LoveRead.info » Книги » Романы » Чай для господина Ли - Е. Лань

Чай для господина Ли - Е. Лань

Книгу Чай для господина Ли - Е. Лань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 23:01, 11-03-2026
Чай для господина Ли - Е. Лань
11 март 2026

Книга Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно без регистрации

Я была «акулой бизнеса» и директором игровой компании, а стала… нелюбимой женой в мире, который сама же и создала! Теперь меня зовут Вэй Сяо Нин. Я заперта в теле капризной пустышки, которую презирает собственный муж, а его влиятельная семья мечтает вышвырнуть меня на улицу. Они думают, что я слаба и глупа? Большая ошибка. Чтобы вернуться домой, мне нужно выполнить задание Системы: создать «Чай Забытой Весны» — легендарный напиток, способный изменить судьбу Поднебесной. Но как это сделать, когда муж смотрит волком, а свекровь подсыпает яд в еду? Придется показать им, как ведет дела современная бизнес-леди. Я заставлю этот мир играть по моим правилам, а ледяного мужа… научу любить. Главное — самой не раствориться в его взгляде, как сахар в кипятке.

В тексте есть: попаданка в тело злодейки, от ненависти до любви, вынужденный брак, бытовое фэнтези, азиатское фэнтези

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42
    Перейти на страницу:
    class="p1">Ночь прошла в полудреме. Я сидела на полу, обхватив колени, и думала о Ли Цзы Фане. Где он? В такой же камере? Или его пытают?

    Мысль о пытках заставляла сердце сжиматься. Он воин, он выдержит боль. Но унижение...

    Под утро дверь камеры лязгнула.

    Я вскочила. Неужели казнь? Так быстро?

    Дверь открылась. На пороге стоял мой знакомый стражник, вид у него был чуть бодрее, и... фигура в черном плаще с глубоким капюшоном.

    — У тебя пять минут, — буркнул стражник и отошел в тень коридора.

    Фигура вошла в камеру. Дверь прикрыли, но не заперли.

    Гость снял капюшон.

    В свете факела из коридора блеснули умные, насмешливые глаза. Веер в руке. Безупречно белые одежды, которые казались кощунством в этой грязи.

    Ван Юй.

    Второй Молодой Господин Клана Ван. Мой главный конкурент. Человек, которого я подозревала в сговоре с Матушкой Чжао.

    — Вы? — я отступила на шаг. — Пришли позлорадствовать? Или добить?

    Ван Юй оглядел камеру, брезгливо поджав губы. Достал из рукава надушенный платок и приложил к носу.

    — Ужасное место, госпожа Вэй. Не подходит для женщины вашего... таланта. Я принес вам завтрак.

    Он поставил на пол, единственное чистое место, которое я расчистила, лакированный бокс.

    — Там рис с овощами и жасминовый чай. Без яда, клянусь честью торговца.

    — Честью торговца? — я горько усмехнулась. — После того, как вы сговорились с моей свекровью отравить Цензора? Это ваша честь?

    Ван Юй вздохнул и сел на перевернутое ведро, не боясь испачкать шелк.

    — Вы умная женщина, Сяо Нин. Но сейчас эмоции застилают вам разум. Подумайте логически. Зачем мне смерть Цензора?

    — Чтобы уничтожить Клан Ли.

    — Уничтожить Клан Ли я мог бы экономически. Я уже делал это, пока вы не вмешались со своими "жемчужинами". Смерть Цензора в доме конкурента — это скандал, который ударит по всей Гильдии. Император в ярости. Он грозится лишить лицензий всех поставщиков чая в провинции. Я теряю деньги из-за этой глупой, топорной работы.

    Он говорил убедительно и Система подтверждала.

    [Объект: Ван Юй] [Статус: Говорит правду (95 %).] [Эмоция: Раздражение, Прагматизм.]

    — Значит, вы не помогали ей? — спросила я, садясь напротив него на пол. Я была слишком голодна, чтобы играть в гордость. Открыла бокс, запах жасмина был божественным.

    — Нет. Матушка Чжао действовала одна. Или... — он сделал паузу. — С кем-то, кто хочет подставить не только вас, но и всю чайную отрасль.

    — Пыльца Лунной Мот, — сказала я, отправляя в рот ложку риса. — Яд активировался от взаимодействия с "Пурпурным Драконом".

    Глаза Ван Юя загорелись профессиональным интересом.

    — Химическая реакция? Блестяще и чудовищно. Старуха не могла додуматься до этого сама. Она интриганка, а не алхимик. Ей дали это оружие.

    — Кто?

    — Это я и пытаюсь выяснить. Мои шпионы рыщут по городу.

    — Зачем вам мне помогать?

    Ван Юй раскрыл веер и начал лениво обмахиваться, разгоняя тюремную вонь.

    — Потому что мне скучно, Сяо Нин. Вы — единственный достойный соперник за последние пять лет. Если вас казнят, мне придется снова соревноваться с идиотами вроде вашего деверя Вэймина. Это деградация. Я хочу выиграть у вас честно. На рынке. А не смотреть, как вам рубят голову из-за чужой подставы.

    Это был самый странный комплимент в моей жизни. Но я верила ему. Он был игроком. Ему нужен был сильный оппонент.

    — И что вы предлагаете? — спросила я, допивая чай.

    — Я могу стать вашим защитником. У меня есть право выступать в суде как представителю Гильдии. Я могу потребовать независимой экспертизы. Я могу доказать, что яд был в воздухе, а не в чашке.

    — А цена? Вы не делаете ничего бесплатно.

    — Цена простая. Когда мы вытащим вас отсюда... вы продадите мне 49 % акций "Жемчужины Дракона".

    Я поперхнулась чаем.

    — Сорок девять? Вы хотите половину моего бизнеса?

    — Я хочу контроль, но оставляю вам решающий голос, в качестве 51 %. Это справедливо. Жизнь стоит дорого.

    — А Ли Цзы Фан?

    — Его тоже вытащим. Как приложение к вам. Хотя, честно говоря, он мне не нравится. Слишком правильный.

    Я задумалась. Сделка с дьяволом. Отдать половину империи, которую мы строили потом и кровью, врагу. Но альтернатива — смерть. И моя, и мужа.

    — Нет, — сказала я твердо.

    Ван Юй перестал обмахиваться.

    — Вы отказываетесь? Вы понимаете, что суд послезавтра? Судья уже куплен Матушкой Чжао. Она свалит все на вас, чтобы спасти Вэймина.

    — Я отказываюсь продавать акции, но я предлагаю другое.

    Я посмотрела ему в глаза.

    — Мы создадим Картель. Клан Ли и Клан Ван. Мы объединим логистику. Мы будем диктовать цены на всем юге. Вы получите доступ к моим технологиям: акведуки, вощеные стаканы, новые рецепты. Но "Жемчужина" останется моей. И "Пурпурный Дракон" тоже.

    Ван Юй молчал. Он считал.

    — Картель... — протянул он. — Монополия. Это... амбициозно. Император не любит монополии.

    — Император любит налоги. Картель платит больше, чем грызущиеся между собой лавочники.

    Он вдруг улыбнулся. Искренне.

    — Вы дьявол в юбке, Сяо Нин. Сидите в камере смертников и предлагаете мне захват рынка.

    — Договорились?

    — Договорились. Но сначала нужно доказать вашу невиновность. Мне нужны улики. Где искать?

    — Матушка Чжао не могла купить "Пыльцу Лунной Мот" в обычной аптеке. Это контрабанда. Ищите на Черном Рынке. Ищите продавца, который продал ей благовония. И... найдите Сяо Лань.

    — Вашу уличную девчонку?

    — Она знает "дно" города лучше ваших шпионов. Передайте ей это.

    Я оторвала от подола платья полоску ткани. Укусила палец до крови, других чернил не было, и нарисовала символ: круг с точкой, наш тайный знак "сбор".

    — Скажите ей: "Ищи запах миндаля и гнили". Пыльца пахнет так в сыром виде.

    Ван Юй взял тряпицу с брезгливостью, но спрятал надежно.

    — Я вернусь завтра. Постарайтесь не умереть до этого времени. И... — он достал из-за пазухи небольшую флягу. — Здесь чистое вино. Для вашего друга-стражника. Подкупите его, чтобы он передал записку мужу.

    — Вы знаете про стражника?

    — Я знаю все, Сяо Нин. Кроме рецепта "Пурпурного Дракона".

    Он встал, постучал веером в дверь. Стражник выпустил его.

    Когда дверь закрылась, я почувствовала прилив сил. У меня есть союзник, и у меня есть план.

    Я подозвала стражника. Протянула ему флягу с вином, самым дорогим, судя по запаху.

    — Это тебе. Выпьешь, когда печень перестанет болеть. А сейчас... мне нужна бумага и уголь. Я напишу письмо в мужское крыло.

    Стражник, уже почувствовавший облегчение от моего "лопухового чая", кивнул.

    — Будет бумага, но передать сложно, там усиленная охрана.

    — Передашь через раздатчика еды. Скажешь, что это прощальное письмо жены. Они любят драму, пропустят.

    Я села писать. Не слезливое прощание, а инструкцию. Ли Цзы Фан должен знать, что делать

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки