LoveRead.info » Книги » Романы » Черная моль - Джорджет Хейер

Черная моль - Джорджет Хейер

Книгу Черная моль - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

452 0 01:49, 09-05-2019
Черная моль - Джорджет Хейер
09 май 2019
Автор: Джорджет Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Черная моль - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкий, увлекательный, наполненный юмором и приключениями роман "Черная моль" Джоржетт Хейер написала для своего больного брата, чтобы развлечь его.Благородный граф Джек Карстерз берет на себя вину брата, обвиненного в шулерстве за карточным столом, и исчезает из Лондона на долгих шесть лет. Он становится разбойником с большой дороги, и слава о нем разносится по всей Англии. Прекрасную леди Диану он спасает из рук похитителя - герцога Андовера. Но жениться на ней лорд Джек сможет только тогда, когда вернет свое доброе имя и отомстит Андоверу...
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Вы… вы шутите, сэр! Ведь я оставил ваши пистолеты незаряженными, – Знаю. Ужасная небрежность, – но, в конце концов, мне самому следовало заниматься такими вещами.

    Джим подошел к кровати.

    – Неужели вы прощаете меня, сэр?

    – Ну, конечно! Все равно я не мог бы уволить своего лучшего друга.

    – Да, сэр, но это ничуть не утешает.

    – Конечно, нет – и тогда я был довольно зол… Черт подери, Джим, нечего на меня так смотреть! Я пока не умер.

    – Если бы… если бы вас убили, сэр… Это я был бы виноват.

    – Чепуха! У меня ведь была еще шпага! Ради Бога, не будем больше об этом! Ты привез мой багаж?

    – Да, сэр. Такое больше не повторится, сэр.

    – Конечно, нет. Дженни здорова?

    – Совершенно, сэр. Вы все равно доверите мне ваши пистолеты, сэр?

    Карстерз застонал.

    – Прекрати, слышишь? Это же случайность, и я о ней уже забыл. Вот тебе моя рука!

    С этими словами он пожал Джиму руку в знак того, что все забыто.

    – Ты избавился от этого ужасного жилета, который тогда пытался надеть на меня?

    – Я подарил его хозяину гостиницы, милорд.

    – Я бы эту гадость сжег. Но, возможно, ему он понравился.

    – Понравился, сэр. Вы не попробуете заснуть?

    – Если бы у тебя плечо горело и дергало, как у меня, ты бы не задавал таких глупых вопросов, – огрызнулся Джек.

    – Извините, сэр. Если я могу вам чем-то помочь…

    – Можешь сменить повязку, если хочешь. Эта – ужасно душная и неловкая.

    Солтер без долгих слов принялся перевязывать своего господина и так старался не сделать ему больно, и лицо его выражало такое участие, что Карстерз подавил желание чертыхнуться, когда слуга задел особо болезненное место. По окончании перевязки он удовлетворенно вздохнул и улыбнулся.

    – Так гораздо лучше, – сказал он. – У тебя легкая рука, Джим.

    Слуга покраснел от удовольствия, но ничего не ответил, а пошел спустить шторы.

    ГЛАВА 13Милорд раскланивается

    После приезда Джима милорд быстро пошел на поправку. Каждый день его состояние все улучшалось – к вящему удовольствию врача, который без устали уверял мистера Боули и мисс Бетти, что пациент не умер исключительно благодаря его искусному лечению. Поскольку его методы сводились к тому, чтобы устраивать Джону обильные кровопускания, – мисс Бетти быстро положила этому конец, она затевала по сему поводу немало бурных споров, в которых он терпел сокрушительное поражение. Мисс Бетти утверждала, что мистер Карр поправился благодаря ее. уходу и крепкому организму, и, скорее всего, была права. Так или иначе, не прошло и двух недель со времени первого визита О'Хары, – а милорд уже стоял перед зеркалом, склонив голову набок и задумчиво прищурившись, внимательно разглядывал собственное отражение. Солтер, по опыту знавший, что это – решающий момент, тревожно ждал приговора. Его господин по-прежнему оставался для него полной загадкой: важные вещи его, похоже, совершенно не трогали, но когда дело доходило до выбора галстука или еще какой-нибудь мелочи, он страшно нервничал.

    Рассмотрев как следует свое отражение, Карстерз нахмурился и бросил через плечо:

    – Я передумал, Джим. Я надену синий.

    Солтер глубоко вздохнул.

    – Вам очень к лицу этот, сэр, – промямлил он.

    Джек упрямо уселся.

    – Мне вдруг не понравился – нет, просто стал отвратителен, – кирпичный. Я надену синий.

    – Ну же, сэр, сколько можно переодеваться! Вы устанете, не успев спуститься вниз, а ведь вы знаете, что сказал доктор.

    Милорд пожелал доктору и его мудрым советам отправиться в место с чрезвычайно жарким климатом.

    – Да, сэр, но…

    – Доктор – человек достойный, Джим, но в искусстве одеваться он понимает еще хуже, чем ты. Ему не понять душевных мук человека, впервые появившегося на людях в кирпичном.

    – Но…

    – Синий с золотым шитьем.

    – Сэр!

    – Я приказываю! Я настаиваю: синий или никакой!

    – Хорошо, сэр.

    Смирившись с неизбежным, Джим направился к шкафу.

    Когда, наконец, его светлость был удовлетворен нарядом, жаркий июньский день достиг апогея, и мисс Бетти стучала в его дверь, желая узнать, собирается ли мистер Карр спуститься.

    Карстерз поправил повязку, взял шляпу и не совсем твердо двинулся к двери.

    Солтер распахнул ее перед ним, бросил на мисс Бетти торжествующий взгляд, словно гордясь внешностью милорда, и потом протянул руку:

    – Вам помочь, сэр?

    Мисс Бетти присела в глубоком реверансе.

    – О, мистер Карр!

    Джон отвесил ей нижайший поклон.

    – Я вас приветствую, сударыня, – сказал он. – Как раз собирался сойти вниз. Спасибо, Джим, – и он тяжело оперся на руку слуги.

    Мисс Бетти восхищенно обошла его кругом.

    – Боже! До чего вы элегантны, право! Но, признаюсь, я смущена!

    – Вот как, мисс Бетти! И почему же?

    – Вы не так молоды, как я думала, – откровенно призналась она.

    – Вспомните, сударыня: я никогда не потакал вашим заблуждениям. Я – человек пожилой.

    – Тридцать! – возмутилась она и прошла впе-ред. – Идемте, дитя, и осторожнее на лестнице.

    У нижней ступени стоял мистер Боули, человек среднего роста, тонкогубый и сероглазый. Он двинулся навстречу постояльцу, протягивая руку:

    – Я рад, что вам лучше, сударь. Надеюсь, плечо уже не болит.

    – Спасибо, сэр, почти совсем. Если бы не деспотизм мисс Бетти, я не надел бы эту отвратительную повязку.

    Мистер Боули чуть улыбнулся.

    – Да, она держит нас в ежовых рукавицах, наша Бетти. Не пройдетесь ли немного по саду? Там стоят стулья… А вот и моя дочь.

    Он махнул рукой в сторону двери. Карстерз повернулся и увидел Диану.

    Она стояла на фоне темных деревянных панелей, в янтарного цвета платье со старинными кружевами на локтях и груди. Черные, как ночь, волосы завитками обрамляли высокий белый лоб. Один длинный локон спускался на плечо, а остальные были убраны под маленький кружевной чепец, завязанный лентой под подбородком.

    Джек все смотрел и смотрел – а Диана тоже разглядывала его широко раскрытыми карими глазами с выражением почти младенческой невинности. Потом веки ее задрожали, загнутые ресницы затенили глаза, а на щеках выступил румянец.

    Милорд очнулся и, когда отец представил его, отвесил один из самых изящных своих поклонов.

    – Милая, это мистер Карр…

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки