LoveRead.info » Книги » Романы » Хитрости любви - Фиона Харпер

Хитрости любви - Фиона Харпер

Книгу Хитрости любви - Фиона Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

489 0 23:38, 10-05-2019
Хитрости любви - Фиона Харпер
10 май 2019
Автор: Фиона Харпер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Хитрости любви - Фиона Харпер читать онлайн бесплатно без регистрации

Демиан не понимал, как это произошло. Неужели он стоял и смотрел. как женщина его мечты выходит замуж за другого? А потом эти бесконечные пикировки с ненавистной подружкой невесты, Зоуи Сент-Джеймс, и случайный поцелуй, который он использовал как последнее средство заткнуть ей рот... Ладно, поцелуй еще можно объяснить стрессом. Но как он мог на две недели добровольно за­переть себя с ней в открытом море на крошечной яхте?
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:

    Зоуи поставила пакет на прилавок и устало прикрыла глаза:

    — Не нужно этих любезностей… Просто не нужно.

    Зоуи услышала шаги Демиана и испуганно открыла глаза, но он всего лишь взял из ее руки бархатную коробочку:

    — Какой прекрасный изумруд.

    Она вновь кивнула, чувствуя себя китайским болванчиком:

    — Это мой любимый вид драгоценных камней.

    — Моя бабушка терпеть не могла изумруды, — как бы между прочим заметил он, рассматривая камень на свет. — Она была замужем за ювелиром, считала, что прекрасно разбирается в драгоценностях, и часто повторяла, что изумруды — это камни второго сорта.

    — С ней сложно спорить, — чуть пожала плечами Зоуи. — Изумруд — это всего лишь вид берилла. Присутствующие в его составе примеси придают ему зеленый окрас.

    — Но это не мешает ему быть красивым.

    — Да, — согласилась Зоуи, не уверенная, что они все еще говорят о драгоценных камнях. — Скажи, почему ты здесь. Ты не проделал бы весь этот путь до Гринвича лишь для того, чтобы отдать мне пару шоколадок.

    Лицо Демиана мгновенно стало серьезным.

    — Я много думал о том, что ты сказала. О том, могу ли я дать тебе гарантии, — помолчав, сказал он.

    — И твой ответ изменился? — едва дыша, спросила она.

    — Нет. Я не могу пообещать тебе идеального будущего, Зоуи. Но сомневаюсь, что кто-то другой на моем месте сможет дать подобное обещание. Жизнь непредсказуема, как море, и все, что нам остается, — это вместе справляться с теми испытаниями, которые она посылает. Мне кажется, что мы отличная команда и выдержим любой шторм.

    Зоуи чувствовала, что Демиан говорит искренне. Но она уже видела подобную искренность на лице Айдена, предлагавшего ей стать его женой, и помнила, чем все кончилось.

    — Да, из нас получилась бы неплохая команда, — кивнула она. — Но я не готова быть для тебя утешительным призом, на который твои друзья будут смотреть с недоумением и жалостью. Не хочу быть второй скрипкой в наших отношениях, потому что такой союз долго не протянет.

    — Все эти рассуждения о вторых скрипках, романтических героях и актерах второго плана — все это полный бред! — зло рыкнул Демиан.

    — Это может сказать только человек, никогда не оказывавшийся в подобном положении.

    — Неужели? Сейчас у меня будет острый приступ дежавю, но я все же повторю, то что уже объяснял тебе когда-то. Вспомни, как меня называют наши общие друзья?

    — Вечным шафером…

    — Именно! Я был им уже семь раз. Наверное, это рекорд и мое имя пора внести в соответствующий раздел Книги рекордов Гиннесса. Разве шафер является главным героем на свадьбе? Нет, это жених, а шафер — всего лишь вторая скрипка.

    Глаза Зоуи округлились от удивления. В словах Демиана была своя логика.

    — Нет, этого просто не может быть… Нет, ты не можешь быть…

    — И ты тоже! — Демиан почти кричал, не зная, как еще достучаться до Зоуи. — Ты права, отношения партнеров, которые имеют разный статус, не будут долговечными. Но только не я, а ты, Зоуи, считаешь себя человеком второго сорта.

    Зоуи помотала головой, не желая слушать его. Какой бред! Стала бы она сама навешивать на себя подобный ярлык, если бы окружающие не относились к ней подобным образом.

    — У тебя богатая фантазия, раз ты так считаешь, — сухо ответила она.

    — Возможно, — кивнул он. — Но я не боюсь своих фантазий. Нет ничего ужасного в том, чтобы фантазировать, надеяться, мечтать. И некоторые мечты обязательно сбудутся. Например, твои эскизы — это фантазии, перенесенные на бумагу. Видения, которые однажды станут материальными. — Он положил руки на плечи Зоуи и заглянул ей в глаза. — Я знаю, что мы предназначены друг для друга. Я это вижу. Я не могу силой заставить тебя поверить. Только ты сама можешь. Но ты должна сделать эти украшения. — Демиан постучал костяшками пальцев по кожаной обложке ее альбома. — Ты должна найти в себе силы мечтать хоть о чем-то, потому что иначе твоя жизнь станет пустой и бесцветной.

    Глава 15

    Зоуи закончила полировать кольцо и поднесла его ближе к лампе, чтобы посмотреть, как играет свет на гранях изумруда. Заказчик хотел нечто уникальное, особенное, единственное в своем роде, и у нее получилось. Так как напуганная ее душевными терзаниями муза покинула Зоуи, ей не оставалось ничего другого, кроме как взять один из эскизов из запретного альбома и усовершенствовать его.

    Это кольцо было не похоже на подаренное Саре, элегантное и лаконичное. Вдохновение для создания этого кольца Зоуи почерпнула в образе старой извивающейся над водой ивы, в старых постерах в стиле ар-нуво и кельтских орнаментах. Она еще никогда не создавала ничего настолько прекрасного. Она бы с радостью надела это кольцо на собственную свадьбу… Но для этого был необходим если не жених, то хотя бы кандидат в женихи…

    А Демиан перестал ей звонить. Прошло уже две недели с момента их последней встречи, и Зоуи начала подозревать, что он наконец сдался.

    Это было очень печально, потому что она много думала над словами Демиана и пришла к выводу, что он во многом был прав. В конце концов, именно он доказал ей, что мечты могут воплощаться в реальность. Благодаря ему она наконец открыла свой маленький магазинчик. В него предстояло вложить еще много сил и труда, но уже сейчас Зоуи чувствовала себя гораздо счастливее, чем прежде. По крайней мере, в профессиональном плане…

    Зоуи спрятала язвительно поблескивающее кольцо в бархатную коробочку и нашла бумажку с адресом, по которому нужно было доставить этот заказ.

    Через два часа она стояла перед высоким забором, огораживающим территорию стройки, над которым возвышался каркас будущего небоскреба, и в недоумении оглядывалась по сторонам. Странно. Она была абсолютно уверена в том, что правильно записала адрес. Неужели это чья-то злая шутка?..

    — Мисс Сент-Джеймс?

    Она обернулась и увидела спешащего к ней мужчину в строительной каске.

    — Здравствуйте, — кивнула она в ответ.

    — Пожалуйста, пройдите со мной. Вас ждут, — заявил он, протягивая ей идентичную своей ярко-желтую каску.

    Прекрасно. Зоуи потратила целый час на то, чтобы привести себя в порядок в надежде произвести благоприятное впечатление на нового клиента, а теперь она будет похожа на отъевшегося цыпленка.

    Мужчина подвел ее к лифту, похожему на большую металлическую клетку, открыл перед ней дверь и нажал на кнопку. Только возносясь к небесам в этой шаткой конструкции, Зоуи поняла, насколько высок строящийся дом. Отсюда открывался потрясающий вид на весь Лондон. Буквально у самых ее ног серебристой змеей извивалась Темза.

    Лифт остановился и, как только Зоуи вышла из него, с лязгом унесся вниз. Она с трепетом огляделась и увидела в нескольких шагах мужчину, склонившегося над заваленным чертежами столом.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки