LoveRead.info » Книги » Романы » Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер

Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер

Книгу Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 12:44, 08-05-2019
Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Талантливая пианистка, вдова богатейшего магната, обвиняется в убийстве мужа-старика. Неожиданный свидетель спасает ее от тюрьмы, хотя семья убитого не верит в ее невиновность. Молодая женщина становится владелицей огромного состояния и пытается занять место мужа в бизнесе. Но кто же настоящий убийца? Возможно, это именно он уже не раз покушался и на ее жизнь?
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 96
    Перейти на страницу:

    На минуту он замолчал.

    — Я читал о вашей стычке с ней в ресторане.

    — Было такое. Кэтрин — печальный случай.

    — Я слышал, что она не очень разборчива по части мужчин.

    — Как, ради всего святого, вам удается разузнать так много, Кристиан? Он ответил не спеша:

    — Вы не читали о Чэде Уолтерсе?

    — А кто это?

    — Если выражаться вульгарно, то он настоящая находка для дам — жеребец, да и только, обслуживает богатых дам. Кроме того, распродает наркотики. Он мертв, предполагается, что его убили товарищи по ремеслу. Мерзкое дело.

    — Человек, с которым Кэтрин была в тот вечер в ресторане?

    — Да.

    — И он убит.

    — Не большая потеря для общества, вы не находите?

    Элизабет почувствовала, как по всему ее телу от шеи до пальцев ног пробежали мурашки, и задумчиво произнесла:

    — Думаю, его смерть кое-кому была выгодна.

    — Его образ жизни предполагал риск.

    — А у Кэтрин есть алиби?

    — Конечно. Как я слышал, она отдыхала в Нассау, когда все произошло. Нечто вроде коротких каникул.

    Они оба помолчали с минуту — каждый думал о своем. Наконец Кристиан сказал:

    — Не сыграете для меня, Элизабет?

    — Конечно, сыграю, если вы мне скажете, почему вы это сделали.

    — Но я сказал.

    — Нет, вы только поманили, но даже не приоткрыли завесу. Почему, Кристиан? Я должна знать.

    — Я потерял все свои деньги и в ближайшие пятьдесят лет собираюсь шантажировать вас.

    Она сделала попытку улыбнуться, но губы лишь сложились в болезненную гримасу.

    — Ну, это я по крайней мере могла бы понять. Она все еще ждала, но больше Хантер ничего не сказал.

    Элизабет поднялась и подошла к своему роялю, но не села на стул, а медленным жестом провела рукой по блестящему черному дереву, целиком поглощенная этим занятием.

    — Элизабет, — услышала она голос за спиной. — Неужели вы никогда никому не доверяли беззаветно, полностью, бесповоротно?

    — Да, со мной это было, но теперь уже можно сказать, что я ошиблась в этом человеке. Я была просто дурой.

    Элизабет села за фортепьяно и тронула клавиши. Она заиграла “Патетическую сонату”, и комната наполнилась яростными аккордами.

    Но когда она перешла ко второй части, в ее исполнении появилась другая тональность — печаль, сожаление, пронзительная тоска. Ее голова вздрагивала в такт бегающим по клавишам пальцам, а на глазах появились слезы.

    Кристиан сидел, не шевелясь. Вторая часть сонаты трогала его, но он отказывался верить, что трагическая музыка сама по себе могла вызвать у Элизабет такую реакцию.

    — Как насчет носового платка? — спросил он, как только прозвучал последний аккорд.

    — О нет, благодарю. — Элизабет слегка засмеялась. — Я не пользуюсь косметикой, и мне не грозят подтеки от туши.

    И она перешла к третьей части, отыграв ее мастерски, но уже без эмоций.

    Все еще тяжело дыша, но улыбаясь Хантеру, Элизабет задумчиво произнесла:

    — Когда мне было десять лет, я только начала разучивать эту сонату, повторяя ее снова и снова, а мой отец кричал на меня, что переименует эту сонату из “Патетической” в “Жалостливую”. Последующие шесть месяцев он потратил на то, чтобы объяснить мне смысл и пафос произведения, а я так по-настоящему и не поняла, зато хорошо усвоила, что означает “жалостливая”. У меня ушли годы на то, чтобы научиться играть ее без ошибок.

    — А теперь, я думаю, никто бы не потребовал от вас ее понимания. Благодарю вас, Элизабет, вы доставили мне огромное удовольствие. Но уже поздно. Могу я увидеть вас в понедельник вечером? Андре Гарро играет Моцарта в Линкольн-центре. Мне было бы очень приятно разделить эту радость с вами.

    — Да, — ответила она, медленно поднимаясь с места. — С удовольствием. Гарро — прекрасный исполнитель.


    Адриан включил магнитофон, и Элизабет и Род услышали разговор Брэда с его дядей Майклом Карлтоном.

    — Это бессмысленная затея! — сказал Брэд.

    — Знаю. Похоже, что Джеймс Хьюстон — дутая фигура. Ошибка. Какая жалость, что мы не позволили нашей милой Элизабет нанять его!

    — Знаешь, давай продолжим этот разговор при встрече. Телефон в офисе ненадежен. Я просто хотел ввести тебя в курс дела.

    — Поговорим подробнее в четверг вечером в доме твоей бабушки. В то же время, Брэд.

    — Ладно.

    — Есть еще кое-что, Брэд. Девушка, на которой ты собираешься жениться… Это серьезно?

    Голос Брэда зазвучал иначе — в нем чувствовались насмешка и некоторая горечь.

    — Она дочь сенатора, и, по мнению бабушки, из нее выйдет плодовитая мать семейства. На свое несчастье, я встретил ее в Вашингтоне на одном политическом сборище и начал окручивать.

    — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

    — О, знаю, дядя, знаю.

    Щелчок, означающий, что трубку положили. Тишина. Воцарилось длительное молчание. Род заговорил первым — на губах его играла легкая, но очень недобрая, даже жестокая улыбка.

    — Интересно знать, о чем это они. Дядюшку Майкла беспокоит, что Брэд женится на дочери сенатора, а Лоретта очень довольна таким поворотом?

    — Я все выясню, — небрежно бросила Элизабет.

    — Как? — спросил Адриан, подаваясь вперед и складывая мощные мясистые руки.

    — Поверьте, у меня есть возможности.

    — И все же очевидно, что у нас происходит утечка информации, и мы должны выяснить ее источник.

    — Да, — отозвался Адриан. — Взять хотя бы дело с Джеймсом Хьюстоном. Правда, на сей раз все сработало на нас.

    — Я надеюсь, Брэд не подслушивает наш разговор?

    — Нет, больше не подслушивает, Элизабет. Есть пословица: “Каждая гадость найдет свою пакость”, — а в данном случае на каждого “жучка” найдется другой “жучок”.

    Господи, как она ненавидела все это — притворство, лицедейство, ложь. Самое трудное, вероятно, притвориться, что она испытывает оргазм. Но в последнее свидание с Роуи ей пришлось пойти на это. Она подождала, пока Роуи достигнет вершины наслаждения, заставила себя крепко прижаться к нему, поцеловать его в плечо.

    "Кристиан ошибся, — думала она. — Я могла бы убить другого человека”.

    — Элизабет, в чем дело? Снова притворство — улыбка.

    — Ничего, Роуи. Мне приходится о многом думать — вот и все.

    Он отодвинулся от нее, и все ее тело расслабилось, освободившись наконец из объятий предателя.

    Потом они долго молчали.

    — Что ты думаешь о Брэде Карлтоне и его романе с дочерью сенатора? — спросила она наконец.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки