LoveRead.info » Книги » Романы » Герой моего романа - Элизабет Бойл

Герой моего романа - Элизабет Бойл

Книгу Герой моего романа - Элизабет Бойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 17:25, 10-05-2019
Герой моего романа - Элизабет Бойл
10 май 2019
Автор: Элизабет Бойл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Герой моего романа - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно без регистрации

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих "вредных для общества" книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его… к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него счастьем, проклятием и страстью!
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
    Перейти на страницу:

    Однако это не остановило непокорную девушку, и она одарила Рейфа призывной улыбкой: «Мои родители могут это не одобрять, но я — за».

    — Вы поступали по совести, — заявил полковник Постхилл, подойдя к Рейфу.

    — Прошу прощения, сэр?

    — Вы поступали по совести, делали то, что повелевал долг. — Полковник кивнул. — Не обращайте внимания на Керквуда. Он болван. — Похлопав Рейфа по спине, он добавил: — Хвалю вас. — Поправив мундир, полковник по-военному выпрямился и вскинул голову, словно собирался обедать с самим Веллингтоном.

    Ребекка прошла мимо Рейфа и взяла дядю под руку. Подойдя к двери, она оглянулась, и в ее глазах Рейф прочел те же чувства, которыми были проникнуты слова полковника.

    По щеке ее скатилась слезинка.

    Это тронуло Рейфа до глубины души.

    Глава 8

    Отважное сердце всегда смотрит своему врагу в глаза, поэтому супостат видит лишь решительное желание добиться своего.

    Полковник Дарби — своему войску в «Самом горестном часе мисс Дарби».

    Пропади он пропадом, этот мужчина, подумала Ребекка, занимая место за обеденным столом. Как только он посмел оказаться благородным!

    Она убедила себя, что он презренный невежа, а оказалось, что он воевал за свободу Испании, рискуя собственной репутацией и честью.

    И почему он ничего не сказал о своем брате-близнеце? Впрочем, это объясняло многое в поведении этого загадочного человека, — очевидно, боль потери все еще не утихла.

    Она хорошо его понимала.

    И еще он встал на ее защиту, хотя сказал глупость, сравнив ее с полной луной. Ну да, луна, как же! Должно быть, дает себя знать его испанская кровь. Однако, когда он взглянул на нее, она и сама поверила в то, что относится к числу редкостно красивых женщин. Возможно, это объяснялось его шармом, и он любую женщину мог вставить почувствовать себя красавицей.

    Пропади он пропадом, думала Ребекка, уткнувшись в гарелку. Возможно, она даже была бы способна восхититься этим человеком, если бы он не целовался как дьявол, а потом не оставил ее в смятении, наедине с самыми бредовыми мыслями и желаниями.

    Ее будущий викарий никогда бы не довел ее до такого… такого горячечного состояния.

    Она украдкой бросила взгляд на Данверса. Хотя он и приоделся по случаю званого обеда, его наряд выглядел несколько поношенным, и это почему-то радовало ее.

    Как его называл Джемми? Рейф.

    Это имя подходит ему, решила Ребекка, представив себе, как, находясь с ним в постели, шепчет: «Рейф, иди ко мне, Рейф, люби меня».

    Ребекка не сомневалась, что на эту мольбу он откликается с готовностью и со знанием дела.

    Объект ее размышлений поднял голову и посмотрел в ее сторону, словно услышав ее немую мольбу и угадав ее непристойные мысли.

    За столом все чувствовали себя напряженно, и тут Сидни Китлинг, сидевший справа от Ребекки, разрядил атмосферу.

    — Мистер Данверс, — сказал он, — кажется, мы с вами — люди одного сорта.

    Ребекка едва не расхохоталась, увидев насмешливые искорки в глазах Рейфа.

    Сидни и Рейф похожи? Не больше, чем ночь и день.

    — Что вы имеете в виду? — спросил Рейф.

    — Да, объясните, пожалуйста, — попросила леди Виктория.

    Сидни откинулся в кресле, явно довольный тем, что оказался в центре внимания.

    — Ни один из нас не имеет ни малейшего шанса на наследство. Рожденные для того, чтобы жить в благородном мире, мы брошены в холодные объятия совершенно другого мира. Вы согласны?

    — Ничего страшного в этом нет, — сказал Рейф. Сидни подался вперед:

    — Меня всегда интересовало, как должен поступить джентльмен, чтобы сделать карьеру, если знает, что не вступит во владение собственностью и не будет иметь регулярного дохода, которого хватило бы на французское бренди и другие необходимые вещи.

    — К счастью, я не воспитал в себе вкуса к подобным вещам, и их отсутствие не лишило меня покоя, — сказал Рейф.

    Однако Сидни не удовлетворили лаконичные, сухие ответы Рейфа. По всей видимости, он чувствовал, что какая-то тайна окружает Рейфа, как это чувствовали и все остальные, и решил докопаться до нее.

    — В таком случае каким образом вы сможете заплатить ренту?

    Ребекка ахнула, услышав столь бестактный вопрос, но тут в разговор вступил Кокрейн, юный помощник Рейфа:

    — Он не платит. Много месяцев мы вынуждены пользоваться черной лестницей, чтобы не попадаться на глаза хозяйке. Так будет, пока у нас не появятся деньги. Нам должны заплатить за работу.

    Леди Финч застонала, а миссис Харрингтон отодвинула стул как можно дальше от Рейфа. Сидни засмеялся.

    — Я и сам не раз бывал в таком положении.

    — Вы хотите сказать, что служите, мистер Данверс? — спросила леди Виктория. — Как интересно! И что же вы делаете?

    Устремив взор на Рейфа, Ребекка заинтересованно ждала, каким образом этот бродяга выйдет из положения.

    — Он помогает людям, у которых возникают проблемы, — поспешила сказать леди Финч.

    — А какие проблемы? — спросила мисс Гонора.

    — Полагаю, мистер Данверс предпочитает не распространяться о проблемах своих клиентов, — ответила леди Финч, очевидно, пытаясь скрыть тот факт, что она пригласила на обед сыщика. Она подала знак, чтобы принесли второе блюдо.

    — О нет, — запротестовала мисс Гонора, — пусть мистер Данверс сам объяснит.

    — Возможно, это не наше дело, — заметила мисс Алминта. — Невежливо совать нос в чужие дела, сестра.

    К несчастью для Рейфа, Гонора не отличалась хорошими манерами.

    — Сестра, — сказала она, — а если у нас появятся проблемы? Почему не обратиться к человеку, который поможет их решить?

    — Мисс Гонора, — вмешался Китлинг, — вы же знаете, я всегда готов помочь вам и мисс Алминте, только попросите.

    — Да, Сидни, разумеется, — не слишком вежливо отмахнулась от него Гонора, устремив восторженный взгляд на Рейфа. — Но полагаю, мистер Данверс гораздо опытнее в подобных делах.

    Ребекка закусила губу, увидев, как лицо Китлинга покрылось красными пятнами, и он не нашелся что сказать.

    — Вряд ли вы столкнетесь с такими проблемами, которыми я занимаюсь, — успокоил Рейф леди.

    Однако мисс Гонору это, видимо, не убедило, ей явно хотелось придумать какую-нибудь вескую причину, чтобы мистер Данверс не покидал Брамли-Холлоу.

    — Получаете деньги, разрешая проблемы? Кокрейн закашлялся и что-то пробормотал себе под нос. Ребекка предположила, что за этой реакцией Кокрейна крылась какая-то история, которую леди Финч не хотела рассказывать за обедом.

    — Говорят, было предложено целое состояние тому, кто найдет убийцу Кодлина, — сказал Китлинг, протягивая слуге бокал, чтобы тот наполнил его.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки