LoveRead.info » Книги » Романы » Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс

Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс

Книгу Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

87 0 23:00, 08-01-2026
Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс
08 январь 2026
Автор: Мелинда Минкс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс читать онлайн бесплатно без регистрации

«Это моя гора, ты просто живешь на ней». Да, мой новый сосед — просто душка. Но возможно он мог, по крайней мере, хотя бы выдавить из себя улыбку? Что-угодно, кроме этой дерзкой ухмылки. Затем он прикасается ко мне, и в этих холодных голубых глазах вспыхивает страсть. Возможно сейчас и середина зимы, но скоро на этой горе будет нереально жарко. ТЕО Ненавижу сюрпризы. Единственное исключение — когда я узнал, что у меня есть дочь. Ей был один год, когда я увидел ее в первый раз, и это был самый счастливый день в моей жизни. В тот день я поклялся, что моя дочь для меня будет превыше всего. Мы поселились здесь, на склоне горы, чтобы я мог воспитать ее так, как надо, в одиночку. Поэтому, заглянув через забор, когда звук бульдозера не дает мне покоя, я обнаруживаю, что тут ведется строительство чертового SPA, — я в бешенстве. Оказывается, что некая дамочка по имени Наоми строит SPA-салон всего в нескольких сотнях метров от моего дома. Это моя гора, да как у нее хватило наглости. А потом я увидел ее. У нее полные губы, шикарные бедра, а от ее сногсшибательной походки у меня вообще отвисла челюсть. Я поклялся, что никогда не позволю женщине встать между мной и моей дочерью, но едва могу отвести взгляд от Наоми. Вот почему я ненавижу сюрпризы и неожиданности. НАОМИ Все будет просто идеально. У меня наконец-то есть участок земли для строительства моего SPA, и он находится в живописном месте — на склоне красивой горы, имеющей первозданный вид. А потом я знакомлюсь со своим соседом Тео Тэймсом. Он самый несносный мужчина, которого я когда-либо встречала. Он не может открыть рот, при этом не ухмыляясь и не оскорбляя меня, и кроме его сногсшибательной внешности, я не могу найти в нем ничего хорошего. Затем я вижу, как он относится к своей дочери. Словно она принцесса. Эта девочка является смыслом его жизни. Так может, под ледяной оболочкой бьется горячее сердце? И может быть, возможно, мне удастся добиться того, чтобы он и со мной поделился частичкой этого тепла.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 44
    Перейти на страницу:
    все еще заперта.

    — Неужели ни у кого нет ключа? — кричит водитель, спасаясь бегством.

    Один из трех выбывших игроков на полу поднимает руку.

    — Моя собственная команда вывела меня из строя, идиоты. У меня есть ключ! А можно мне просто взять и отдать его?

    — Нет! — говорит детектив. — Ты же выбыл! Похоже, мы победили.

    Насколько крепким может быть замок? Я смотрю на своего телохранителя, молодую девушку, и вижу, что у нее есть заколка для волос. Я вытаскиваю ее из ее волос, и она вскрикивает от боли.

    — Придурок, какого черта...

    Я присаживаюсь на корточки и разгибаю ее заколку, чтобы металлическая булавка торчала наружу.

    — Тео, — кричит мне Наоми. — Ты не можешь...

    Я вставляю булавку в замочную скважину и начинаю прощупывать. Я нащупываю щеколду и, как рычаг, нажимаю на нее заколкой для волос. Замок щелкает, и я открываю дверь настежь.

    Я слышу, как другая команда начинает ныть и жаловаться, но я хватаю старика и вытаскиваю его за дверь вместе со мной.

    — Мы победили! — говорю я.

    Старик сердито смотрит на меня.

    — Я почти уверен, что ты сжульничал.

    — Но я же сбежал.

    К нам подходят два сотрудника заведения, и их окружают разъяренные игроки.

    Наоми просто смотрит на всех, скрестив руки на груди. Я не могу сказать, злится она или нет.

    Один из сотрудников свистит в свисток.

    — Контрреволюционеры побеждают. Взлом замка VIP-персоной не был законным средством побега, и...

    — Эй! — кричу я. — Может быть, эта чертова папка должна была подсказать мне, что мне нужно использовать ключ! Как я могу следовать правилам, если они даже не прописаны?

    Все кричат на меня, а Наоми начинает смеяться.

    * * *

    — Извини, что облажался, — вздыхаю я.

    Мы сейчас в ресторане. Мы только что заказали напитки в баре, пока ждем столик. Наоми выглядит чертовски невероятно в приглушенном свете. Ее платье, кажется, напитано светом свечей. Оно слегка мерцает каждый раз, когда она двигается, и пурпур такой темный, что в слабом свете он кажется почти черным, отчего ее бледная кожа притягивает мой взгляд еще больше, чем это возможно.

    — Это было очень весело, — говорит Наоми. — Не то чтобы я когда-нибудь повела тебя туда еще раз. Почему ты решил, что взлом замка с помощью заколки для волос — это не жульничество?

    — Я просто... Я все испортил. Я признался всем, что был VIP-персоной, поэтому я перешел в режим паники. Я не хотел, чтобы ты считала меня тупицей... и чтобы избежать этого, я, наверное, выставил себя еще большим идиотом.

    Она пожимает плечами и улыбается.

    — Это не значит, что ты не был прав. Сколько стоит приличный замок в хозяйственном магазине? Например, восемь баксов?

    — Ну, — задумываюсь я. — Прости, что тебе не удалось убить меня. Я могу сказать, что ты действительно охотилась за мной.

    — Я так сильно себя выдала? — спрашивает она.

    Я молча киваю.

    — У тебя было такое выражение лица, как будто «я не могу дождаться, когда убью Тео». Держу пари, ты бы попыталась убить меня, даже если бы не была полностью уверена, что я — VIP.

    — Может быть, — говорит она, улыбаясь. — Я заставила детектива показать тебе значок. Я сказала, что убью тебя прямо здесь, если он этого не сделает.

    — Тогда этот парень был тупицей, — усмехаюсь я. — Ты бы выиграла эту игру прямо там, если бы он просто позволил тебе убить меня. Ты была хорошим убийцей, готовым пойти на убийство. Он сдерживал тебя.

    — Ну, — говорит она, — мы все равно выиграли.

    — Чисто формально, — говорю я, ухмыляясь.

    — Ваш столик готов, — прерывает нас официантка, улыбаясь нам.

    Мы идем за ней к столу, и я выдвигаю стул для Наоми. Она садится, и я расстегиваю свой пиджак, садясь напротив нее.

    — Не хотите ли еще выпить? — спрашивает официантка.

    Наоми качает головой, глядя на почти полный бокал вина в своей руке.

    — Думаю, нам пока достаточно, — киваю я.

    — Вы знаете как у нас тут все организовано? — спрашивает она.

    — Да, — говорю я.

    — Хорошо, — снова улыбается она. — Тогда приступим.

    — Что она имела в виду? — спрашивает Наоми.

    — Теперь, наверное, моя очередь соблюсти интригу.

    — Да ладно тебе, Тео, — говорит она, хватая и дергая меня за руку.

    — В этой игре все и вполовину не так сложно. Это своеобразные догонялки — тебе придется бежать... только не слишком хорошо убегай.

    Она хихикает.

    — Ты ведь никогда не забудешь мне это, правда?

    — Это точно случится не скоро, — улыбаюсь я. — А еще мне придется рассказать Эмили о том, что случилось. Возможно, она примет мою сторону.

    — Я не вижу меню, — оглядывает столик Наоми.

    — Тут не так все устроено.

    — Ну и как же? — спрашивает она с явным раздражением.

    — Хорошо, — говорю я, — я тебе расскажу. У них есть набор блюд. Они меняют их каждые несколько месяцев. Если мы вернемся сюда позже в этом году, это будут совершенно новые блюда. Ты не можешь выбирать свои блюда, все решает шеф-повар.

    — Понятно, — говорит она.

    — Я уже давно хотел сюда приехать. Хотя это не то место, где бы понравилось Эмили.

    — Они не подают макароны с сыром?

    Я отрицательно качаю головой.

    — Скорее всего, нет.

    Глава 26

    НАОМИ

    Принесли первое блюдо, и я немного расстроилась, когда увидела, что это всего лишь хлеба в корзине, с внушительным куском масла сбоку.

    — Это блюдо, — говорит официантка, — называется «Лучшее сливочное масло, которое вы когда-либо пробовали».

    — А как насчет хлеба? — спрашивает Тео.

    Она улыбается так, словно скрывает какую-то тайну.

    — Хлеб очень хорош, но масло — это блюдо. Наслаждайтесь.

    Официантка уходит, и мы с Тео смотрим друг на друга, потом на масло. Я могу сказать, что мы оба чувствуем себя скептически настроенными. Это всего лишь масло.

    Тео хватает кусок хлеба, разрезает ножом масло и намазывает его на хлеб. Я ожидаю, что он его попробует, но вместо этого он протягивает его мне.

    — Ты первая.

    Я киваю и подношу хлеб к носу. Я принюхиваюсь, и в нос мне ударяет обалденный сливочный аромат. Я чувствую, что у меня потекли слюнки, и без дальнейших церемоний откусываю большой кусок.

    Хлеб все еще теплый, и корочка дает приятный хруст, в то время как внутри он деликатно мягкий. А потом масло попадает мне на язык. Невероятная сливочность и насыщенность шелковисто растекается по моему языку, когда я жую, идеально уравновешивая сухость хлеба.

    Масло тает на моем языке, и вкус меняется. Я ощущаю землистые тона и шоколадную роскошь — должно быть, в нем есть что-то вроде трюфелей — и

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки