LoveRead.info » Книги » Романы » Дневники герцогини - Джиллиан Хантер

Дневники герцогини - Джиллиан Хантер

Книгу Дневники герцогини - Джиллиан Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

440 0 23:59, 08-05-2019
Дневники герцогини - Джиллиан Хантер
08 май 2019
Автор: Джиллиан Хантер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Дневники герцогини - Джиллиан Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто бы мог поверить, что идеальная леди и старая дева Шарлотта Боскасл ведет тайный дневник, где весьма откровенно описывает свои фантазии насчет красавца повесы герцога Уинфилда!И кто бы мог поверить, что однажды этот дневник случайно попадет в руки самого герцога, а попытка Шарлотты избежать огласки приведет к громкому скандалу!Их с герцогом застали наедине, и теперь он обязан жениться. Незавидная участь? Или напротив, самое прекрасное приключение для настоящего мужчины, наконец встретившего женщину своей мечты?..
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
    Перейти на страницу:

    Гидеон сделал медленный вдох, надеясь утихомирить соблазн утолить в ней свой голод. Но мог лишь наблюдать, как Шарлотта медленно приходит в себя. Со вздохом сожаления он одернул ее ночную сорочку и халат, прикрывая плоть, и не мог дождаться, когда наконец овладеет ею.

    — Вот. — Он отвел руку. — Надеюсь, ты удовлетворена, что я не нарушил правил приличия.

    Шарлотта улыбнулась, ее голубые глаза затуманились.

    — Ты получил то, за чем пришел? — тихо спросила она. — Ты всегда бродишь по ночам?

    — Ты жалуешься на удовольствие, которое только что испытала, дорогая?

    — Вовсе нет. Но это действительно все, чего ты хотел?

    Он отвел глаза. Его челюсти сжались в решительном ответе.

    — Гидеон, — прошептала Шарлотта с тревогой в голосе. — Только страсть привела тебя сюда?

    Даже теперь она выбивала его из колеи нежной заботой, которую не пыталась скрыть. Это заставляло его страдать от желания, чувства вины и других коварных эмоций, которым он не готов противостоять. Но он не дрогнет и больше не откроет свое сердце боли. С него хватит. Шарлотта счастлива носить его имя и делить с ним постель, она не требует от него никаких других обещаний, которые он не намерен давать.

    — Отвечая на твой предыдущий вопрос, скажу «да». — Гидеон не смотрел на нее. — Я брожу по ночам, но не в одиночестве.

    — Разве это не отговорка?

    Гидеон криво улыбнулся:

    — Хорошо. Буду честным. Я боялся, что твой прежний воздыхатель создаст серьезные проблемы, посетив тебя ночью.

    — Вряд ли мои братья позволили бы это.

    — Но я здесь, — заметил Гидеон. — И я не видел у дверей стражи.

    Он почувствовал, как ее ладонь легла на его руку. Он тосковал по ее прикосновению.

    — Возможно, то, чему они стали свидетелями в театре, — прошептала она, — убедило их, что ты принял свою роль.

    Глава 19

    Шарлотта прислушивалась к стуку дождя по оконному стеклу. Пульсирующее наслаждение отступало и блекло, сменяясь легкой болью. Она прижалась бы к сильному телу Гидеона, не отстранись он от нее.

    И если бы не выглядел таким довольным собой.

    — Бесспорно, ты самый заносчивый мужчина, которого я встречала.

    — Спасибо. — Он встал и улыбнулся ей, будто она его похвалила. — Что-то еще? — Гидеон подал руку, поднимая ее со сцены ее недостойной капитуляции.

    — Да, ты слишком видный, нам повезло, что никто не заметил, как ты входил в академию. Ты бы так не улыбался, если бы мисс Пеппертри нас слышала.

    — Мисс Пеппертри нужен хороший…

    — Гидеон!

    Он пошел к дивану за пальто и сюртуком.

    — Мое почтение к мисс Пеппертри не простирается за пределы воздушного поцелуя.

    — Память о котором, я уверена, останется у нее навечно.

    Гидеон сунул руку в рукав сюртука.

    — Давно ли ты знаешь этого прохвоста?

    — Кого?

    — Ты знаешь, кого я имею в виду. Морленда. Твою первую любовь.

    Шарлотта завязала пояс.

    — Сколько из моего дневника ты прочел?

    — Не так много, как следовало бы.

    — Я знаю Филиппа всю жизнь. А теперь твоя очередь отвечать.

    — Я прочел несколько недавних эпизодов, касавшихся меня. И частично об этом прохвосте.

    — И это все? — скептически спросила она.

    — Учитывая короткое время, которое дневник находился у меня, и дела, требовавшие моего внимания, думаю, я прочел достаточно.

    Шарлотта замерла, почувствовав, что что-то упустила.

    — Я думала, ты оставил дневник в карете и не брал его в тот дом.

    Гидеон покачал головой:

    — Я… я читал его в карете.

    — И ты взял его… Не может быть! Неужто ты взял его в тот дом с дурной репутацией?

    Он отвернулся, чтобы сунуть вторую руку в болтающийся рукав сюртука. Шарлотта огорченно прищурилась.

    — Только не говори, что мой дневник стал невольным свидетелем какого-нибудь похотливого акта.

    — Конечно, нет, — не раздумывая ответил Гидеон. — Разве я выгляжу законченным повесой?

    — Да. Именно так ты и выглядишь!

    Он взял ее лицо в свои ладони.

    — То, что сейчас произошло между нами, самое дерзкое мое приближение к похотливому акту за долгое время.

    — А я так близко никогда не подходила, — прошептала Шарлотта.

    — Как тому и следовало быть.

    Подняв ее лицо, Гидеон поцеловал ее в губы. Она инстинктивно вздрогнула.

    — Тебе не следовало быть здесь.

    — Как еще нам узнать что-то друг о друге за слишком короткое ухаживание?

    — Я предлагаю долгие прогулки в парке.

    — Не слишком приватное место для…

    — Как и этот дом, ваша светлость, — сказала Шарлотта, снова обретя здравомыслие. — Вы должны уйти.

    Гидеон с глубоким вздохом отпустил ее. Прежде чем он смог снова сбить ее с толку очередной очаровательной уловкой, Шарлотта потянулась за его пальто. Взяв его, Гидеон повернулся к двери.

    — Не провожай меня. — Он обернулся, и от его взгляда ее бросило в дрожь. — И держись подальше от окна. В такую пору бродят опасные личности.

    Выскользнув из дома, Гидеон торопливо зашагал под моросящим дождем. Он толком не понимал, что с ним произошло, его мысли, казалось, завязались в узлы, как и его тело.

    Оглянувшись, он увидел, что Шарлотта смотрит на него сквозь шторы. Он предупреждающе качнул головой. Она исчезла. Какой-нибудь прохожий мог заметить ее, если укрылся за растущими под окном кустами. Эта мысль расстроила Гидеона. И когда он повернулся, то увидел спешившего через улицу мужчину в плаще с капюшоном.

    Гидеон смотрел на него сквозь сырой туман.

    — Сэр Дэниел! Это опять вы?

    — Господи! Ваша светлость, я сначала вас не узнал. И собирался продемонстрировать вам острый конец моей трости. Я думал, под окнами академии может притаиться человек с нездоровым любопытством.

    Гидеон заколебался. Чертовски повезло, что сэр Дэниел не заглянул в окно несколько минут назад.

    — Вы когда-нибудь спите? — спросил он, жестом велев кучеру подогнать стоявшую поодаль карету.

    — Я урывками сплю днем.

    — Подвезти вас домой?

    — Нет, спасибо. Дождь слабый, и мне предстоит кое с кем встретиться на углу.

    Гидеон оглядел улицу:

    — Я никого не вижу. Какого сорта этот человек?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки