LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 23:03, 19-02-2026
Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
19 февраль 2026
Автор: Байлу Чэншуан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — будто рождённая в бою. Холодная и острая, как лезвие, Мин И знала вкус крови и цену предательства. Но даже самый закалённый клинок может оказаться отравлен… Смертельный яд, медленно пожирающий жизнь, толкает её на шаг, от которого нельзя будет отступить: она сбрасывает доспехи, скрывает острые углы и становится… нежной, покорной, будто безобидной танцовщицей. Он — мужчина, которого нельзя приручить. Жестокий, опасно красивый, с улыбкой ядовитой змеи, Цзи Боцзай — мастер обольщения и разрушения. Он привык играть жизнями, и Мин И — его новое оружие. Он видит в ней идеальный клинок, созданный лишь для него, и готов поднять её над всеми, как самый яркий драгоценный камень своей короны. Но есть одна ошибка, которую не прощают даже короли — это влюбиться в собственное оружие… «Восхождение к облакам» — это роман о любви, где каждый поцелуй может быть смертелен, а каждое прикосновение — искуплением. Это танец интриг, ложных лиц и болезненной откровенности, в котором охотник может стать жертвой, а палач — спасителем. Когда доверие становится роскошью, а преданность — ловушкой, кто победит в этом поединке двух сердец, спрятанных за сталью?

    1 ... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 ... 421
    Перейти на страницу:
    глубже — поражением.

    — Когда я готовился к своей свадьбе… — хрипло начал он, — ты возненавидела меня за то, что я скрыл от тебя правду. А теперь, когда ты выходишь замуж — я ненавижу тебя за то, что ты даже не пыталась её скрыть.

    Он медленно выдохнул, голос стал громче, ровнее, но в нём звучала бесконечная горечь:

    — Мин И, во всей этой жизни… я, Цзи Боцзай, полюбил только одну. Только тебя. Хотел провести с тобой остаток дней. Спать рядом. Умереть рядом. Быть с тобой и в жизни, и в смерти, и за её пределами. Никогда не покидать.

    Он вложил в эти слова свою юань, энергию сердца, и голос его прокатился по всему Чаояну, разнёсся над крышами, над улицами, над толпой — как клятва, как обет, как обнажение души.

    Мин И вздрогнула. Сердце резко сбилось с ритма, она вытаращила глаза на него:

    — Ты… с ума сошёл?

    Он, гордый, несгибаемый, с характером, что не склоняется ни перед кем — и вдруг выкрикивает подобное на весь город? Он, для кого честь — броня, а лицо — последний бастион?

    Как он вообще мог… позволить себе такое?

    — Если сейчас не скажу, — тихо произнёс Цзи Боцзай, — то больше не будет шанса.

    Он смотрел на неё с какой-то усталой ясностью, с той тяжестью, которая приходит к человеку, прошедшему точку невозврата.

    — Ты упрямо выходишь замуж за того, кого на самом деле не любишь. Я не могу тебя остановить. Но я буду ждать. Буду ждать столько, сколько понадобится, пока ты не отпустишь прошлое… и не захочешь дать мне ещё один шанс.

    На соседнем сиденье рука Чжоу Цзыхуна, лежавшая на колене, едва заметно сжалась в кулак.

    Мин И прищурилась, голос её стал холодным, как лёд:

    — Благодарю за великодушие, Ваше Величество. Но Чжоу Цзыхун — именно тот, кого я люблю.

    — Я не верю, — хрипло усмехнулся Цзи Боцзай. — Я знаю, как ты любишь. Я был тем, кого ты когда-то любила. Я видел, чувствовал это. То, что ты испытываешь к нему… максимум — интерес.

    Он шагнул назад и, не сказав больше ни слова, уступил дорогу. Свадебная колесница тронулась с места.

    Мин И резко захлопнула окно, словно желая отсечь всё, что только что было сказано. Потом уставилась в одну точку — на узор золотого дракона, вышитый на рукаве её свадебного платья.

    Да, всё произошло так, как она хотела. Сегодня Цзи Боцзай испытал ту самую беспомощность, то же унижение и разочарование, что некогда довёл до неё. И обида, засевшая глубоко внутри, словно уголь, наконец догорела дотла.

    Но… почему-то не было ни удовлетворения, ни радости. Пусто.

    — Госпожа, — вдруг нарушил молчание Чжоу Цзыхун, голос его был негромким, но ясным. — Вы… действительно решили выйти за меня просто ради того, чтобы отомстить ему?

    Мин И вернулась в себя, отвела взгляд и, глядя вниз, мягко сказала:

    — Если говорить честно… сказать, что вовсе не ради этого — не получится. Всё-таки обида во мне была. Но и утверждать, что вся свадьба — только ради мести… тоже будет неправдой.

    Чжоу Цзыхун кивнул, губы его были чуть побелевшими — так плотно он их сжал:

    — Вы знаете… человек со временем становится всё более алчным. Когда-то я думал, что уже само по себе счастье — то, что вы согласились жить в моём Ицигэ. Потом я считал, что это великое счастье — то, что вы согласились выйти за меня замуж. А теперь… теперь я хочу, чтобы в вашем сердце не было места никому, кроме меня.

    Мин И обернулась к нему. Он слегка улыбнулся, опустив ресницы:

    — Любовь, она не так совершенна, как многие думают. В ней есть не только возвышенные чувства, но и проявления жадности, собственничества, ревности и обиды. И я ничем не отличаюсь от других. Я тоже способен на такие чувства.

    — Госпожа говорит, что я мягок и деликатен. Но это лишь часть меня. Во мне есть и упрямство, и твёрдость, гнев и несправедливая злость. Всё это тоже часть меня. — Он поднял глаза, в его взгляде не было ни мольбы, ни жалобы — только честность. — Если такой я, без прикрас, всё ещё нужен вам… тогда, госпожа, вы действительно хотите стать моей женой?

    Мин И на мгновение растерялась, как будто слова не находили пути к языку. Ещё не успела она что-либо ответить, как рядом послышался тихий, почти само ироничный смех.

    — Значит, он всё же был прав, — произнёс Чжоу Цзыхун. — Вы и правда выходите замуж за человека, которого не любите. Вы любите не меня, вы любите мягкость и заботу, но не Чжоу Цзыхуна.

    Колёса повозки стучали, катясь по каменной мостовой, мерно и глухо, будто отсчитывая удары сердца. Мин И открыла рот, будто желая возразить — но слова не приходили. Только тишина и смутное чувство беспомощности.

    Человеку, быть может, и правда суждено по-настоящему влюбиться лишь однажды за всю жизнь.

    А всё, что приходит потом — лишь уступки, компромиссы, согревание углей, которые уже не могут стать пламенем. Она не могла снова подарить кому-то ту самую безрассудную страсть, что отдала когда-то Цзи Боцзаю. Всё было израсходовано. Изжито. И она знала — это нечестно.

    Несправедливо по отношению к тому, кто рядом.

    Может, если жить, не вдаваясь в суть, всё могло бы сложиться. Тепло, спокойно. Но Чжоу Цзыхун, похоже, больше не хотел спокойствия ценой слепоты. Он не хотел быть «достаточным». Не хотел жить в её полутени.

    Свадебная колесница въехала в распахнутые ворота внутреннего двора. Снаружи раздавались крики радости, благословения, восторженные возгласы.

    А внутри — в этой тесной повозке, украшенной алыми лентами и золотыми узорами — стояла гнетущая, глухая тишина. Ни один из них больше не проронил ни слова.

    День выступления в поход пришёл стремительно, без промедлений. Пока в Цансюэ успели получить хоть какие-то весточки, Цзи Боцзай уже с передовым авангардом добрался до переправы и принял бой.

    По всем обычаям, император, едва заняв трон, должен был бы стать сдержаннее: отказаться от безрассудной ярости, не участвовать лично в сражениях — ведь от его жизни зависело само будущее государства. Если с ним что-то случится — рухнет всё.

    Но когда разведчики вернулись во внутренний двор с донесением, один из них, белый как мел, только и выдавил:

    — Его Величество… сошёл с ума.

    Цзи Боцзай напоминал живого владыку подземного мира. Он не просто командовал, он шёл впереди всех. Сражался, словно сам смерть. Рубил врагов, как будто рассекал траву. Даже раны на собственном теле

    1 ... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 ... 421
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки