LoveRead.info » Книги » Романы » Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт

Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт

Книгу Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

139 0 09:01, 07-03-2026
Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт
07 март 2026
Автор: Далия Райт Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт читать онлайн бесплатно без регистрации

Узнав правду о своем преследователе, Скайлар чувствует, как её мир рушится.Все те убеждения, что она строила на его счет, рассыпаются в прах, когда она осознает, что напрямую втянута в мстительную охоту на человека.Если Делко и считал Скайлар лишь средством для достижения своей цели, то он и представить не мог, какая глубокая и в то же время нездоровая связь возникнет между ними.Однако ненависть, снедающая его последние семь лет, всё еще горит в нем, и его решимость устранить убийцу своей семьи остается непоколебимой.Скайлар понимает: если она решит остаться с ним, ей придется присоединиться к Делко и вместе довести эту месть до конца.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 86
    Перейти на страницу:
    на нашем обычном месте и спешу к ним.

    — Мы уже почти начали без тебя, — поддразнивает меня Келисс.

    Я улыбаюсь ей и замечаю новые фиолетовые пряди, рассыпанные по её густым черным кудрям вместо прежних блондинистых.

    Очень красиво.

    Я помню фиолетовую помаду, которая была на ней в день нашего знакомства. И в очередной раз ловлю себя на мысли, что этот цвет идеально сочетается с её темной кожей. Определенно, это её цвет.

    Сара сдержанно приветствует меня взмахом руки. На ней её вечный черный кайал на слизистой и растушеванная подводка, вытягивающая её карие миндалевидные глаза. Это красиво гармонирует с её темно-синим хиджабом. Я замечаю узоры хной на всех её пальцах, украшенных серебряными кольцами.

    Это что-то новенькое.

    Я давно не видела девчонок, и мне приятно снова быть с ними. Особенно учитывая всё, что происходит сейчас… Мне не хватало их вчера, но иногда наши лекции и расписания не совпадают.

    Келисс заговорщицки наклоняется к моему уху:

    — Ты же не забудешь рассказать нам о своем самом первом ужине на День благодарения с семьей твоего… парня? — шепчет она, игриво поводя плечами.

    У меня вырывается нервный смех.

    Они не знают о кризисе в наших отношениях с Делко. А мысль рассказать им, что мой отец виновен в аварии, унесшей жизни двух дорогих ему людей семь лет назад, как-то не пришла мне в голову первой.

    Я вздыхаю, понимая, насколько ничтожно находиться здесь, когда там, снаружи, на кону стоят гораздо более важные вещи.

    Ужасные и опасные вещи.

    Например, то, что женщина и её дети, возможно, всё еще находились бы под гнетом жестокого манипулятора.

    Или то, что тип, ответственный за смерть двух подростков, безнаказанно разгуливает по улицам Чикаго уже семь лет.

    Или то, что у другого, возможно, есть план, как оправдаться за убийство двух студентов, оказавшихся серийным насильником и его сообщником — наверняка не менее виновным…

    Кто из них хуже всех?

    Тот, кто истребляет мразь? Или те, кто разрушает жизни в тишине?

    В глубине души я уже знаю ответ. Пришло время взглянуть правде в глаза и перестать лгать самой себе, если я хочу, чтобы всё наладилось.

    Я злилась на Делко за то, что он манипулировал мной и лгал ради достижения своих целей. И упреки в его убийствах были лишь еще одним поводом, который я добавляла к грузу своего гнева.

    Но на самом деле я это знаю: я никогда не винила его за смерть Нейта. Ни за чью-либо другую. Потому что он никогда не трогал невинных.

    И притворство, будто я ослеплена привязанностью, которую испытывала к нему — и испытываю до сих пор, — чтобы оправдать его убийства, было лишь чистой ложью. Ложью, которую я сочиняла сама для себя, чтобы успокоить свою сомнительную мораль.

    Я всегда осознавала, кто он такой. И теперь мне просто пора перестать от него бежать.

    * * *

    Я чувствую себя совершенно выжатой, поднимаясь по лестнице к квартире Делко. Этот день был изнурительным. Больше в психологическом плане, чем в физическом, но всё равно изнурительным.

    После занятий Келисс и Сара затащили меня в университетскую столовую, где я наконец-то смогла хоть что-то съесть, пропустив обед. Я воспользовалась случаем, чтобы рассказать им об ужине в честь Дня благодарения у близких Делко, разумеется, опуская интимные детали и семейные откровения. Они также расспрашивали, как прошел мой допрос, и атмосфера внезапно стала более серьезной и торжественной.

    Я тихо стучу в дверь Делко — мне всё еще не по себе от мысли войти без стука.

    Дверь открывается, и я замираю от удивления: он стоит передо мной в мотоциклетном шлеме. Даже руки всё еще в перчатках.

    Он отступает, пропуская меня внутрь.

    — Ты только что вернулся? Или это какая-то странная постановка в духе извращенных фантазий?

    Он кивает, закрыв за собой дверь.

    У меня возникло ощущение, будто я вернулась на несколько недель назад. В то время, когда я еще не знала ни его голоса, ни его лица…

    В каком-то смысле мне это нравится. Внизу живота сладко потянуло от предвкушения.

    Я прохожу в комнату, чтобы оставить вещи на барной стойке, и натыкаюсь взглядом на еще два шлема, лежащих на столешнице.

    Они выглядят новенькими.

    Один — полностью черный, точь-в-точь такой же, какой он носит обычно. Второй — тоже черный, но с одной деталью: он меньше по размеру, а сверху на нем красуются треугольные заостренные ушки. Мне требуется пара секунд, чтобы понять — это кошачьи ушки.

    Я негромко прыскаю.

    Не верю своим глазам!

    Я уже собираюсь взять один, чтобы рассмотреть получше, но Делко останавливает меня. Он вырастает за моей спиной и перехватывает мои запястья. Он заставляет меня отступить, уводя от стола, и я упираюсь спиной в его грудь.

    Я вскидываю голову.

    — Но…

    Я встречаюсь со своим отражением в его тонированном визоре, и, честное слово, в этот момент он снова кажется моим похитителем.

    Дыхание незаметно учащается, вторя бешеному стуку сердца. И я знаю, что на этот раз это вовсе не от страха.

    — Не трогай его.

    Его голос глухо и мрачно разносится под шлемом.

    Он отпускает меня, хватает модель без ушек и закидывает её на шкаф, высоко, вне зоны моей досягаемости. Как будто я ребенок, у которого отобрали игрушку.

    Я скрещиваю руки на груди и вскидываю бровь.

    Серьезно?!

    Он игнорирует мой взгляд и протягивает мне шлем с кошачьими ушками. Я моментально оттаю, принимая подарок.

    — Примерь.

    Я беру его, не в силах скрыть радости от того, что теперь у меня есть свой собственный, и натягиваю на голову. Он садится как влитой. Внутри мягко и очень удобно.

    Делко склоняет голову набок, будто внимательно изучает меня, проверяя, подходит ли размер.

    Я так настойчиво отталкивала его последние дни, что теперь невольно задаюсь вопросом…

    Он что, собирается взять меня прямо в этом шлеме?

    Он снимает перчатки, куртку и свой шлем, кладя его на стол. Его взгляд серьезен и прошивает меня насквозь. Он не выглядит даже капельку забавленным тем, что на мне надета защита с нелепыми кошачьими ушами…

    Он подходит вплотную, так что мне приходится задрать голову, чтобы видеть его лицо над собой.

    — Идеальна.

    Глава 16

    Как только я увидел его на полке в мотосалоне, я сразу понял — он создан для неё.

    Для моего котенка.

    Я тут же представил, как она расхаживает в этой своей новой короне, голая или

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки