LoveRead.info » Книги » Романы » Роковой бал - Кристина Додд

Роковой бал - Кристина Додд

Книгу Роковой бал - Кристина Додд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 22:17, 08-05-2019
Роковой бал - Кристина Додд
08 май 2019
Автор: Кристина Додд Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Роковой бал - Кристина Додд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная англичанка терпеливо вымешивает глину, вылепливая каждую черту, каждый мускул мужчины, которого она боготворит. Когда сходство статуи с оригиналом установлено, высший свет с насмешливым презрением и позором отвергает девушку, и она покидает Лондон.Десятилетие спустя она возвращается в лондонское общество в качестве дуэньи своей очаровательной племянницы. Но Блэкберн, нечаянно послуживший моделью скандальной скульптуры, все еще воспринимает холодную и сдержанную старую деву Джейн как вызов. Она однажды уже сделала из надменного повесы посмешище, зачем же тогда он так упорно пытается оживить историю, начавшуюся много лет назад – в один роковой вечер?
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Твоя фантазия унесла тебя слишком далеко, – угрюмо ответила Джейн.

    Она решительно завязала ленты чепца и выхватила у лакея свою туго набитую сумку. Девушка пошла по гребню холма, который лежал параллельно берегу, в поисках места, где могла бы остаться одна.

    Остальные последовали за ней. Они говорили вполголоса, и Джейн уже начала жалеть о своей вспыльчивости. Но ей были ни к чему замечания племянницы насчет красоты Блэкберна. К тому же не хотелось, чтобы Виолетта решила, что Джейн мечтает жить в таком же доме. Ситуация выходила из-под контроля, и такое положение нужно было исправить.

    Для этого следует выяснить, действительно ли Блэкберн сошел с ума или он просто играет ее чувствами, используя такой коварный способ мести.

    Фигура, отделившаяся от дома, привлекла ее внимание. И в самом деле, не заметить ее было трудно. Лишь прямая осанка хоть как-то сдерживала колыхание розового платья. Зонтик в тон наряда придавал коже женщины розоватый оттенок. Леди Гудридж стремительно шла вперед, не позволяя доходившей до лодыжек густой траве препятствовать ей. Вместе с ней шел мистер Фицджеральд, держась немного в стороне и волоча ноги, словно непослушный мальчишка.

    Когда леди Гудридж наконец одолела эту непростую дорогу и подошла поближе, раздался ее звучный голос:

    –Мисс Хиггенботем, я так понимаю, что именно вам обязана этим нашествием.

    На минуту решимость оставила Джейн. Но затем она взяла себя в руки и повернулась к леди Гудридж. Кто-то должен преподать урок этому высокомерному семейству, и Джейн вполне подходит для этой роли. Присев в реверансе, она ответила:

    – Винить следует не меня, миледи, а вашего брата.

    – Ба! Да он рядом с вами теряет рассудок. Рада видеть вас, Тарлин, Виолетта. Мисс Морант, вы, как всегда, очаровательны.

    – Благодарю вас, миледи, – ответила Адорна своим мелодичным, слегка вибрирующим голоском, – но моя тетя Джейн все время говорит мне, что красота – всего лишь обложка.

    Леди Гудридж фыркнула.

    – А чего бы вы хотели? Восхитительную печень? Глаза Адорны округлились.

    – Надеюсь, она у меня есть.

    Леди Гудридж с трудом сдержала улыбку.

    – Ну разумеется, дорогая. – Она помахала им рукой. Мистер Фицджеральд остался. Оглядываясь на Джейн, леди Гудридж заметила: – А у вас – у вас есть ум.

    Джейн случалось слышать такие слова и раньше, поэтому она не восприняла это как комплимент.

    – Для девушки, конечно, лучше иметь красоту, чем мозги.

    – Да, мужчины видят лучше, чем думают. – Леди Гудридж сердито взглянула на мистера Фицджеральда, затем указала на лорнет, висевший на розовой веревочке у нее на шее. – К счастью для вас, мисс Хиггенботем, зрение Рэнсома упало вследствие ранения.

    – Я не настолько жестока, чтобы назвать это счастьем, миледи, – ответила Джейн, – или чтобы находить удовольствие в чужом несчастье.

    – Разумеется, нет. Если бы вы не проявили ваш мягкий нрав наряду с вашим умом, я бы вовсе не обращала на вас внимания, – леди Гудридж выразительно махнула рукой. – Он где-то поблизости. Он даже снизошел до того, чтобы говорить со всеми этими штатскими, которые осмелились здесь появиться. Мисс Хиггенботем, из-за вас он просто обезумел от страсти.

    – Он всегда был сумасшедшим, – холодно парировала Джейн. Мистер Фицджеральд расхохотался, запрокинув голову.

    – Этим он и отличается от других.

    – Прекратите, – леди Гудридж шлепнула его по руке сложенным веером. – Это ваша вина, что я сюда сегодня притащилась.

    Продолжая скалиться и уворачиваясь от ее удара, мистер Фицджеральд ответил:

    – Охотно признаю. Но я готов танцевать на задних лапках перед вами, чтобы искупить свои грехи.

    Леди Гудридж оставила нападение, и что-то – что в другой женщине Джейн бы назвала болью – мелькнуло в ее глазах.

    – Наглый мальчишка, вы называете ухаживание за своей хозяйкой искуплением грехов?

    – Да, ведь вместо этого я мог бы быть на берегу и запускать воздушного змея.

    – Я же сказала вам идти.

    – А я сказал, что вы должны пойти со мной.

    Леди Гудридж обиженно смотрела на него и тяжело дышала, отчего полная грудь ее бурно вздымалась.

    – Женщина моего возраста не запускает воздушных змеев.

    – Женщина вашего возраста может просто посмотреть.

    – Женщина моего возраста не ходит по песку и грязи. В туфли кое у кого набьется песок, и чьи-то коленки будут непривлекательно подкашиваться.

    – Вы можете их снять.

    – Мистер Фицджеральд, вы очень дерзки и... вы очень молоды. Слишком молоды. – Леди Гудридж смотрела на своего спутника, словно сильно сожалея об этом.

    – Не настолько молод, как другие, миледи, – Фиц придвинулся ближе, – но достаточно молод, чтобы вас занять.

    Леди Гудридж отступила и церемонно ответила:

    – Я и так достаточно занята. – Потом она посмотрела на Джейн. – Мисс, если вы слишком широко будете открывать рот, в него залетит муха.

    Джейн со щелчком захлопнула рот.

    – Как я пыталась уже вам сказать, мисс Хиггенботем, я бы настоятельно рекомендовала вам выйти замуж за Рэнсома во время этой короткой вспышки здравомыслия. С мужчинами, – она сердито посмотрела на своего спутника, – никогда не знаешь, сколько это продлится.

    – Но вы только что назвали лорда Блэкберна обезумевшим, – Джейн говорила это уже в спину леди Гудридж.

    Мистер Фиц поспешил за Сьюзен и усмехнулся Джейн через плечо.

    – Вы никогда не переспорите ни леди Гудридж, ни ее брата. Они упрямы, как мулы, и в два раз капризнее.

    Леди Гудридж резко остановилась:

    – Мистер Фицджеральд!

    Кинув озорной взгляд на свою спутницу, он сказал:

    – С этим знатным народом есть только один способ поладить. Джейн не хотела спрашивать, но никто все равно бы не услышал, и она не удержалась:

    – Какой?

    – Сообразительность. Хитрость. – Он перевел взгляд с негодующей леди Гудридж на ошеломленную Джейн и громко засмеялся. – И любовь.

    Глава 15

    Один за другим разноцветные воздушные змеи, подхваченные ветром, поднимались в воздух и парили высоко над дюнами. Ими управляли денди, которые стремились произвести впечатление на такое блестящее собрание молодых леди. На траве расстелили одеяла трех основных цветов – красного, синего и голубого, придавили их камнями и корзинами с провизией, чтобы каждая желающая матрона могла присесть. Шепот реки служил постоянным фоном для смеха сотни людей – всех, кто приехал из города на этот праздник.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки