LoveRead.info » Книги » Романы » Бог возмездия - Мишель Хёрд

Бог возмездия - Мишель Хёрд

Книгу Бог возмездия - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 112 0 09:05, 21-09-2024
Бог возмездия - Мишель Хёрд
21 сентябрь 2024
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
+4 4

Книга Бог возмездия - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
    Перейти на страницу:
    задерживается на его чертовски горячей заднице, когда он идет в ванную.

    Я встаю и беру рубашку, которая была на мне раньше. Надев ее, я смотрю на закрытую дверь ванной.

    Услышав шум воды в душе, я выхожу из апартаментов Дамиано и быстро иду к себе.

    Глава 24

    Дамиано

    Одетый в черные брюки-карго, рубашку с длинными рукавами, пальто и ботинки, я прячу свой Glock за спину и выхожу из комнаты.

    Когда я спускаюсь по лестнице на первый этаж, мой телефон начинает жужжать как сумасшедший.

    Я достаю устройство из кармана и, нахмурившись, отвечаю:

    — Что?

    — Отель горит! — кричит Эмилио; на заднем плане слышен вой сирен.

    Гнев взрывается в моей груди, а пальцы крепко сжимают телефон.

    — Блять, — бормочу я. — Я уже еду. Карло! — Мой голос разносится по фойе.

    Он выбегает из гостиной моей матери.

    — Что?

    — Отель горит, мать твою, — сообщаю я ему, направляясь к французским дверям. Выйдя на веранду, я бормочу: — Тебе придется взять на себя управление вертолетом.

    — Понял. — Он бежит впереди меня, чтобы запустить вертолет.

    Забравшись внутрь, я окидываю взглядом дом и вижу Габриэллу, стоящую на балконе. На ней только халат, а на улице холодно.

    Я достаю телефон, но, не помня номера, с которого Габриэлла звонила мне на прошлой неделе, отправляю сообщение Херардо.

    Уведи Габриэллу с балкона. Ей нельзя выходить на холод, пока она не оденется потеплее.

    Мы поднимаемся в воздух, и я не свожу с нее глаз. Она оглядывается, и я вижу, как Херардо затаскивает ее в комнату и закрывает дверь.

    Пока Карло разворачивает самолет в направлении Манхэттена, я засовываю телефон обратно в карман.

    Во время полета по моим венам разливается лед, и мягкий отпечаток, который Габриэлла оставила на моем сердце, снова твердеет.

    Через двадцать минут Карло сажает нас на вертолетную площадку, и я распахиваю дверь.

    — Подожди меня, — говорит он, выключая все.

    Мне не терпится поскорее добраться до отеля, поэтому я приказываю:

    — Поторопись, мать твою.

    — Это вертолет, а не гребаная машина, — бормочет он.

    Я стискиваю зубы, и к тому моменту, как он присоединяется ко мне, я уже готов кого-нибудь убить.

    Мы спускаемся на лифте в подвал и спешим к внедорожнику.

    Я забираюсь на пассажирское сиденье, а Карло садится за руль. Заведя двигатель, он говорит:

    — Надеюсь, отель не сильно пострадал.

    — Хм, — ворчу я.

    Дороги сильно загружены, и когда мы приближаемся к району, где находится отель, и я вижу столбы дыма, ярость охватывает меня.

    Я убью того, кто виновен в пожаре.

    Дорога перекрыта, и Карло приходится парковаться в двух кварталах от отеля. Я вылезаю из внедорожника и, засунув руку под пальто, сжимаю рукоятку своего Glock, когда мы идем к зданию.

    Карло напряжен рядом со мной, и мы оба то и дело оглядываемся по сторонам. Он остается между мной и дорогой.

    За углом нас встречают пожарные и полицейские машины.

    — Вот ведь дерьмо, — рычу я, глядя на языки пламени, вырывающиеся из окон. — Господи.

    — Босс! — Слышу я крик Эмилио.

    Он бежит к нам, а Вито — прямо за ним.

    Когда они подходят ближе, я спрашиваю:

    — Как это началось?

    — Пока не знаем, — отвечает Эмилио.

    Вито пристраивается позади меня, прикрывая спину.

    Я смотрю на горящий отель, и вижу, как месяцы работы и чертова куча денег превращаются в дым.

    — Идите в клуб, босс. Я останусь и наведу порядок, — говорит Эмилио. — Вам небезопасно находиться на открытом пространстве.

    Он прав.

    Кивнув, я приказываю:

    — Заплати всем, кому придется. Я хочу полностью контролировать ситуацию.

    — Я все улажу, — заверяет он.

    Я разворачиваюсь и иду обратно к внедорожнику. Вито идет с нами, чтобы обеспечить дополнительную защиту.

    Когда мы снова оказываемся в бронированном внедорожнике, Карло спрашивает:

    — Думаешь, это поджог?

    — Мы не узнаем, пока не проведем проверку, — отвечаю я резким тоном.

    Если это поджог, значит, кто-то напал на меня.

    Возможно, Мигель, потому что я послал людей уничтожить его семью после того, как эти ублюдки захватили Иден.

    Блять.

    Я достаю свой телефон и быстро набираю номер Херардо.

    Он отвечает после первого гудка.

    — Босс?

    — Отмени поход по магазинам для женщин. Я не хочу, чтобы они вообще выходили из дома.

    — Хорошо.

    — Попроси тетю Грету связаться с ее личным стилистом, чтобы он привез теплую одежду для Габриэллы.

    — Будет сделано.

    — Береги моих женщин, — приказываю я.

    — Ценой своей жизни, мистер Фалько.

    Я завершаю звонок и некоторое время смотрю на устройство, после чего набираю последний номер, с которого мне звонил Мигель. Я нажимаю кнопку набора и не удивляюсь, когда он сообщает, что номер не обслуживается.

    Когда мы добираемся до клуба, я захожу внутрь и направляюсь прямиком в свою личную комнату отдыха. Жестом прошу Карло налить мне виски.

    Я набираю номер Томми, и когда он отвечает, бормочу:

    — Я хочу, чтобы все свободные мужчины вышли на улицы. Убейте всех гребаных наркоторговцев, которых сможете найти.

    — Всех? — переспрашивает он. — Не только людей Мигеля?

    — Всех, блять, — выдавливаю я из себя.

    Даже если Мигель не стоит за поджогом отеля, мне надоело ждать, пока Дарио найдет этого ублюдка. Начну с самого низа. В конце концов, мы найдем кого-нибудь, кто приведет нас прямо к Мигелю.

    Карло протягивает мне стакан, и, взяв его, я опрокидываю виски себе в горло.

    _______________________________

    Последняя неделя была чертовски утомительной. Одна гребаная проблема следовала за другой, доводя гнев в моей груди до точки кипения.

    На Томми и его людей напали, и я потерял шестерых хороших солдат; доставку алкоголя в клуб перехватили, а сенатора, который работал на меня, нашли плавающим в Гудзоне.

    Когда у меня звонит телефон, я в отвратительном настроении рявкаю:

    — Что?

    — Они сказали, что пожар начался на четвертом этаже. Это был поджог, босс, — сообщает мне Эмилио новость, которую я так долго ждал.

    Неконтролируемая ярость разливается по моему телу подобно раскаленной лаве, и я бормочу:

    — На нас определенно напали. Приведи всех в состояние повышенной готовности.

    — Хорошо. Я уже еду в клуб, — сообщает он мне.

    Я завершаю разговор и сразу же звоню Дарио.

    — Последний раз Мигеля видели в Южной Америке, — отвечает он.

    — Я хочу, чтобы этого ублюдка нашли, Дарио, — приказываю я низким и убийственным тоном. — Прекрати валять дурака и сделай так, чтобы это произошло.

    Он, должно быть, слышит, что мое терпение на исходе, потому что не пытается шутить.

    — Подожди, — говорит он. — Только что пришло сообщение о местонахождении дяди Мигеля.

    — Пришли его мне.

    — Хорошо.

    — Будь там особенно осторожен, — бормочу я. — Мигель перешел в атаку.

    — Слава

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки