LoveRead.info » Книги » Романы » Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон

Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон

Книгу Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

431 0 16:45, 08-05-2019
Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон
08 май 2019
Автор: Маргарет Пембертон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон читать онлайн бесплатно без регистрации

Они познакомились в бурные шестидесятые – и стали подругами на всю жизнь. Очаровательная калифорнийка из хорошей семьи, легкомысленная и избалованная англичанка из высшего общества и красавица метиска из Франции.Жизнь сулила им счастье и успех, а принесла одной – неудачный брак, другой – мучительную любовь, третьей – трудности и невзгоды. Однако все трое знали: пока они вместе, их не остановить. Пока они в силах поддержать друг друга, они способны преодолеть что угодно. Они еще будут любимы – и счастливы...
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
    Перейти на страницу:

    Контора Пэтти Майн располагалась в фешенебельном жилом квартале неподалеку от Хайлэнд-авеню. Улыбчивая девушка провела Эббру через огромный офис в небольшой, роскошно обставленный кабинет.

    – Миссис Эллис, – сообщила она и незаметно удалилась.

    Женщина, поднявшаяся навстречу Эббре из-за стола красного дерева, выглядела старше, чем можно было предположить во время телефонного разговора по ее голосу, но не намного.

    – Здравствуйте, Эббра. Очень рада с вами познакомиться, – сказала она с приветливой улыбкой. – Не хотите ли что-нибудь выпить? Белое вино? Вино с содовой?

    – Белое вино, – ответила Эббра, мгновенно подлаживаясь под дружеский тон Пэтти.

    Пэтти взмахнула рукой, приглашая ее сесть в глубокое кремовое кресло, и наполнила два бокала ледяным шабли.

    – А теперь, – заговорила она, подавая Эббре бокал и усаживаясь на подлокотник соседнего кресла, – расскажите о себе.

    Эббре не доводилось бывать на приеме у психоаналитика, но она подумала, что там, вероятно, происходит нечто подобное.

    – Мне девятнадцать лет, живу в Сан-Франциско, замужем за офицером, который служит во Вьетнаме.

    Пэтти Майн чуть склонила голову набок.

    – А еще вы пишете... – Это был не вопрос, лишь констатация факта.

    – Да, – отозвалась Эббра, чувствуя себя все более уверенно. – Я пишу. – Она на секунду умолкла, потом добавила: – Я привезла с собой несколько рассказов. Папка осталась в машине...

    – Возможно, ваши рассказы хороши, но я жду от вас чего-то иного. То, что вы отправили Бернадету, тоже меня не интересует.

    – Чего же вы хотите? – спросила Эббра, начиная подниматься с кресла. Она ничуть не удивилась и была уверена, что все происходящее – не более чем недоразумение.

    Пэтти жестом велела ей сесть.

    – Мне нужно совсем другое, и у меня предчувствие, что вы справитесь. – Она сделала паузу и добавила таким тоном, словно речь шла о самых обыденных вещах: – Я предлагаю вам написать книгу. – Эббра вытаращила глаза, и Пэтти рассмеялась: – Вы ведь пишете, не так ли? Почему сразу не взяться за серьезную работу? Почему не написать книгу, которая могла бы стать бестселлером?

    – Я не знаю, о чем писать! – заспорила Эббра, гадая, все ли в порядке у Пэтти с мозгами или же она сама немножко не в себе и эта беседа лишь снится ей.

    Пэтти поставила бокал на стол и поднялась.

    – Все второстепенные детали мы обсудим за обедом, – невозмутимо произнесла она.

    * * *

    Пока они неторопливо расправлялись с закусками, Пэтти расспрашивала Эббру о ее детстве и образовании, которое та получила.

    – Да, – согласилась она наконец. – Я не вижу в вашем прошлом ничего, что могло бы послужить отправной точкой для романа. Может, поговорим о вашем муже? Как вы с ним познакомились? Что он за человек?

    – Нет, это не годится, – с такой поспешностью отозвалась Эббра, что в проницательных глазах Пэтти вспыхнула искорка интереса. – Мне бы не хотелось превращать свою личную жизнь в сюжет книги. – Она замолчала, ее глаза внезапно затуманились. – Но есть одна мысль...

    – А именно? – подтолкнула ее Пэтти, уловив в глазах Эббры творческий огонек.

    – Я только что вернулась с Гавайских островов, – ответила Эббра. – Пока я там отдыхала, произошло событие, в котором я и сама еще не вполне разобралась...

    Она пригубила вино и начала рассказывать Пэтти о встрече с Десом Коуторном.

    Следующие две недели Эббра почти не вставала из-за стола. Она писала и переписывала, и по мере продвижения работы персонажи будущего произведения становились все более яркими, начинали жить собственной жизнью. Порой она с искренним изумлением перечитывала только что написанные строки, удивляясь тому, как одна мысль влекла за собой другую и как развивался сюжет, совершая самые невероятные повороты. К этому времени Эббра придумала даже название для своего романа: «Женщина наедине с собой».

    Свидания с Розали Бернстейн принесли Скотту немало удовольствия. Он принадлежал к числу мужчин, которым нелегко дается воздержание, но только сейчас впервые осознал, в каком напряжении жил последние месяцы. Отныне он не собирался подвергать себя подобным испытаниям. Десять дней он сохранял уверенность, что сумеет обойтись без встреч и общения с Эбброй, но к концу второй недели начал тосковать.

    – В субботу мы играем с «Боевыми конями», – сказал он ей по телефону. – Ты не хочешь прилететь в Сан-Диего на матч? Мы могли бы вернуться в Сан-Франциско на машине и по пути заглянуть в Кармел.

    Эббра уже хотела спросить, собирается ли приехать на матч та девушка, с которой он встречался на прошлой неделе, и если так, не окажется ли она третьей лишней, но передумала. Почему-то ей было неприятно разговаривать со Скоттом о незнакомой женщине, которой тот, по его словам, назначал свидания.

    – Думаю, что не смогу, Скотт, – с легким сожалением ответила она. – Я до сих пор не закончила план книги, хотя работа продвигается намного быстрее, чем я ожидала.

    – Дело пойдет еще лучше, если ты отдохнешь пару дней, – настаивал Скотт. – Закажи билет на утренний рейс до Сан-Диего, и я встречу тебя в аэропорту.

    Эббра почувствовала, что сдается. Ей очень хотелось посмотреть, как играет Скотт, провести с ним выходные и рассказать ему о своей книге.

    – Так и быть. – Она рассмеялась. – Ты победил.

    – Отлично! – возбужденно воскликнул Скотт. – Игра будет не из легких. «Кони» всегда отличались на редкость жесткой защитой, и нам дорог каждый болельщик.

    Поездка удалась на славу. «Рэмсы» выиграли, и Эббра была так счастлива, что не замечала многозначительных взглядов игроков, когда те расспрашивали Скотта о Розали.

    – Кто такая Розали? – спросила она.

    – Девица, с которой я встречался, – нарочито равнодушным голосом отозвался Скотт и более не упоминал о своей подружке.

    После матча они уехали в город вместе с компанией товарищей Скотта по команде, их женами и приятельницами и провели ночь в отеле «Рамада инн», предусмотрительно поселившись на разных этажах.

    Наутро Скотт, вместо того чтобы купить билеты на самолет, взял напрокат машину, и они с Эбброй отправились через Сан-Клемент в Кармел.

    – Кармел – это первое место, где мы побывали вдвоем с Льюисом, – сказала Эббра, когда автомобиль въехал в предместья маленького городка.

    Скотт что-то пробурчал себе под нос. Машина поравнялась с выездом на центральную улицу, ведущую к пляжу, но он продолжал ехать прямо.

    Эббра удивленно посмотрела на него.

    – Ты пропустил поворот, – сказала она.

    – Нет, – беззаботно отозвался Скотт, ничем не выдавая обуревавших его мрачных дум, – Неподалеку от Саусалито есть маленький ресторанчик, я уже давно хотел свозить тебя туда.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки