Возвращаюсь к ней снова и снова. Это уже болезнь, мне нельзя поддаваться. У меня здесь другие задачи. Я сюда пришла совсем не за этим.

    Наступит ночь, я дойду до его спальни. Больше нельзя тянуть.

    Ждите меня сегодня, синьор Ди Стефано.

    Ждите...

    Глава 2

    Феликс

    Падаю на удобный диван, вытягиваю ноги. И как это ни странно звучит, выдыхаю с облегчением.

    Нахождение в «родовом гнезде» порой вышибает меня из седла больше, чем любой форс-мажор в офисе.

    В личной жизни их не бывает по причине ее отсутствия.

    — Один капучино и чай с лимоном. И десерт для синьорины, — диктую официанту.

    — Для синьоры, — поправляет Арина, глядя на нас смеющимися глазами и устраиваясь на диване напротив.

    — Точно. Вот черт! Никак не привыкну, — делаю вид, что страшно смущен. — Но вы все равно принесите.

    Официант понятливо посмеивается вместе с нами.

    Нас здесь знают. И меня, и Ари. Мы всего в паре кварталов от особняка, здесь камерно и без лишних понтов.

    — У тебя вид школьника, сбежавшего из пансиона, — Арина подкладывает под спину подушки.

    — Да достали, — морщусь, — полный дом ебланов, которые только и знают, что круги наматывать и указывать друг другу, что делать. При этом нихера не делается. Подключить бы «умный дом» и разогнать всех к чертям собачим. Эффективность взлетит до трехсот процентов.

    — Ладно тебе, Фел, не злись, — говорит Арина примирительно, — ничего страшного не случилось. Эта девушка не нарочно уронила поднос. Она просто разволновалась.

    — Да ясно, что не нарочно, — киваю. — Это все старый пердун Луиджи. Уверен, он девку прессанул, потому она и тряслась как мышь под веником.

    — Да, я тоже обратила внимание, что она была напугана, — соглашается Арина. — Вся побелела, когда вошла.

    — Интересно, что за инструктаж он провел? — задумчиво разглядываю витраж, из которого наполовину состоит окно.

    — Надеюсь, обошлось без домогательств? Девушка красивая... — тревожно спрашивает Арина, и я кривлюсь.

    — Ты что, Ари? Он не посмеет в моем доме и за моей спиной. Да и подозреваю, для Луиджи секс остался лишь приятным воспоминанием. Согласен, это больше похоже на сговор.

    — Какой еще сговор?

    — Видишь ли, в такие дома, как этот, прислугу нанимают не просто так, а с подтекстом, — отвечаю с неохотой, не желая вываливать на Ари то, что для меня давно не является тайной.

    — Ты не называешь особняк своим... — осторожно замечает Арина, и я равнодушно пожимаю плечами. Так он и не мой.

    — Я знал, что они ищут прислугу, служба безопасности проверяла кандидаток, но я ожидал увидеть какую-нибудь почтенную синьору в годах. А эта... — отпиваю кофе, — слишком молодая и красивая для горничной. Тут явно персонал решил оказать услугу своему дону. Ну же, Ари, не заставляй меня говорить неприличные вещи при ребенке! — отшучиваюсь, Арина сразу машинально поглаживает живот.

    — Хочешь сказать, они предполагают, что ты будешь с ней спать? — она округляет глаза и залипает на мне вопросительным взглядом.

    — Они заебали, — говорю беззвучно, одними губами.

    При Арине я всегда старался не материться. Сейчас особенно.

    Я убежден, что дети внутриутробно воспринимают и записывают на подкорке всю информацию. Не хочу, чтобы ребенок Ари первые маты узнал от меня. В их семье для этого есть Демид.

    — Бред какой, — возмущенно хлопает ресницами Ари.

    — При принятии на работу этот пункт прописывается отдельно, — объясняю ей. — Там куча всякой мудотни, но общий смысл, что спать с доном не запрещено, а очень даже почетно. И всячески приветствуется. Естественно, по обоюдному желанию.

    — А Луиджи тоже такое подписал? — недоверчиво смотрит на меня Ари совершенно круглыми глазами.

    Как я не сдох от смеха, не знаю. Она когда сама поняла, что ляпнула, тоже зашлась диким смехом. Официант два раза приходил,

    1 2 3 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки