LoveRead.info » Книги » Романы » Укрощенная горцем - Пола Куин

Укрощенная горцем - Пола Куин

Книгу Укрощенная горцем - Пола Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

627 0 17:12, 10-05-2019
Укрощенная горцем - Пола Куин
10 май 2019
Автор: Пола Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
+1 1

Книга Укрощенная горцем - Пола Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то Коннор Грант поклялся своей возлюбленной Мейри Макгре-гор, что вернется к ней, снискав себе славу на королевской службе. Теперь его считают одним из самых храбрых офицеров Британии - и самым коварным соблазнителем. Неужели он навеки забыл и родное Нагорье, и первую любовь? Но вот Коннор вновь встречает Мейри и понимает, что шотландская дикарка превратилась в ослепительную красавицу и украшение королевского двора. Самое время возродить забытую любовь. Однако Мейри упорно отвергает ухаживания Гранта и отказывается верить в искренность его чувств...
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Ваше величество…

    — До свидания, капитан.

    Она взяла перо и вернулась к письму.

    — Пойдем, Коннор, — тихонько шепнул Седли и потянул его к выходу. — Пойдем.

    Ник прикрыл за ними дверь и положил руку на плечо Коннору.

    — Помолвлен, а? Какая ужасная мысль! Ты мог бы просто сказать ей правду: что я повеса и что разобью сердце мисс Макгрегор.

    Коннор мотнул головой.

    — Это не уважительная причина. Значит, тебе известно, что она не моя… Черт, леди Элизабет!

    И он нырнул под лестницу, чтобы избежать нежелательной встречи, а когда снова появился, Ник со смехом спросил:

    — Значит, ты не едешь с ней на прогулку в Сент-Джеймсский парк?

    — Поезжай ты.

    — Но я же помолвлен!

    Коннор едва не треснул его ножнами.

    — Пошли в таверну. Выпьем. Я плачу, ведь ты спас меня от женитьбы на женщине, за которой сам увиваешься.

    Коннор хотел было оспорить последнее утверждение, но понял, что это бессмысленно.

    — Позже, — ответил он, решив, что сначала надо разыскать Мейри и сказать ей, что она не выходит замуж ни за лорда Оксфорда, ни за капитана Седли.


    — Он меня возненавидит.

    Клер Стюарт вышла из-за парчовой шторы и упала в ближайшее кресло.

    — Не возненавидит, если все пойдет как задумано.

    Королева смяла письмо и швырнула в огонь. Ничего важного там не было.

    — А если не пойдет? Вдруг он не станет бороться, чтобы вернуть ее? Если Коннор решит, что все бесполезно, он может…

    — Он будет драться за нее.

    Клер улыбнулась двери, за которой скрылся ее сын.

    — О, я знала, что он все еще любит ее. Говорю вам: я никогда не слышала такого страха в голосе Коннора, когда вы прогнали его. — Обе дамы хихикнули. — Он так упрям. Он ни за что не объяснит ей, что чувствует, но не сможет ее отпустить. И она такая же.

    — Как раз тут лорд Оксфорд и его сестрица окажутся очень кстати. Нам нет необходимости подогревать чувства Генри де Вера к Мейри. Он в нее уже влюблен. Капитан Грант скоро сделает решительный шаг. А что касается этой вашей мисс Макгрегор, то вы видели, с каким гневом она смотрела, когда ваш сын нес на плече сестру Оксфорда?

    Клер кивнула, и обе женщины снова рассмеялись. Потом королева продолжила:

    — Капитан Седли поступил, как я просила, и дважды привел Элизабет де Вер к вашему сыну. Остальное девица выполнила по собственной воле.

    — Она просто бегает за Коннором.

    — Ваш сын очень красивый мужчина.

    Они обменялись улыбками.

    — Я была просто поражена, — сказала Клер, — когда капитан Седли так правдоподобно изобразил удивление своим предполагаемым браком с Мейри. Я не была уверена, что он нам поможет. Он много лет знаком с Коннором; трудно доверять человеку, который лжет с такой легкостью.

    — Но, леди Хантли, — возразила королева с веселыми искрами в темных глазах, — мы с вами тоже не лучше. А ведь это ваш сын.

    — Черт, правда, — согласилась Клер. — Но ведь это все ради его блага. Они с Мейри просто созданы друг для друга.

    — А мы помогаем им это понять.

    О, Клер теперь была рада, что приехала в Англию и познакомилась с этой приятной умной женщиной, которая так старалась помочь ей, к тому же с удовольствием. Если все пойдет как надо, через несколько месяцев она начнет готовиться к свадьбе двух людей, которые ей дороже всего на свете.


    Обнаружив Мейри там, где он ее оставил — рядом со своим отцом, Коннор вздохнул с облегчением. По крайней мере она не находилась в обществе мужчины, который мог стать ее мужем. Черта с два! И он направился к Мейри.

    — Я должен поговорить с тобой, — сказал Коннор, кивком поблагодарив отца за то, что тот приглядел за девушкой и не отпустил от себя, и снова обратился к Мейри: — Это не займет много времени.

    Она собиралась отказаться, но, увидев, как он стиснул челюсти, вдруг передумала.

    — Говори.

    — Не здесь.

    И не говоря больше ни слова, взял ее за руку и потянул к небольшому алькову в стороне от прогуливающихся гостей.

    По дороге сюда Коннор не обдумывал, что именно ей скажет, а потому, оказавшись наедине с Мейри, сразу выпалил:

    — Ты не выйдешь замуж за лорда Оксфорда.

    Мейри удивленно вскинула черные брови, и Коннор понял, что начал разговор неправильно.

    — Я говорил с королевой.

    — Ты? — Ее губы изогнулись в ироничной усмешке. — А как насчет капитана Седли?

    Коннор покачал головой, уже понимая, что любые слова только ухудшат положение.

    — Значит, я должна благодарить тебя за то, что останусь старой девой? Может, ты теперь отправишься на Скай и попросишь отца не выдавать меня замуж ни за Хэмиша Маклауда, ни за Дункана Маккиннона?

    Хэмиш Маклауд?

    — Дункан Маккиннон просил твоей руки? — с изумлением спросил он, совсем не готовый к той панике и гневу, которые вдруг заполнили его сердце. — Когда? Почему твой брат не написал мне об этом?

    Мейри удивилась.

    — Тристан писал тебе письма?

    Вот дьявол! Надо было обдумать этот разговор заранее. Но с каких это пор он стал не способен следить за тем, что говорит?

    — Уже не пишет.

    — Письма обо мне?

    На этот раз Коннор сделал паузу, чтобы выразиться как можно деликатнее. Меньше всего он хотел дать ей понять, что всегда интересовался ею и расспрашивал о ней.

    — Не всегда о тебе.

    У Мейри сузились глаза. Коннор опустил взгляд на ее руки, ожидая увидеть в них по кинжалу.

    — Я просто хотел знать, счастлива ли ты.

    — Ты лишился права знать это. Как и права снова вторгаться в мою жизнь и принимать решения о делах, которые тебя не касаются.

    Голос Мейри стал громче. Граф Эссекс с женой, изучавшие какую-то картину в конце зала, окинули их удивленными взглядами. Мейри понизила голос, но продолжила еще с большей решимостью:

    — Я сама выберу, за кого выйти замуж. И ни ты, ни королева мне не помешаете.

    — Ты выйдешь за протестанта? — с вызовом воскликнул он. Сейчас ему хотелось свернуть ей шею. Она же может пойти под венец только для того, чтобы досадить ему. — А если выйдешь, то это ты предашь Шотландию, а не я!

    Несколько мгновений Мейри не могла найти слов.

    — Я? Предам Шотландию? Я сражаюсь за то, чтобы сохранить ее, а вот ты служишь королям, которые отказываются сделать…

    — Сражаешься? Что ты имеешь в виду?

    Черт возьми, кинжалы, шпионство… Когда Мейри с испугом закрыла рот, у него душа ушла в пятки. Он повторил вопрос, надеясь получить не тот ответ, которого ждал:

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки