LoveRead.info » Книги » Романы » Едва замаскированная автобиография - Джеймс Делингпоул

Едва замаскированная автобиография - Джеймс Делингпоул

Книгу Едва замаскированная автобиография - Джеймс Делингпоул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 15:17, 17-05-2019
Едва замаскированная автобиография - Джеймс Делингпоул
17 май 2019
Автор: Джеймс Делингпоул Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Едва замаскированная автобиография - Джеймс Делингпоул читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию в этом вопросе пока с практикой не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а на дворе - 1984 год. И открытия. которые вас ждут, вполне могут быть открытыми как восхитительными, так и...э-э...не очень. Но попробовать стоит.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 109
    Перейти на страницу:

    — Я не имею в виду только мистера Молдона.

    — Кого я еще задел? Петру? Ей понравилась игра с виноградом. Сью? Так ей и надо за ее левацкие замашки. Мистера Курца? Я ему нравлюсь. Он считает, что я должен быть в жизни самим собой.

    — Боже милостивый! — стонет Молли. — Это никогда не кончится.

    — Но согласись, что сказано было довольно круто.

    — Ты больше нравился мне милым и неотесанным, каким ты был, когда мы встретились.

    — Ты хочешь сказать, когда ты могла командовать мной?

    — Я никогда не командовала тобой.

    — Еще как командовала. Этим наполовину и объясняется то, каким я стал сейчас.

    — Теперь ты меня пугаешь.

    — Да, доктор Франкенштейн, проснитесь и приготовьтесь. Если бы ты так не издевалась надо мной, когда я проходил этап увлечения твидом и псовой охотой, я, возможно, так и остался бы тем мягким, вежливым, претендующим на щегольство, который показался тебе таким милым и привлекательным. — Я снова наполняю свой бокал. — Ну, мне что, одному приканчивать эту бутылку?

    Молли допивает свой бокал и я наполняю его тоже.

    — Когда я издевалась? — спрашивает она.

    — Постоянно.

    — Приведи хоть один пример.

    — Пожалуйста. Мм… да. Когда приезжал мой брат, — я невольно делаю паузу. Мы с тех пор не обсуждали этот случай, и я жалею, что заговорил о нем сейчас. — Когда ты сказала, что он выглядит гораздо интереснее, чем я, во всей этой туземной одежде.

    — И ты полностью сменил свой имидж лишь из-за меня? Какая прелесть!

    — Я не сказал «лишь». Была куча других причин.

    — Да, но ты сказал, что я была одной из главных причин.

    — Ты совершенно неправильно все понимаешь.

    Молли ликующе делает большой глоток шампанского. Я снова наполняю ее стакан.

    — Ты хочешь меня напоить? — спрашивает она.

    — У тебя и самой неплохо получается.

    — Может быть, лучше остановиться, прежде чем мы сделаем что-нибудь опрометчивое, — говорит Молли, но ее слова звучат неискренне.

    — Я думаю, что мы должны быть пьяны все время, — говорю я.

    Молли поднимается, чтобы сменить пластинку. Снова Эдит Пиаф. Помимо Нины Симоне и Тома Уэйтса, которых, должно быть, всучил ей Маркус, это единственная популярная музыка, которая у нее есть. Мне кажется, что она не поняла моей литературной шутки, но, возвратившись, она говорит отчасти передразнивая, отчасти подстрекательски: — Ты своего Себастьяна Флайта не нашел.

    — Наверно, потому что они все придурки.

    — Он появился как выскочка, а ушел как борец за классовые интересы.

    — И что только я делаю тогда с такими презренными сливками общества, как ты?

    — Может быть, я — твой Себастьян, — говорит она.

    — Себастьян должен быть красив и обаятелен.

    — А разве Чарлз не должен быть полон сочувствия?

    Еще раз наполняем бокалы. Мы уже выпили каждый по полбутылки, не считая того, что было принято за обедом, но я не испытываю желания остановиться, и Молли, кажется, тоже. Чем все это закончится? Слезами? Сексом? Кровопролитием? Явно чем-то в этом роде. В комнате возникло такое напряжение, что его энергией можно было бы осветить весь город. Но разгадать Молли пока не удается.

    Я откупориваю следующую бутылку — с некоторым трудом, потому что у Mumm Cremant de Cramant особая пробка, которая чертовски тяжело извлекается, — и плещу немного в бокал Молли.

    — Я рад, что у тебя поднялось настроение, — говорю я.

    — Это у меня поднялось?

    — Ну, не я же вышел из себя по поводу этого обеда, — говорю я.

    — Не у меня же возникла такая обида из-за того, что я не так крута, как мой младший брат.

    — Обида? Я всего лишь сказал…

    — Обида! — повторяет она раздраженным и капризным голосом.

    — Ты просто пьяна.

    — Можно подумать, что ты не пьян!

    — Достаточно трезв, чтобы понять истинную причину, из-за которой ты так разозлилась во время обеда. Все из-за этой истории с виноградом и Петрой.

    — Мне было ужасно неловко, если хочешь знать.

    — Слава богу, что не ревнуешь.

    — С какой стати я должна ревновать к ней?

    — И в самом деле, потому что если оставить в стороне те очевидные факты, что она слишком стара для меня и я ни в малейшей мере не увлечен ей, то остается еще одна маленькая деталь: мы с тобой не состоим в близких отношениях.

    — Не переживай так сильно.

    — Просто мне кажется, что наша дружба не дает тебе права ревновать меня по поводу каждого безобидного флирта.

    — Говори что хочешь.

    — Да?

    — Не хотела говорить об этом, но не думай, что я не обратила внимания на то, как ты избегал меня весь последний год, — говорит она.

    — Что? Да ты же все время торчала в этой чертовой библиотеке.

    — Прежде это тебе не мешало.

    — Послушай, но на последнем курсе по необходимости остается меньше времени для общения.

    — Да неужто? Однако его оказывается достаточно, чтобы околачиваться у Маркуса почти каждый вечер.

    — Просто мы живем в одном здании.

    — И отправляться в Амстердам в свободные выходные.

    — Ну и что? Если бы ты курила травку, может быть, я и с тобой ездил бы в Амстердам.

    — Думаю, я правильно поняла, почему ты меня избегал, — говорит она.

    Я смотрю на нее самым бесстыдным взглядом в надежде, что она не скажет того, что, как мне кажется, собирается сказать.

    — Это из-за Дика, верно ведь?

    — Нет.

    — Потому что ты никогда не простил мне ту крохотную фразу, что Дик круче тебя.

    Сука, хочется мне сказать. Хитрая сука. Но я молчу. Я просто холодно смотрю на нее, желая показать, как изумлен, что она может говорить такие вещи, не краснея. А она смотрит в ответ с трепетом и невинностью Бемби в глубоких серых глазах.

    Я разжимаю кулак и берусь за бутылку. Она нас сюда завела, может быть, она же поможет и выбраться.

    Наполнив наши бокалы, я снова смотрю на Молли и говорю со спокойствием, удивляющим меня самого:

    — Ты спала с ним.

    Молли так старательно изображает шокированность, что не сразу отвечает.

    — Нет, — произносит она наконец.

    — Молли, я был там тогда и видел. — И я рассказываю ей об обстоятельствах, при которых открыл их секрет.

    — И ты, конечно, был в комнате и видел, как мы занимались любовью, да?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки