LoveRead.info » Книги » Романы » Ночи Калабрии - Вероника Франко

Ночи Калабрии - Вероника Франко

Книгу Ночи Калабрии - Вероника Франко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

944 0 09:03, 25-08-2024
Ночи Калабрии - Вероника Франко
25 август 2024

Книга Ночи Калабрии - Вероника Франко читать онлайн бесплатно без регистрации

Отправляясь в командировку в Италию, я и представить себе не могла, что поневоле окажусь во власти крупного калабрийского мафиози. Синьор Спада могущественен, опасен, богат и красив. Он ничего не делает просто так. Какую же цену мне придётся заплатить за своё спасение и свободу?Содержит нецензурную брань.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
    Перейти на страницу:
    двери и уже на пороге говорит:

    – При случае, передавайте привет господину Берлицу.

    А вот и тайна гостеприимства раскрыта.

    Пока я иду к машине, в руке сжимаю крестик. Чувствую, как металл отпечатывается на коже. В тот момент мне кажется нечеловеческой жестокостью отдавать родственникам вещи, которые при жизни носили их любимые. Ведь я ещё помню, как бабуля чистила этот крестик содой, как на шее белела эта верёвочка.

    Прежде чем открыть дверцу автомобиля делаю глубокий вдох и трясу головой, пытаясь отогнать от себя воспоминания.

    ***

    Похороны проходят тихо и скромно. Присутствуют несколько бабушкиных и моих подруг, пара знакомых, Карло и охранники. Слышу, как перешёптываются женщины, бросая на итальянцев заинтересованные взгляды. Мне всё равно. Я понимаю, что последние мгновения вижу лицо самого родного человека. Гример в морге хорошо сделал свою работу: кажется, что бабуля просто уснула. Карло позаботился о большой корзине живых красных и белых гвоздик.

    – Это от Дарио, – шепчет он мне.

    Коротко киваю. Раньше при упоминании имени Ягуара моё сердце трепетно сжималось. А теперь ничего не чувствую. Внутри только большая зияющая пустота. Ко мне постоянно подходят люди, что-то говорят. Автоматически отвечаю им.

    – А это твой итальянец? – спрашивает одна из подруг, когда заканчивается поминальный обед.

    И как только она так долго продержалась и не задала раньше этот неуместный вопрос?

    – Нет, – сдержанно отвечаю и сажусь в машину.

    – Лия, как Вы? – осторожно интересуется Карло.

    – Нормально.

    – Мы сегодня уезжаем.

    Молча смотрю в окно. Странное чувство: будто бы я попала во временной разлом и  всё ещё стою там, в зале морга у гроба. В голове нет никаких мыслей. Полная апатия и безразличие к происходящему вокруг. Люди Дарио забирают вещи из гостиницы. Мы снова куда-то едем. Долго. Показываются огни частного аэродрома. Карло берет меня под руку и помогает пройти через контроль.

    Самолёт взлетает. Самолёт приземляется. Это всё что я помню из той поездки.

    Нас встречают на двух машинах и везут куда-то. Даже не знаю, в каком мы сейчас городе. За окном стоит кромешная тьма. Ничего не видно. Узкая дорога петляет как серпантин. Раскрываются большие ворота. Мы въезжаем на территорию. Подъездная аллея, обрамлённая кипарисами, ведёт к каменному дому, который больше похож на крепость. Так вот где настоящее логово Ягуара!

    В просторном холле нас встречает сам хозяин – синьор Спада. Карло, который до этого был со мной рядом всё время, как приклеенный, отступает в сторону.

    – Тезоро, – Дарио заключает меня в свои медвежьи объятия.

    Стою не шевелясь. Мужчина отстраняется. Поднимаю на него глаза и произношу твёрдым голосом:

    – Найди его.

    Прохожу вглубь дома.

    – Лия, ты куда? – удивленно спрашивает итальянец.

    И правда, куда это я? Я же совершенно не знаю этот дом. Может, меня вообще здесь оставлять не собираются. Останавливаюсь и оборачиваюсь. Дарио всматривается в моё лицо.

    – И давно это так? – спрашивает Спада своего помощника, не сводя с меня глаз.

    – Всё время.

    Дарио кивает. Берёт меня за руку и ведёт в спальню. Уже в комнате итальянец говорит что-то про душ, про полотенца, про одежду. После чего коротко целует в губы и направляется к выходу.

    – Найди его, – повторяю я.

    – Обещаю, – отвечает Дарио и закрывает за собой дверь.

    Глава 29

    Утром открываю глаза и вижу спящего итальянца, обнимающего меня. Он по-прежнему неотразим. Всё тот же могучий торс, накаченные руки, плечо с татуировкой, густые чёрные волосы и смоляная щетина. Дарио божественно пахнет.

    Пытаюсь аккуратно освободиться из его объятий, но стоит мне только пошевелиться, как мужчина просыпается и ещё крепче прижимает к себе. Зарывается в мои волосы.

    – Доброе утро, Тезоро!

    – Доброе.

    Дарио целует меня в шею. Смотрю в потолок и никак не реагирую. Итальянец разжимает объятия. Встаю и ухожу в ванну.

    Завтрак нам подают в саду, под кронами апельсиновых деревьев. На чистом голубом небе светит яркое солнце. Вдали видно лазурную гладь моря. Птицы поют радостные песни, скрываясь в сочной зелени. Дом Ягуара стоит на возвышении. Отсюда открывается завораживающая панорама побережья. Отвесные горы, покрытые буйной растительностью, каскадом спускаются к морю. Удивительно, но вокруг не видно других домов. Крепость Спада – единственный островок жизни в этом безбрежном калабрийском раю.

    То, что прошлой ночью меня привезли в Калабрию, я поняла только утром, когда услышала, как Дарио разговаривает с прислугой на местном диалекте.

    На столе стоит большой кувшин со свежевыжатым апельсиновым соком, корзинка с тёплыми хрустящими круассанами, сливочное масло, клубничный конфитюр. Посередине  – огромная ваза с фруктами. Полная пожилая женщина в униформе приносит кофе.

    – Спасибо, – тихо говорю я.

    Итальянка сморит на Дарио. Тот еле заметно кивает.

    – Меня зовут Лючия. Если Вам что-нибудь понадобится, только скажите, синьорина.

    – Приятно познакомиться. Лия.

    Прислуга улыбается и уходит.

    – Они не разговаривают без моего разрешения, – поясняет Ягуар.

    «Супер. Добро пожаловать в Средневековье», – думаю про себя.

    Дарио наливает апельсиновый сок.

    – Попробуй, – протягивает мне стакан. – Это самый вкусный свежевыжатый сок, который ты когда-либо пила. Он из апельсинов с моих садов.

    Делаю глоток. Сладкий цитрусовый вкус приятен на языке. Не более.

    – Знаешь, когда я был ребенком, мама всегда поила нас с братьями апельсиновым соком. Она говорила, что в нём много витаминов. Одно из самых ярких воспоминаний моего детства – это звук пресса, выжимающего сок.

    Дарио ждёт от меня какой-либо реакции.

    – Хорошая история, –  отвечаю скупо.

    – И это всё? Никаких дополнительных вопросов не будет? – улыбается итальянец.

    Я молчу. Ягуар накрывает мою руку своей большой ладонью. Сижу, не двигаясь. Никаких эмоций. Дарио достаёт из кармана медальон с изумрудом. Тот самый, который я оставила на яхте. Подвигает его ко мне. Никак не реагирую.

    – Лия, я думал, что наша встреча будет совершенно другой. Но вышло, как вышло. Поэтому, я не спрашиваю, почему ты сбежала. Если хочешь, расскажешь сама. Но мой подарок был от чистого сердца. Я хочу, чтобы ты взяла его обратно.

    Раньше я бы начала ёрничать, эмоционально кричать, возможно, даже заплакала. Но после того, что случилось неделю назад, я стала другой. Безразличной ко всему. Ложь итальянца теперь кажется мне не трагедией вселенского масштаба, а досадным инцидентом. Не более. Потерять Ягуара, больше никогда его не увидеть – не страшно. Не больно. Никак. Поэтому спокойно отвечаю:

    – Я не принимаю подарки от женатых мужчин. И не буду твоей шлюхой, Дарио.

    – С чего ты взяла, что я женат? – удивлённо вскидывает брови мужчина.

    – У тебя есть ребёнок. Очевидно, у ребёнка есть мать. Следовательно, у тебя есть жена.

    – Ребёнок да, есть. Но я – не женат. И никогда не был.

    В этот

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки