LoveRead.info » Книги » Романы » Брачная ловушка - Элизабет Торнтон

Брачная ловушка - Элизабет Торнтон

Книгу Брачная ловушка - Элизабет Торнтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 21:48, 11-05-2019
Брачная ловушка - Элизабет Торнтон
11 май 2019
Автор: Элизабет Торнтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Брачная ловушка - Элизабет Торнтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Герой битвы при Ватерлоо и знаменитый дуэлянт Джек Ригг, граф Роли, не раз попадал в опасные переделки. Однако величайшей опасностью, подстерегавшей его, оказалась встреча с прелестной Авророй, вынужденной зарабатывать на жизнь карточной игрой. Авроре грозит тюремное заключение - и в отчаянии девушка выдает себя за любовницу Джека. Теперь граф Роли, скрывающий под маской легкомыслия и цинизма великодушие и благородство истинного джентльмена, обязан жениться на скомпрометированной девушке. Что ожидает его? Ад вынужденного брака - или рай разделенной страстной любви?..
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 81
    Перейти на страницу:

    — Что ж, значит, мои сокровища немногого стоят. А что злоумышленник ожидал найти — бриллианты Кардвейлов?

    Что-то мелькнуло у Джека в глазах, поэтому она быстро добавила:

    — Это шутка! Вы же знаете, что я не могла их взять, поскольку была с вами!

    Призрачная улыбка тронула его лицо.

    — Я не думаю о бриллиантах. Как вы говорите, вы были со мной, когда их украли. Было что-нибудь еще?

    — Например?

    — Что-нибудь ценное, о чем я не упомянул? Элли покачала головой:

    — Ничего на ум не приходит.

    — Возможно, это ценно только для вас. Во всяком случае, мы узнаем больше, когда отправимся в вашу квартиру и вы все сможете проверить.

    Джек смотрел на нее с выражением, которое трудно было понять.

    — Какие ваши предположения, Джек? О чем вы умалчиваете?

    Снова он неопределенно повел плечом.

    — Думаю, ваш брат мог отдать вам что-нибудь на сохранение.

    — Робби? — Элли вскинула голову. — Вы его в чем-то обвиняете? И как злоумышленник мог узнать, что Робби мне что-то отдал?

    — Подумайте.

    — Значит, это кто-то из тех, кто знает и Робби, и меня, — медленно сказала она. — Нет. Я в это не могу поверить. Это всего лишь неудавшееся ограбление и ничего больше.

    — Возможно, но уж слишком много совпадений. Мне это не нравится. — Упершись руками в колени, Джек наклонился к ней. — Сначала убийство Луизы Доде, потом кража бриллиантов, а теперь ограбление, которое не похоже на ограбление. Вы заметили, что связывает эти события? Вы и ваш брат. Больше ничего, во всяком случае, ничего из того, что нам известно.

    Элли проглотила ком в горле.

    — Если вы хотели напугать меня, Джек, то преуспели в этом.

    — Надеюсь.

    — Я имею в виду, что боюсь за Робби.

    — Вот в это я могу поверить. Вероятно, теперь вы понимаете, почему я хочу, чтобы он жил здесь и я мог присмотреть за ним. Чем скорее я поговорю с ним, тем в большей безопасности он будет. Согласны?

    Элли машинально кивнула, не слишком уверенная, с чем именно согласна.

    — Замечательно. — Джек поднялся. — А теперь выпейте кое-что, чтобы успокоить желудок и прогнать туман из головы.

    Он подошел к буфету и вернулся с двумя высокими кружками.

    — Что это? — с сомнением спросила Элли, взяв у него из рук одну кружку.

    — Лекарство Джека, — широко улыбнулся он. — Противоядие от маминой микстуры.

    Ее мысли были слишком хаотичны, чтобы спорить. Отхлебнув глоток, Элли сморщила нос.

    — Горькое. — Сделав еще глоток, она сказала: — Я знаю, что это. Это эль!

    Джек все еще улыбался.

    — Выпив его, вы почувствуете себя значительно лучше. Мужчинам хорошо известно это утреннее лекарство от последствий легкомысленно проведенной ночи. Пейте.

    Элли не хотелось говорить о легкомысленных ночах, поэтому, спрятав смущение, она последовала его примеру. Поставив пустую кружку, она скривилась так, будто съела лимон.

    — Вы удовлетворены? — спросила она.

    — Нет. Но намерен удовлетвориться. — Переплетя пальцы, Джек спросил: — Что вы помните из вчерашней ночи?

    Держа в памяти мамино наставление, Элли сказала самоуверенно, как только могла:

    — Я помню ограбление, карету, но остальное… весьма туманно.

    Его глаза блеснули от смеха.

    — К счастью для вас, я джентльмен и не стану напоминать, как вы пытались меня соблазнить. Пусть это будет нашей тайной.

    Хотя щеки ее вспыхнули, Элли прямо посмотрела на него.

    — Спасибо.

    — Но то, что произошло дальше, по шею затянуло нас в зыбучие пески.

    Элли буквально физически ощутила, как ее засасывает в дюны.

    — Продолжайте, — осторожно сказала она.

    — Вы представились моей бабушке и ее гостям так, будто вы моя любовница.

    Элли ужаснулась:

    — Я ничего подобного не делала.

    — Элли, — мягко произнес он, — вы рассказали всем, что я был в вашей квартире, когда к вам вломился грабитель. Что еще можно подумать, особенно после парижской истории? Только то, что я сделал вас своей любовницей.

    Ее голос зазвенел высокими нотами:

    — Вы могли сказать им правду.

    — Если мы станем оправдываться, — нетерпеливо возразил Джек, — то это только подтвердит нашу вину. Видите, куда мы в итоге угодили? Бабушка готова отречься от меня, а когда Кардвейл узнает о случившемся, он потребует удовлетворения и будет стреляться со мной с двадцати шагов.

    У Элли разламывалась голова и сосало под ложечкой. Лекарство Джека не помогло.

    — Вы не можете драться с Кардвейлом, — слабо сказала она. — Он вам не ровня.

    — А ваш брат? Я уверен, что он меня вызовет. Она заморгала от неожиданности.

    — Вы минуту назад говорили о помощи Робби, а не о дуэли. Кроме того, я знаю, что вы не деретесь на дуэли с мальчишками. Я слышала, как вы сказали это молоденькому прусскому солдату в «Английском кафе». Зачем вы пытаетесь меня встревожить?

    У него вырвался короткий смешок.

    — Я очень надеюсь, что вы встревожены. Вчерашнее происшествие не так легко уладить, как парижское.

    Несмотря на головную боль, Элли начинала понимать, что вина за сомнительное положение, в котором они оказались, полностью лежит на ней.

    — Я не просила привозить меня сюда! Лучше бы вы отвезли меня назад в «Герб Виндзоров» или вовсе бы не позволили покидать гостиницу.

    — Задним умом все крепки, — лаконично заметил Джек. — Это нам не поможет.

    — Тогда что вы предлагаете?

    — Разве это непонятно? — вскинул брови Джек. — Мы должны пожениться, и чем скорее, чем лучше.

    Головная боль вдруг стихла. Подыскивая слова, Элли молча покачала головой. Наконец она выговорила:

    — Это шутка?

    — Почему вы так думаете?

    — Потому что, — язвительно ответила она, — Джек Ригг, которого я встретила в Париже, сказал, что не женится на мне ни за что на свете. Вы бубнили о том, что женщины и получше меня пытались заманить вас в брачную ловушку, но потерпели поражение. К тому же вы называли меня отвратительными словами. Вы говорили, что никто и ничто не убедит вас жениться на мне. Что изменилось?

    Джек развел руками.

    — В Париже я не знал, что вы дочь моего наставника. Я думал, что вы намеренно стараетесь скомпрометировать меня. На этот раз вина на мне, а я всегда плачу по долгам. — Он наклонился к ней. — Элли, мы должны пожениться. Лучше вам свыкнуться с этой мыслью.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки