LoveRead.info » Книги » Романы » Две недели на соблазнение - Сара Маклейн

Две недели на соблазнение - Сара Маклейн

Книгу Две недели на соблазнение - Сара Маклейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

972 0 17:27, 09-05-2019
Две недели на соблазнение - Сара Маклейн
09 май 2019
Автор: Сара Маклейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Две недели на соблазнение - Сара Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная Джулиана Фиори, своенравная и взбалмошная, cнова и снова шокирует лондонский свет. Она не скрывает ни своих мыслей, ни убеждений, становится причиной скандалов и привлекает внимание всех мужчин… кроме одного. Саймон Пирсон, герцог Лейтон, безупречный джентльмен. Уж он не допустит, чтобы его репутацию запятнали скандальные сплетни! Однако красавица итальянка врывается в его жизнь, словно буря, и Пирсон вынужден признать очевидное: он влюблен. Влюблен страстно, неистово. И хотя Джулиана намерена провести с ним лишь две недели, у герцога совсем другие планы…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 73
    Перейти на страницу:

    — Что вы здесь делаете, мисс Фиори?

    Он ожидал, что она солжет. Скажет, что ходила по магазинам и свернула не туда. Или еще что-нибудь придумает, например заявит, что просто проходила мимо. Но она ответила:

    — Ждала вас, разумеется.

    Правда была сродни сильнейшему толчку в грудь, и он даже слегка покачнулся.

    — Меня?..

    Она с улыбкой кивнула:

    — Да, ваша светлость.

    — Мисс Фиори, вы хоть представляете, насколько неприлично для вас находиться здесь, на этой улице?

    Она склонила голову к плечу, и он увидел в ее глазах лукавый блеск.

    — Вы считаете, что было бы менее неприлично, если бы я постучала в двери клуба и попросила у вас аудиенции?

    — Нет-нет, уж лучше так.

    Ее улыбка превратилась в усмешку.

    — А, значит, вы предпочитаете это?..

    — Я предпочитаю не видеть вас! — взорвался Саймон. Затем, осознав, что они стоят на улице напротив его клуба, он взял девушку за локоть и сказал: — Идемте.

    — Зачем?

    — Затем, что мы не можем здесь стоять. Это неприлично.

    Она покачала головой.

    — Только англичане могли додуматься до того, что стоять неприлично. — И все же она пошла. Ее горничная, стоявшая чуть поодаль, последовала за ними.

    Саймон тяжко вздохнул.

    — Откуда вы вообще узнали, что я здесь?

    Она снова усмехнулась.

    — У аристократов не так уж много занятий, ваша светлость. Мне надо кое-что обсудить с вами.

    — Вы не должны искать меня только потому, что надумали что-то обсудить со мной.

    — Почему?

    — Да потому, что так не делается!

    Она рассмеялась.

    — Мне кажется, мы уже решили, что меня это не особенно волнует. Кроме того… Если вы решите, что хотите поговорить со мной, то ради Бога, можете меня искать.

    — Разумеется, я могу вас искать.

    — Потому что вы герцог?

    — Нет. Потому что я мужчина.

    — А… — Она в очередной раз усмехнулась. — Очень веская причина.

    Они перешли улицу, и Саймон в раздражении проговорил:

    — У меня есть сегодня дела поважнее, чем нянчиться с вами, Джулиана. Чего вы хотите?

    Она остановилась и взглянула на него вопросительно.

    — Вы назвали меня по имени?

    — Мисс Фиори, — поправился Саймон.

    Она весело рассмеялась.

    — Нет, ваша светлость. Вы не можете взять свои слова обратно.

    Он промолчал, и она спросила:

    — Так какие же у вас дела?

    — Это вас не касается.

    — Мне просто любопытно, ваша светлость. Интересно, какое такое важное дело может быть у аристократа, что он не может проводить меня домой? Итак… Что же вы должны сегодня сделать?

    По какой-то причине ему не хотелось говорить, что он собирался навестить леди Пенелопу и сделать ей предложение. Искоса взглянув на девушку, Саймон пробурчал:

    — Ничего важного.

    Она радостно рассмеялась. Значит, сегодня он не пойдет к леди Пенелопе.

    Они с минуту шли молча. Когда же подошли к дому ее брата, герцог наконец повернулся к ней лицом.

    — Чего вы хотите? — спросил он. И его голос прозвучал мягче, чем ему хотелось бы.

    — Хочу выиграть наше пари. Вот и все.

    Но это как раз то, чего он ей не позволит. Не может позволить.

    — Этому не бывать, мисс Фиори.

    Она пожала плечом.

    — Возможно. Особенно в том случае, если мы не будем видеться.

    — Я же предупреждал, что не собираюсь облегчать вам задачу.

    Джулиана улыбнулась.

    — Трудность — это одно, ваша светлость. Но я не ожидала, что вы будете от меня прятаться.

    — Прятаться?! — возмутился герцог.

    — Вы были приглашены на обед, и вы единственный, кто еще не ответил на приглашение. Почему?

    — Уж точно не потому, что прячусь от вас.

    — Тогда почему бы не ответить?

    «Потому что я не могу рисковать!»

    — Вы хоть представляете, сколько приглашений я получаю? Я не могу принять все.

    Она снова улыбнулась.

    — Значит, вы отклоняете приглашение?

    — Я еще не решил.

    — Вот уж не думала, что вы так невнимательно относитесь к своей корреспонденции. Вы уверены, что не прячетесь от меня?

    Он невольно вздохнул.

    — Я не прячусь от вас.

    — Значит, вы не боитесь, что я могу выиграть пари?

    — Ни в малейшей степени.

    — Тогда придете?

    — Разумеется.

    Она ослепительно улыбнулась.

    — Отлично! Я передам леди Ралстон, чтобы ожидала вас. — Джулиана стала подниматься по ступенькам дома, оставив герцога на тротуаре.

    Он стоял, глядя ей вслед, пока дверь за ней не закрылась. В голове у него вертелась одна лишь мысль о том, что эта несносная девчонка, эта итальянская сирена взяла-таки над ним верх.

    Глава 9

    Время приглашения — это очень важно. Утонченная леди никогда не опаздывает.

    «Трактат о правилах поведения истинных леди»

    Наверняка ни одна трапеза не бывает роскошнее той, что устраивается с мыслью о браке…

    «Бульварный листок». Октябрь 1823 года

    Он прибыл на обед последним. Намеренно.

    Саймон выпрыгнул из кареты и взбежал по ступенькам Ралстон-Хауса, прекрасно понимая, что совершает весьма серьезное нарушение этикета. Но он все еще чувствовал, что его обманом вынудили прийти на этот прием, поэтому ему доставляло извращенное удовольствие знать, что он явился с запозданием. Он, разумеется, принесет извинения, но Джулиана сразу же поймет, что герцог Лейтон впредь не намерен позволять какой-то дерзкой девчонке манипулировать им. Да-да, он герцог Лейтон! Пусть только попробует забыть об этом!

    Ему не удалось сдержать торжество, когда двери широко распахнулись, являя взору огромный пустой холл дома Ралстонов. Так он и знал — они уже сели за обед без него!

    Герцог подал шляпу, накидку и перчатки ближайшему слуге и направился к широкой центральной лестнице, которая вела на второй этаж, в столовую. Тихий разговор, доносящийся сверху, сделался громче, когда он наконец свернул в длинный, ярко освещенный коридор и вошел в просторную столовую, где гости дожидались начала обеда.

    Выходит, они все же задержали обед из-за него. И это заставило его почувствовать себя ослом.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки