LoveRead.info » Книги » Романы » Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Книгу Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 21:42, 11-05-2019
Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Кем должен быть мужчина, способный в наши дни похитить женщину из-за мифических сокровищ? Конечно, безумцем. Опасным безумцем! Кем должен быть мужчина, готовый в наше время полюбить женщину со всем неистовством, со всей безоглядностью подлинной страсти? Конечно, безумцем! Но - привлекательным безумцем! И, если честно, не безумен ли каждый искатель приключений - и каждый любовник? Страсть - это безумие. Жажда опасности - это безумие. Но какое же это прекрасное безумие!
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Что значит “нельзя”? — перебила его Тереза. — Сюда же я как-то доехала, и до дома доеду!

    — Проклятие, Тереза! Ну тогда хотя бы возьми мою машину. У нее автоматические передачи.

    — Нет. Я не инвалид.

    — Глупая упрямица! — повторил он с нарастающим раздражением.

    — Ты сердишься, потому что вышло не по-твоему.

    К ее удивлению, он расхохотался.

    — Выйдет по-моему, милая. Я всегда добиваюсь своего.

    Тереза не посмела ничего ответить на это заявление, но лицо ее запылало.

    — Значит, домой? — спросил он.

    — Кажется, мы собирались сначала заехать к Келли Бринкман.

    — А ты выдержишь?

    — Черт возьми, Чарлз!

    Он всплеснул руками:

    — Ладно, сдаюсь. Едем.

    Она миролюбиво взглянула на него.

    — Конечно, это всего лишь предположение, но вдруг Келли в курсе того, чем занимался Фрэнк перед смертью?

    — Ты права.

    — Поедешь за мной? Родители Келли живут в Мейерленде, это более-менее по пути домой.

    — Отлично. Показывай дорогу.

    Тереза отправилась к Бринкманам в юго-западный Хьюстон, на этот раз стараясь не отрываться от Чарлза. Она то и дело поглядывала в зеркальце заднего обзора, проверяя, на месте ли его черная элегантная машина. Через десять минут они оба стояли на пороге уютного, окруженного деревьями дома Бринкманов на тихой улочке неподалеку от Мейерленд-плаза.

    На ее стук открыл симпатичный молодой человек в шортах и футболке с университетской эмблемой.

    — Я вас слушаю. Тереза протянула руку:

    — Здравствуйте. Я Тереза Фелпс, сестра Фрэнка Фелпса…

    Молодой человек печально покачал головой.

    — Вы имеете в виду друга Келли, который недавно умер? Примите мои соболезнования, мэм. Я Чет, брат Келли.

    — Рада с вами познакомиться, Чет. — Она указала на Чарлза: — Это мой друг Чарлз Эверетт.

    Молодой человек пожал Чарлзу руку.

    — Чем могу служить?

    — Мы хотели бы поговорить с Келли, — сказала Тереза. Чет посмотрел на них с виноватой улыбкой:

    — Простите, но Келли сейчас на юге Франции, на летней аспирантской практике. Она уехала месяц назад.

    — Очень жаль, — отозвалась Тереза. — Теперь мне понятно, почему ее не было на похоронах.

    — Да, мэм. Мои, родители прослушали ваше сообщение на автоответчике, и мама написала Келли о смерти Фрэнка. Позже сестра наверняка с вами свяжется.

    — Ничего страшного, — заверила его Тереза.

    — Может, войдете, выпьете чаю со льдом или чего-нибудь покрепче?

    — Спасибо, нам надо ехать.

    Тереза и Чарлз попрощались и вернулись к своим машинам. Чарлз заметил ее расстроенное лицо.

    — Мне очень жаль, Тесс, — сказал он с сочувствием.

    — Еще один тупик, — пробормотала она.

    Глава 14

    Час спустя Тереза и Чарлз подъехали к ее коттеджу. Там вовсю кипела работа. Во дворе дома стоял грузовик бригады рабочих и фургон телефонной компании.

    Когда они с Чарлзом поднялись на крыльцо, Тереза заметила на входной двери новый сверкающий медный замок. Рядом стоял рабочий и вставлял последнее оконное стекло.

    Молодой мексиканец приветственно помахал шпателем:

    — Здравствуйте, мэм. Вы здесь живете?

    — Да.

    — Хозяин дома поручил мне отремонтировать окна.

    — Я знаю.

    — Кстати, мэм, слесарь, который устанавливал замок, велел передать, что ваш новый ключ в доме, на кофейном столике.

    — Спасибо, — отозвалась Тереза.

    Чарлз открыл дверь, и они вошли в дом. На кофейном столике посверкивал ключ, а рядом сидел на корточках телефонный мастер со своим оборудованием.

    Мужчина повесил трубку и кивнул вошедшим.

    — Вы мисс Фелпс?

    — Да.

    — Простите, что вошел без разрешения, но дверь была нараспашку.

    — Все в порядке. Мой телефон уже работает?

    Он кивнул и начал отсоединять свою аппаратуру.

    — Кто-то перерезал вам провода, но я все наладил.

    — Хорошо, Сколько я вам должна?

    Он усмехнулся:

    — Увидите, когда получите следующий счет за телефон,

    — Прекрасно.

    — Ваша кошка испугалась шума. — Он встал и кивнул на диван: — Кажется, она спряталась под софой.

    — Спасибо.

    Когда мастер ушел, Чарлз с улыбкой покачал головой:

    — Хозяин твоего дома на редкость расторопный малый.

    Она засмеялась:

    — Конечно, расторопный, ведь по счетам-то плачу я!

    — Понятно.

    Тереза подошла к дивану, осторожно опустилась на колени и приподняла накидку.

    — Дорис Хуан? Ты здесь, киска?

    В ответ раздалось тихое рычание.

    — Дорис, будь умницей, вылезай! — попросила Тереза. Сунув руку под диван, она схватила кошку за шкирку и выволокла ее на свет Божий. Уши Дорис были прижаты к голове, шерсть стояла дыбом, однако она не сопротивлялась, когда хозяйка взяла ее на руки. Чарлз бросился к ней:

    — Тереза, зачем ты со своими разбитыми коленками ползаешь по полу? Дай мне кошку!

    Она скептически посмотрела на него:

    — Может, не надо? Дорис сейчас не в духе…

    — Я привык иметь дело с особами женского пола, которые не в духе, — сухо отозвался он.

    — Очень остроумно!

    Он протянул руки, и Тереза отдала ему кошку. Дорис тут же зашипела, оскалилась и с рычанием замахнулась на Чарлза лапой. Тот отпрянул и бросил кошку на диван, точно это была горячая картофелина.

    Тереза расхохоталась.

    Чарлз сурово взглянул на нее.

    — Давай я помогу тебе встать.

    — Спасибо. — Скривившись от боли, она ухватилась за его руку и поднялась на ноги.

    Они сели на диван, и Тереза опять взяла кошку.

    — С ней все в порядке? — спросил Чарлз, оглядывая взъерошенное животное.

    — Конечно. Просто кошки не любят перемен.

    Он хотел погладить Дорис, но та опять оскалилась, обнажив клыки, и Чарлз отдернул руку.

    — Я вижу.

    Тереза усмехнулась.

    — Ну, раз капризная мисс Хуан меня отвергла, пойду принесу компьютер твоего брата.

    Пока Тереза кормила на кухне кошку, Чарлз принес в дом компьютер, и они установили его в кабинете Терезы. Она включила аппаратуру, запустила редакторскую программу Фрэнка и начала просматривать файлы. Явно повеселев, Дорис Хуан запрыгнула на стол и принялась расхаживать по нему, обнюхивая незнакомую технику. Она даже зашипела на дисковод. Чарлз с улыбкой покачал головой и ушел во двор посмотреть, что там делают рабочие.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки