LoveRead.info » Книги » Романы » Дочь старого друга - Натали Вокс

Дочь старого друга - Натали Вокс

Книгу Дочь старого друга - Натали Вокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 13:23, 11-05-2019
Дочь старого друга - Натали Вокс
11 май 2019
Автор: Натали Вокс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Дочь старого друга - Натали Вокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Вирджиния любила своего жениха и доверяла ему. Он ни разу не дал ей повода усомниться в его верности. Когда Дадди уезжал по делам, Джинни терпеливо ждала его возвращения, думая, что он с таким же нетерпением ждет встречи с ней. Однако незадолго до свадьбы она застала Дадли с другой. Вот так ее счастье разбилось вдребезги! Джинни решила покинуть родной Иллинойс и переехать в Юту, чтобы начать там новую жизнь. Отец одобрил ее решение и попросил своего старого друга Митчелла Стоуна сопровождать дочь...
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 39
    Перейти на страницу:

    — Митч? Что с тобой? Ты слышишь меня? Митч! — пыталась она добиться от него хоть слова.

    Рука, которой Вирджиния хотела приподнять голову Митча, оказалась в крови. Она все же осторожно повернула его голову и увидела, что весь затылок Митча залит кровью. Очевидно, падая, он ударился головой о камень.

    — Брюс! — позвала Вирджиния. — Помогите мне!

    Келли наконец пришел в себя и выбрался на дорогу.

    — Этот желтоглазый шакал мертв? — опасливо спросил он Вирджинию.

    — Да! — рыдая, проговорила она. — Мы должны немедленно отвезти Митча к доктору. Надо торопиться. Ну, помогите же мне!

    25

    Доставить Стоуна в Логан можно было, только перекинув его через седло. Вирджиния боялась навредить ему, но Келли убедил, что иначе не получится.

    Два долгих часа они везли так бесчувственное тело Митча и лишь на закате добрались до дома Дорис.

    У Вирджинии еще хватило сил улыбнуться при виде живой и невредимой тетки. Верно, Кайл Легри так и не решился убить женщину, которая напоминала ему мать. Привели доктора, который сразу же занялся раненым. Брюс Келли, Дорис и Вирджиния сидели на кухне, с тревогой ожидая, что он скажет. Наконец в кухне появился доктор. Он был очень серьезен.

    — Наложил с десяток швов, зашивая рану. Он сильно ударился головой. Кроме того, у него пулевое ранение. — Вирджиния закрыла глаза и бессильно опустилась на стул. — Но это, можно сказать, самая несерьезная из его ран. Плохо, что зрачки у него расширены, и он ни на что не реагирует. Боюсь, чем дольше он будет без сознания, тем меньше у него шансов выкарабкаться.

    Слезы залили лицо Вирджинии, и даже глаза Дорис увлажнились.

    — Что нам следует делать? — спросила Дорис доктора.

    — Ждать! Это все, что вам остается… Очень жаль…

    Пока Дорис провожала доктора, Вирджиния проскользнула в свою спальню, где на узкой кровати неподвижно лежал Митч. Голова, шея и плечо его были перевязаны, он был раздет. Вирджиния опустилась рядом с ним и крепко сжала его руку, такую же теплую, как всегда. Казалось, Митч спит, и стоит ей поцеловать его, как он проснется, откроет свои синие глаза и улыбнется ей.

    — Доктор обещал навещать нас, — услышала она голос Дорис.

    — Это все из-за меня, — всхлипнула Вирджиния.

    — Не плачь, Джинни. Такие, как он, зарабатывают на жизнь, постоянно рискуя головой. Раны и ушибы для них привычны. Он скажет тебе то же, когда встанет на ноги.

    — Чем дольше он будет без сознания, тем меньше у него шансов, — рыдала Вирджиния, закрыв лицо руками.

    — Выше голову, Джинни! — прикрикнула Дорис. — Он бы не хотел, чтобы ты плакала.

    Вирджиния вытерла слезы и постаралась взять себя в руки.

    — Позаботьтесь о мистере Келли, — попросила она Дорис. — Ему еще надо добраться до дому.

    — Успеется, Джинни. Тебе тоже надо подкрепиться.

    — Я ничего не хочу. Кусок не пойдет мне в горло, — отказалась Вирджиния, не сводя глаз с Митча.

    — Ты собираешься сидеть здесь и смотреть на него всю ночь? Но это не поможет ему, Джинни. Он откроет свои синие глаза, только когда это будет угодно Богу, — уговаривала Дорис.

    — Я знаю. Но не могу оставить его одного. А сейчас идите…

    Дорис, не споря, ушла. Вирджиния натянула на Митча одеяло, уселась на стул и приготовилась ждать…

    Ночь была уже на исходе, а Митч так и не пошевелился. На рассвете Вирджиния настолько обессилела, что уткнулась головой в подушку рядом с Митчем и заснула. Разбудили ее обычные утренние шумы. Открыв глаза, она обнаружила, что рука ее лежит на груди Митча, а голова покоится у его плеча.

    — Митч! — окликнула она. — Митч, ты слышишь меня? — Она дотронулась до подбородка, провела пальцем по шелковистым усам. Митч по-прежнему был без сознания.

    Вирджиния отправилась на кухню, где Дорис уже жарила яичницу.

    — Хочешь позавтракать, Джинни? — спросила она.

    — Нет, тетя. Я должна кое-что сделать утром. Думаю заняться этим прямо сейчас, прежде чем у меня совсем расшалятся нервы.

    — Надеюсь, ты не собираешься в школу? — удивилась Дорис.

    — Нет. Я попрошу заменить меня на несколько дней. Надо послать телеграмму семье Митча и сообщить им о случившемся. Тетя, если Митч… если что-то с ним будет не так, пусть он останется с нами, — умоляюще попросила она.

    — Иди на телеграф, Джинни, и займись тем, что считаешь необходимым, — не давая прямого ответа, проговорила Дорис. — Если судебный исполнитель очнется, когда тебя не будет, я замучаю его расспросами, — мягко пошутила она.

    Вирджиния поспешила к двери и на пороге столкнулась с Брюсом Келли. Судя по тому, как он был бледен, бодрость еще не вернулась к нему.

    — Вы собираетесь в город, мисс Холден? — спросил Брюс.

    — Я иду на телеграф, чтобы послать телеграмму Стоунам.

    — Он… — побелев как мел, начал Келли.

    — Нет, — оборвала его Вирджиния, — но я считаю, что Стоуны должны быть здесь. А вы, похоже, плохо спали ночью?

    — Я убил человека, мисс Холден, — опустил он голову.

    — Но, мистер Келли, это был бандит, который всю жизнь грабил и убивал.

    — Можно ли этим оправдать убийство?..

    — Если защищаешь тех, кто вам дорог, можно пойти на все, — убежденно ответила Вирджиния.

    — Вы очень любите Стоуна? — прямо спросил Келли.

    — Я не могу без него жить, — призналась Вирджиния, не сдержав слез.

    — Могу ли я чем-нибудь помочь вам? — тихо предложил он.

    — Проводите меня до телеграфа. Я не очень уверена в своих силах.

    Брюс протянул ей руку.

    — Обопритесь на меня, мисс Холден.

    Добравшись до телеграфа, Вирджиния растерялась. Как сообщить семье, что их упрямый и своевольный Митчелл при смерти? Брюс Келли нашел нужные слова, и телеграмма была отправлена. Затем он проводил ее к дому Дорис.

    Вирджиния поднялась к Митчу, снова уселась рядом и стала терпеливо ждать.

    День тянулся медленно. Приходили горожане, выражали сочувствие, предлагали помощь. К тому времени, как стемнело, Вирджиния настолько ослабела, что Дорис почти силой заставила ее съесть немного супа. Затем Вирджиния снова свернулась клубочком рядом с Митчем, готовясь провести еще одну мучительную длинную ночь.


    Митч открыл глаза и недоуменно нахмурился, пытаясь понять, как он оказался в этой темной комнате. Он повернулся к женщине, прижавшейся к нему, не сразу сообразив, кто она такая.

    — Джинни? — позвал он слабым голосом.

    Она прижалась к нему теснее и что-то пробормотала во сне.

    — Неплохо бы выпить чашечку свежих сливок, — сказал он громче.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки