LoveRead.info » Книги » Романы » Добродетельная куртизанка - Никола Корник

Добродетельная куртизанка - Никола Корник

Книгу Добродетельная куртизанка - Никола Корник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

272 0 21:30, 08-05-2019
Добродетельная куртизанка - Никола Корник
08 май 2019
Автор: Никола Корник Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Добродетельная куртизанка - Никола Корник читать онлайн бесплатно без регистрации

Все началось с того, что Сюзанна Келлавей, известная всему Лондону куртизанка, уговорила свою сестру Люссиль, скромную учительницу, выдать себя за нее и пожить в имении «Кукс». Того требовали обстоятельства.И Люссиль поселилась под именем сестры в имении, хозяином которого был граф Сигрейв…
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:


    — Садитесь, мисс Келлавей! — приказал он. — Мне необходимо обсудить с вами несколько дел, которые не могут ждать до утра.

    Напряжение, испытываемое Люссиль, усилилось до предела. Она присела на краешек стула, не сводя глаз с Сигрейва. Он отвернулся в сторону.

    — Довожу до вашего сведения, что, узнав о странностях, происходящих в «Куксе», я установил за усадьбой наблюдение. И предложил всем ее обитателям перебраться в замок. Но вы, с вашей обычной независимостью, будь она проклята, отказались наотрез. Между тем к этому времени я уже располагал достоверными сведениями о том, что у фентигров земля горит под ногами, и они намерены учинить в нашей округе беспорядки. Упоминалось имя Уолтера Матча. Ваш кузен — увы! — оказался замешан во многих весьма сомнительных делах. Причем на протяжении многих лет.

    Темные глаза Сигрейва задумчиво обежали лицо Люссиль.

    — Сказывается, очевидно, своеволие — оно у всех Келлавеев в крови. Уолтер давно решил, что когда-нибудь «Кукс» достанется ему, а тут Сюзанна нежданно-негаданно нарушила все его планы. Он же между тем уже давно использовал дом как базу для своей деятельности — возможно, даже для контрабанды. Ну и как склад для ворованных вещей, разумеется. Кроме того, во время продолжительных отлучек вашего отца за границу он воровал вещи из его дома. Заядлый игрок, Уолтер всегда был по уши в долгах, и хищение предметов искусства из коллекций мистера Келлавея помогало хотя бы частично их погасить. И никто этого не замечал.

    — Естественно, — устало кивнула Люссиль. — «Кукс» забит раритетами, кто их считает. А тут Сюзанна, вселившись в «Кукс», помешала Уолтеру. Так это его видела в ту ночь Гетти?

    — Да, — кивнул Сигрейв. — Думаю, в его намерения входило напугать вас, чтобы вы сбежали, поэтому он выбрал как наиболее робкую мисс Маркхэм. Я слышал, что Уолтер нюхает травку, и, узнав, что миссис Эйплтон нашла какой-то порошок, сразу заподозрил, что это наркотик. Уолтеру, хорошо знающему дом, было нетрудно скрыться незамеченным. А ваше присутствие в «Куксе» было для него нежелательным, помимо всего прочего, из-за его связей с фентиграми. В одном из сараев он устроил склад оружия — я был там сегодня после их неудавшегося набега на ферму Мартоков, — и Уолтер, конечно, опасался разоблачения.

    — Ах да! — вскричала Люссиль. — Я и забыла. Так что там было у Мартоков?

    — Да ничего особенного. — Сигрейв, наконец, улыбнулся. — Как всегда в подобных случаях, много крика и ругани. Когда я доскакал до Мартоков, Джим уже предупредил фермера, и тот забаррикадировался. Вокруг бушевала толпа, грозившая поджечь ферму, Марток начал поливать хулиганов из шланга, благо у него был запас воды на случай пожара, тут подоспели иомены, и все бросились врассыпную.

    Сигрейв перестал улыбаться.

    — Уолтера арестовали. Он признал себя виновным и понял, что для него лучше всего перебраться жить в Америку.

    — Не иначе как в этом его убедили вы! — упрекнула Сигрейва Люссиль. — Бедная миссис Матч! Каково ей будет жить без сына!

    — Это все же лучше, чем жить, зная, что он находится в тюрьме за воровство и подстрекательство к мятежу, — резко возразил Сигрейв. — К тому же, мисс Келлавей, вы-то, несомненно, против конфликтов и сутяжничества внутри семьи, но ведь находящееся в «Куксе» имущество принадлежит вашей сестре, которая вряд ли настроена так же благородно.

    Скорее всего. Сигрейв прав, подумала Люссиль. Обнаружив пропажу экспонатов коллекции, Сюзанна не станет считаться с фамильной честью. Но тут ей пришла в голову блестящая мысль.

    — Его долги заплачу я! — горячо воскликнула она. — В конце концов, теперь у меня есть состояние, и я…

    — Успокойтесь, мадам, — не без ехидства усмехнулся Сигрейв. — Вы — само великодушие, но я уже велел управляющему удовлетворить его кредиторов, а, кроме того — оплатить проезд в Америку.

    Неужели она и ее родственники так и будут без конца доставлять неприятности Сигрейву? Огорченная, она вскочила на ноги.

    — Тогда позвольте мне вернуть вам этот долг.

    — И не подумаю, — решительно заявил возвышающийся над ней Сигрейв. — Только не вздумайте спорить со мной, мисс Келлавей. С Уолтером Матчем мы покончили. Но есть еще один вопрос, требующий самого серьезного обсуждения.

    Она почувствовала, как он то ли напрягся, то ли рассердился, и в свою очередь насторожилась.

    — Я спросил на пляже, не скрываете ли вы чего-нибудь от меня. Думал, что вы обнаружили склад оружия, но спросить напрямую не решался. — Он вынул из кармана нечто, смахивающее на почтовый конверт. — Оказывается, вот что вы держали в тайне от меня.

    — Ооо! — ужаснулась Люссиль. Последнюю анонимку она по неосторожности бросила на стол в гостиной «Кукса» и напрочь забыла о ней. Приехав сегодня ночью в «Кукс», Сигрейв нашел ее и прочитал. Вспомнив содержание письма, Люссиль залилась краской стыда.

    — Так почему вы умолчали о письме, мисс Келлавей?

    О Господи, как застучало сердце. Словно вот-вот выскочит из груди. Сердитые карие глаза с золотинкой находились всего в нескольких дюймах от ее собственных.

    — Потому что, милорд, подобные письма лучше всего оставлять без внимания. В них столько подлости, что воспринимать их серьезно невозможно. И — признаюсь — я была в замешательстве. — Она смело встретила его взгляд. — Мне не хотелось, чтобы вы читали эту пакость.

    Не отводя от нее сурового взгляда, Сигрейв отодвинулся чуть подальше от Люссиль.

    — И сколько же таких писем вы получили?

    — Даже не знаю… То ли пять, то ли шесть. Я их выбрасывала.

    Тут Люссиль с ужасом обнаружила, что с трудом сдерживает слезы: гнев Сигрейва расстроил ее куда больше, чем все анонимные письма, вместе взятые.

    — Простите, что я так настойчив, но мне необходимо это знать, — сказал Сигрейв напряженным голосом. — Скажите, все письма были такого содержания? Во всех говорилось о существовании незаконной связи между нами?

    Люссиль потупилась и уже не поднимала виноватого взгляда от ковра.

    — Нет, не во всех. Первые два состояли лишь из оскорблений в мой адрес, то есть в адрес Сюзанны. Только после того, как я стала самой собой, в них появилось утверждение, будто я… будто мы…

    Голос отказал ей.

    — Понимаю, — промолвил Сигрейв безо всякого выражения. Он снова приблизился к Люссиль, она чувствовала, что он совсем рядом, но у нее не хватало мужества взглянуть на него. А граф вдруг заговорил необычайно мягким тоном. — Я, мисс Келлавей, хорошо понимаю причины, побудившие вас порвать эти письма: таким образом они как бы переставали существовать. Но, к сожалению, в таком маленьком селении, как Диллингем, не так легко избежать сплетен. Может сложиться впечатление, что местное общество приняло вас в свои объятия, но на самом деле, если копнуть поглубже, окажется, что это не совсем так. Кто-то где-то обронит случайно слово — и пошло-поехало. Оно подхвачено вашими недоброжелателями — а такие всегда есть, — и ваша репутация подмочена, мисс Келлавей. — Он помахал конвертом. — Найдется сколько угодно людей, которые с радостью примут эту выдумку на веру.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки