LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь на Востоке - Барбара Картленд

Любовь на Востоке - Барбара Картленд

Книгу Любовь на Востоке - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

410 0 01:45, 08-05-2019
Любовь на Востоке - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+2 2

Книга Любовь на Востоке - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Сумеет ли дочь аристократического рода развеять тайну, долгие годы омрачавшую жизнь маркиза - ее любимого и патрона? "Он еще никогда не говорил ей о любви, но пока они сидели вдвоем под сенью деревьев, Шона сердцем чувствовала его пыл, всю силу обволакивающей ее страсти. В глазах маркиза она читала признания, которые не решались произнести уста, и ее глаза отвечали ему. Ибо ей был известен ответ, и как только он сможет произнести заветные слова, она будет готова..."
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Он спрашивает, вы ли мистер Дейтон, — перевела Шона.

    — Скажи, что да.

    Шона передала информацию. Грек кивнул и исчез за занавеской, скрывающей узкий проход.

    Они сели за столик. Шона беспокойно оглядывалась по сторонам.

    — Все в порядке, — заверил ее маркиз. — Мы здесь ненадолго. У них есть для меня послание, которое я попрошу тебя перевести. После этого мы уйдем.

    В следующую секунду кто-то сдвинул занавеску, и в помещение вошла женщина. Ей было за сорок. Острые черты лица, проницательный взгляд сверкающих глаз, перебегавший с одного посетителя на другого...

    Наконец она что-то пробормотала, и Шона тотчас ей ответила.

    — Что она сказала? — заволновался маркиз.

    — Она говорит, что вы должны были прийти один, — ответила Шона. — Но я представилась как ваша переводчица.

    Женщина хихикнула, и Шона снова повторила свои слова, отчего та рассмеялась громче прежнего.

    — Это правда, — смутилась Шона.

    — Ладно, только ты об этом не забывай, — огрызнулась женщина. — Мужчинам доверять нельзя. Это говорю тебе я, Елена Фаррас.

    — Ее зовут Елена Фаррас, и она, кажется, зла на весь род мужской, — передала маркизу Шона.

    — Меня беспокоит не весь мужской род, а только один его представитель. Так ей и скажи.

    Шона перевела, и Елена понимающе кивнула.

    Затем она принесла из бара бутылку и три стакана, которые тут же наполнила и поставила на стол. Шона отрицательно покачала головой, указывая на напиток (судя по виду, довольно крепкий), но маркиз залпом выпил подозрительную жидкость.

    — А теперь рассказывай, где я могу его найти, — потребовал он.

    — Он живет в доме в предместье Афин, — сказала Елена. — Живет развратной жизнью, меняет женщин как перчатки.

    — Мне нужен точный адрес, — тоном, не терпящим возражений, заявил маркиз, когда Шона закончила перевод.

    Елена медленно, по буквам продиктовала, и Шона все записала.

    — Он живет под именем Реджинальда Крентона, — добавила Елена. — И выдает себя за английского аристократа. Но на самом деле он...

    Она произнесла презрительное греческое ругательство. Этого слова Шона не знала, но нисколько не сомневалась в его смысле.

    — Спроси, в чем он перед ней провинился, — попросил маркиз.

    Но Елена только покачала головой.

    — Об этом я рассказывать не собираюсь, — гордо заявила она. — Он должен получить по заслугам. Я была бы счастлива стать тому свидетельницей.

    — Скажи ей, что это невозможно, — велел маркиз. — Это случится не здесь. Но я торжественно ей клянусь, что тот человек ответит за все свои преступления.

    Шона перевела и сразу заметила глубокое удовлетворение на лице Елены. Видимо, что-то в манерах маркиза и в его бездонных грустных глазах подсказывало: клятвам возмездия, которые он дает, стоит верить.

    Он встал, Шона последовала его примеру. Уходя, маркиз попытался было сунуть Елене деньги, но она, несмотря на свою очевидную бедность, покачала головой.

    — Лишь бы восторжествовала справедливость, — заявила женщина и исчезла за занавеской, не попрощавшись.

    Когда они вышли на улицу, Шона передала адрес извозчику.

    Заговорила она лишь тогда, когда повозка тронулась. Не глядя на маркиза, под покровом тьмы она спросила:

    — Что вы будете делать, когда мы туда приедем?

    — Я не могу ничего решать, пока не убежусь, что сэр Реджинальд Крентон — это тот человек, которого я ищу.

    К вящему облегчению Шоны, они покидали трущобы. Все чаще встречались ухоженные, богатые дома. Наконец они попали в ту часть города, которая показалась девушке знакомой.

    — Я уже была здесь. Четыре года назад, вместе с мамой и отцом, — сказала она. — Адрес сразу показался мне знакомым. Он, должно быть, очень богат, если может себе позволить жить в этом районе.

    — В те времена у него была уйма денег, — с досадой вымолвил маркиз. — Осмелюсь предположить, что с тех пор его состояние только увеличилось — и наверняка нечестным путем. Но ему, вероятно, приходится немало тратить на взятки, чтобы не попасть в руки

    правосудия.

    — Мог ли он знать, что вы его преследуете? — озадачилась Шона.

    Даже в полумраке она разглядела улыбку на лице маркиза. Эта улыбка не походила ни на одну из доселе виденных ею — холодная, жестокая ухмылка, напоминающая волчий оскал.

    — О да, — вкрадчивым тоном произнес он. — Он знает об этом. Он знал об этом на протяжении всех двенадцати лет.

    Больше она ни о чем не спрашивала.

    Наконец они выехали на широкую улицу, обрамленную молодыми деревьями, и вскоре прибыли по указанному адресу.

    Сразу стало ясно: что-то здесь не в порядке. Дом был почти полностью погружен во тьму. Внизу горел только один огонек, а в окне были заметны движущиеся фигуры пожилых мужчины и женщины.

    — Птичка упорхнула, — с мрачным видом пробормотал маркиз. — Кто-то его предупредил.

    Ему пришлось несколько раз постучать в дверь, прежде чем изнутри послышался первый отклик. Они услышали тихое шарканье ног, выдававшее старческую походку.

    Дверь чуть приотворилась, и в образовавшемся зазоре они увидели чей-то глаз.

    — Кто там? — визгливым голосом поинтересовалась старуха. — Что вам надо?

    — Мы ищем сэра Реджинальда Крентона, — сказала Шона.

    Его здесь нет, — отрезала старуха, пытаясь закрыть дверь.

    Но маркизу удалось просунуть руку в зазор и придержать ее, несмотря на все усилия старухи.

    «На запястье у него, должно быть, остался болезненный синяк», — подумала Шона. Но маркиз не сдавался.

    Старуха закричала, чтобы он убирался прочь. Он же настаивал, чтобы она поговорила с ним. Завязался ожесточенный спор, в самом центре которого очутилась Шона.

    Теперь она поняла, насколько необходима была маркизу в этом путешествии. Сам бы он никогда не справился.

    Спор не затихал, а Шона едва успевала понять и перевести слова старухи, произносимые с сильным акцентом.

    — Куда он ушел? — настаивал маркиз. — Я должен знать.

    — Она поклялась не говорить, — сказала Шона, когда женщина пролопотала что-то в ответ. — Она его боится.

    — Тогда ей лучше поскорее от него отделаться. Вот это должно ей помочь.

    Сверкнули золотые монеты. Глаза старухи загорелись, и рука сама потянулась к деньгам.

    — Сначала пусть обо всем расскажет, — твердо сказал маркиз, еще крепче сжимая в кулаке деньги.

    Мало-помалу история прояснилась. Сэр Реджинальд уехал отсюда три дня назад, когда тут появился крайне взбудораженный мужчина. Они долго беседовали с сэром Реджинальдом, время от времени срываясь на крик.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки