LoveRead.info » Книги » Романы » Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг

Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг

Книгу Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

697 0 15:02, 10-05-2019
Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг
10 май 2019
Автор: Джулия Энн Лонг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Ловушка страсти - Джулия Энн Лонг читать онлайн бесплатно без регистрации

У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву. Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю? Конечно, нет. Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
    Перейти на страницу:

    Он прекрасно знал человеческие слабости и знал, как их использовать для своих целей. Поразительное умение, очень полезное, но вряд ли способное вызвать симпатию. «У вас непозволительно нежная рука, мисс Эверси». Она вновь вспомнила его слова и вновь внутренне содрогнулась.

    Миллисент заговорщически понизила голос:

    — Я слышала, он отравил свою первую жену из-за денег. Если ты выйдешь за него замуж, то недолго пробудешь герцогиней.

    Женевьева закатила глаза:

    — Все об этом говорят. И ты этому веришь?

    Сама она не верила. Но что, если жена герцога обманула его?

    — Не очень, — призналась Миллисент. — Подобное убийство встречается чаще в театральных представлениях, чем в жизни. Никто ничего не сумел доказать. Кроме того, я слышала, она была редкостной красавицей.

    Можно подумать, красота исключает убийство. Йен был достаточно привлекательным мужчиной, однако попался бы ему более вспыльчивый противник, чем герцог, и Йен был бы мертв. Правда, и теперь его положение оставалось незавидным.

    Герцог подошел, чтобы передать ему клюшку. Йен ее тут же уронил. Наверное, у него вспотели ладони.

    — Все усопшие супруги всегда были редкостными красавицами.

    Обе девушки озорно рассмеялись. Трое мужчин тут же повернулись к ним, надеясь и опасаясь, что они обсуждают их.

    Тут же Женевьеву охватило чувство вины. Какой на самом деле была жена герцога?

    Она знала, он ко всему относится с иронией. Если ему все кажется забавным, то ничто не в состоянии причинить ему боль.

    Эта мысль заставила Женевьеву замереть.

    — Уверена, он ищет жену, с тех пор как его бросила леди Абигейл, — заметила Миллисент, прокалывая стебель ромашки и сосредоточенно прикусив язык.

    — Она его не бросала. Они расстались по обоюдному согласию, — коротко ответила Женевьева, и ей показалось, будто она защищает герцога.

    Так оно и было на самом деле.

    — Возможно, ему надоело спать одному.

    — Миллисент Эмили Бленкеншип!

    — И всё же, — на щеках Миллисент появились ямочки, и Женевьева вдруг подумала, очарован ли ими Гарри и знает ли Миллисент что-нибудь о том, что желают мужчины в постели, — я не могу понять, почему ему вдруг разонравилась Абигейл Бизли, поскольку все считают ее красавицей и ей не откажешь в обаянии. Мне она по душе. Возможно, он избавил ее от обязательств, потому что она влюбилась в другого, и он не смог этого вынести. Однако мне сложно представить, чтобы такой мужчина женился по любви.

    Последние слова Миллисент произнесла преувеличенно слащавым тоном. Она была веселой, жизнерадостной, непосредственной, а совсем не осторожной, умной и наблюдательной.

    Неудивительно, что Гарри хотел на ней жениться. Небольшая поправка: думал, будто хочет на ней жениться.

    И эта губительная мысль закралась в голову Женевьевы благодаря герцогу.

    — Почему ты так странно на меня смотришь? — внезапно спросила Миллисент.

    На мгновение она даже перестала шить.

    Женевьева вздрогнула.

    — Мне кажется, у тебя по шее ползет муравей.

    — А-а-а!

    Миллисент принялась смахивать несуществующее насекомое.

    — Тебя когда-нибудь целовал мужчина, Миллисент?

    — Женевьева!

    Миллисент открыла рот от изумления и уронила руки на колени.

    Женевьева и сама удивилась своему вопросу. Пару дней назад она бы с легкостью задала его. Нет, скорее, пару дней назад он вообще не пришел бы ей в голову, потому что она была уверена: Миллисент сама ей все расскажет.

    — Ну как?

    Ромашковая цепь Женевьевы была уже длиной дюймов шесть. Еще немного, и она станет короной.

    — Нет.

    Миллисент отвела взгляд. А что? Ты целовалась?

    — Я первая тебя спросила.

    Обе уже давно положили венки на колени и настороженно и смущенно смотрели друг на друга.

    — Ты думала о замужестве? — продолжала допрашивать Женевьева.

    Почему они раньше об этом не говорили?

    — Мне еще рано об этом думать, — укоризненно ответила Миллисент. — И тебе тоже. Мы еще можем пропустить несколько сезонов, прежде чем свяжем себя узами брака, заведем детей и станем думать, как найти им выгодную партию. Зачем об этом говорить? Может быть, я бы предпочла сбежать с цыганами.

    Неужели Миллисент действительно так прагматична? Или она просто уходит от ответа?

    Какая разница? Женевьева утратила самообладание. У нее не было неумолимого терпения герцога, чтобы задавать вопросы тому, кто явно не желает на них отвечать, и не было упорства Оливии в достижении цели. Что, если Миллисент просто щадит ее чувства? Что будет, если она вдруг признается в своей страстной любви к Гарри?

    Женевьева не желала терять своих друзей.

    Ей хотелось вернуться в то время, когда Гарри еще не признался в своем намерении жениться на Миллисент, или, наоборот, чтобы скорее наступил день, когда Гарри с Миллисент уже поженились бы, и Женевьева смирилась бы со случившимся, завела четырех кошек и поселилась бы в крыле родительского дома, чтобы составиться вместе с Оливией.

    Внезапно они обе притихли и принялись быстро плести венки из ромашек. Потом обе посмотрели на Гарри. Он улыбнулся, и от его улыбки у Женевьевы сладко защемило сердце.

    Он приветственно махнул рукой. Миллисент и Женевьева помахали в ответ. Она могла поклясться, что стоявший за спиной Гарри герцог удивленно приподнял бровь.

    Глава 12

    Тем вечером не было сделано ни одного предложения руки и сердца.

    Однако вечер оказался богат событиями для Гарри, который проиграл герцогу в карты приличную сумму, и для дам, которые значительно продвинулись со своей вышивкой.

    — Готово! — радостно воскликнула Миллисент, сделав последний стежок.

    Женевьева обернулась посмотреть. Это были серые котята, резвящиеся с клубком ниток.

    — Замечательно, — искренне заверила она подругу, переглянувшись с Оливией, которая синими губами произнесла «котята». Обе с трудом сдержали улыбку.

    — А у тебя что, Женевьева? Ты нам так и не показала.

    — Ну хорошо, — вздохнула она.

    Женевьева трудилась над вышивкой уж давно, но сейчас была готова выставить ее на всеобщее обозрение.

    Миллисент взяла ее в руки и принялась разглядывать.

    Это была огромная ваза, полная великолепных ярко-оранжевых и малиновых цветов. Женевьева сама придумала эти цветы. Они были похожи на розы и хризантемы, но не были ни теми, ни другими. Такие цветы существовали лишь в ее воображении.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки