LoveRead.info » Книги » Романы » Обманчивое сходство - Дианна Тэлкот

Обманчивое сходство - Дианна Тэлкот

Книгу Обманчивое сходство - Дианна Тэлкот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 11:12, 15-05-2019
Обманчивое сходство - Дианна Тэлкот
15 май 2019
Автор: Дианна Тэлкот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Обманчивое сходство - Дианна Тэлкот читать онлайн бесплатно без регистрации

Рискованное дело - любить одну из трех сестер-близняшек. Герой романа Джек Конрой познает это на собственном опыте...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:

    Эбби затаила дыхание.

    - Ну вот, все и наладилось, как только я переехала в Рапид-Сити. Мне пришло в голову, что пора осчастливить семью. Так что Карл всего лишь полет фантазии, благоразумная выдумка, если хочешь.

    - Но ты говорила, он вот-вот сделает предложение!

    - Я все выдумала, Эбби.

    - То есть?

    - То есть не беспокойся. Поверь, не стоит. Эбби потребовалось несколько секунд, чтобы осознать услышанное.

    - Господи, Нат, ты такая же чокнутая, как мама!

    Натали фыркнула:

    - Слабенький удар, Эб.

    - Все это время ты морочила нам голову, что...

    - Эбби, хватит. Карл был маленькой безобидной ложью, чтобы ты не беспокоилась обо мне. Видишь, я чистосердечно призналась. Прости меня.

    Сквозь замешательство Эбби вновь почувствовала старый, глубоко похороненный страх:

    Джек и Нат встретятся. Она взглянула на Джека, просматривавшего лекарства матери, чтобы прикинуть, много ли та приняла. Видимо, опасался передозировки.

    Выхода не было.

    - Натали, - сказала она устало, - я тоже виновата перед тобой. Но это может подождать до твоего приезда.

    Эбби встала, понимая, что драгоценное время, отведенное на счастье, кончается. Ей оставалось выбросить из головы единственное, о чем она мечтала, - Джека Конроя.

    Когда бледные лучи рассвета проникли в кухню, все трое - Эбби, Боб и Джек - молчаливо сидели вокруг стола с кружками кофе в руках. Никто не выпил ни капли, но было приятно ощущать тепло, излучаемое напитком.

    Шериф неохотно приступил к поискам. Выслушав их историю, он заметил, что, по всей вероятности, Сильвия сбежала намеренно. Однако обещал присматривать за этим делом и призвал всех к спокойствию.

    Пока шериф разглагольствовал, Эбби безотрывно смотрела на отца. Подумать только, годы молчания - ради чего?

    Чуть позже мужчины обыскали пристройки и амбары, боясь натолкнуться на труп. Эбби рылась в вещах матери в надежде обнаружить хоть какую-нибудь зацепку способную объяснить ее исчезновение. Тщетно.

    Позвонили в больницу в Миннеаполисе лечащему врачу Сильвии. Никаких следов.

    Им оставалось только ждать, и они ждали, сгрудившись у телефона. Молчание сменялось нервными возгласами и новыми версиями случившегося. Изматывающее занятие.

    В семь утра Джек резко встал.

    - Нам лучше снова отправиться на поиски, - предложил он. - Соседи обещали помочь, давайте и мы походим по округе. По крайней мере будем чувствовать себя при деле.

    Лицо Боба хранило мрачное выражение.

    - Кто-то должен остаться здесь на случай, если она вернется. И мне надо кормить коров. Работа есть работа, несмотря ни на что.

    Эбби вздохнула:

    - Старая история повторяется, правда?

    - Нет, не совсем. - Отец слегка качнул головой. - За коровами присматривать легче, чем за маленькими девчонками.

    - С девчонками ты тоже справился, па.

    - Я был тогда моложе и делал то, что было необходимо. - Он медленно вертел кружку в руках. - Может, тут есть и моя вина?

    - Не думаю. Но если она никогда не вернется, неважно почему, помни - у тебя есть мы.

    Отец, помолчав, продолжил:

    - Забавная штука жизнь. Дети рождаются, ты их растишь, а потом позволяешь им уйти. Всем. - Слезы выступили у него на глазах. - Ничего не поделаешь, пришлось отпустить моих девочек в жизнь. Мередит вышла замуж, Натали уехала, и ты бизнесом увлеклась. А тут еще, - Боб приподнял бровь, - Джек объявился и того гляди тебя уведет. А я, дурак, надеялся, что Сильвия заполнит пустоту после вашего ухода.

    У Эбби глаза наполнились слезами, в носу защипало, и она потянулась за салфеткой.

    - Я вижу, как ты отдаляешься, - заключил отец, - и уносишь с собой кусочек моего сердца. Что ж, когда-нибудь у тебя будут дети, и они станут называть меня дедушкой. В комнате повисла тишина.

    - Пошли, - сказал Джек наконец. - Пора накормить этих чертовых коров. А насчет нашего ухода не беспокойтесь, - он подмигнул, - Эбби вас ни за что не оставит, а я слишком мягок, чтобы утащить ее силой.

    Когда мужчины направились в сарай, Эбби побродила по кухне, обдумывая последнее заявление Джека. Потом уставилась на телефон, мечтая, чтобы он зазвонил.

    Тревога за мать сменялась злостью, сомнения по поводу отношений с Джеком множились.

    Взревела машина, и Эбби выбежала на крыльцо. Натали.

    - Есть что-нибудь новое? - спросила сестра, вытаскивая чемодан.

    - Ничего. Можем мы поговорить об этом попозже? Мне надо тебе кое в чем признаться.

    - Оставь свои исповеди при себе. Я уже знаю.

    Эбби споткнулась.

    - Что?

    - Па уже рассказал мне о том, как ты рассвирепела, узнав о ее возвращении. Не переживай. Ты же ее не выгнала. - Нат сочувственно прикоснулась к Эбби. Выбрось это из головы.

    - Но я имела в виду совсем другое. - Эбби вошла вместе с сестрой в дом.

    - Я бы на твоем месте сразу объявила войну и выставила ее туда, откуда она явилась. Эбби хихикнула.

    - Я не о том, Нат.

    - А о чем? Думаешь, старая ведьма завела нового дружка и очистила папин счет?

    - Такое мне даже в голову не приходило.

    - Ладно. Что-то еще хуже?

    - Может, и хуже. Для тебя. - (Натали непонимающе глянула на сестру.) Может, это жестоко, но я больше не могу молчать. - Собравшись с духом, Эбби выпалила:

    - Джек Конрой здесь. На ранчо.

    - Шутишь?

    - Он приехал в город на несколько месяцев.

    Замещает доктора Уилсона.

    - Черт возьми! Папа ни разу не упоминал о нем.

    Эбби помешкала, потом решительно потянулась за стаканом. Нат всегда предпочитала пить содовую.

    - Это я просила его не говорить.

    - Зачем?

    - Я не знала, что ты почувствуешь.

    - Эбби, я вернулась из-за проблем с матерью. Джек - замечательный парень, и я рада, что вы нашли друг друга. И не беспокойся обо мне или моих чувствах. Пора тебе заняться собой. Свей ты наконец свое гнездышко и забудь эту чепуху о моих школьных шалостях.

    Через два часа к Уортам завернул шериф.

    - У меня есть кое-какие новости, - сказал он, выбираясь из машины. - Нашли автомобиль, на автостраде. Он перевернулся в канаве неподалеку от участка Маккаллистера. Похоже на аварию. - (Лицо Боба посерело.) - Произошло это довольно давно, но машину заметили только час назад. Я послал людей поискать вокруг. Пальто Сильвии там, но ее самой поблизости не видать. Не знаю, может, ее кто-нибудь подобрал на дороге.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки