LoveRead.info » Книги » Романы » Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати

Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати

Книгу Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 02:07, 04-12-2022
Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати
04 декабрь 2022

Книга Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати читать онлайн бесплатно без регистрации

Энди Рапаче выходил из тюрьмы свободным человеком, в карманах у него были ключи, пустой портсигар и двадцать два доллара с мелочью. За спиной закрылись ворота тюрьмы, порыв ветра взметнул полы легкого весеннего пальто, в котором его арестовали в прошлый раз. Ноябрьский ветер в Нью-Йорке был сырым, омерзительным и совсем неприветливым. Но это был ветер свободы, и сейчас Энди ощущал его буквально кожей. Лучше запаха свободы мог быть только вкус мести. И Энди собирался сделать все, чтобы насладиться им сполна, как только отыщет Томаса Бернса.Все персонажи старше 18 лет.Содержит нецензурную брань.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67
    Перейти на страницу:
    не обиделся.

    Они привели себя в приличный вид, и ничто больше не напоминало об их наказании. Они последовали в сад, где уже играла музыка, и шампанское лилось рекой. Дон Мазари явно готовился сказать первый тост, и они поспешили взять себе по бокалу.

    – Друзья мои! Семья! – звучным голосом обратился ко всем присутствующим дон Мазари. – Сегодня мы празднуем объединение Семьи, возвращение в нее ее преданного сына, – он отсалютовал Тому, – благодаря моему консильери, – следующее движение было адресовано Энди.

    Все тут же подняли бокалы, салютуя им обоим и крича слова одобрения. Квартет снова грянул и праздник официально начался. Тетушки разыскали Тома и Энди в толпе и счастливо обняли.

    – Слава Богу, мы уже думали всякое! – причитала Джованна.

    Те синхронно охнули от силы их объятий, но поспешили сделать вид, что это от счастья.

    – Ну что вы опять напридумывали, – Энди погладил Джорджию по спине и расцеловал сухие щеки.

    – А где дети? Они обвыклись? – не мог не спросить Том, выглядывая среди детворы в первую очередь белокурую макушку Тео. Мэй с братом на фоне черноволосых итальянских детей потерялись.

    – Не то слово! – успокоила его Джованна. – Представления не имею, как они понимают друг друга, но никаких проблем у них с этим не возникает. Не тревожься, сынок.

    – Ну, они немного знают английский, а мать была француженкой. Так что думаю, на смеси всего и договариваются, – улыбнулся Том.

    – Ничего, если часто будут видеться все вместе, и итальянский, и английский быстро освоят, – пообещала ему Джорджия. – Тео все больше итальянских слов использует.

    – Энди его подучит. Может и меня заодно, – Том посмотрел на него совершенно влюбленным взглядом.

    – Помнится, ты уже делал успехи, – подмигнул ему Энди, стараясь прогнать мысли о том, чтобы уединяться в одной из многочисленных комнат виллы дона.

    – Ну, китайский было освоить сложнее, думаю, если мы будем регулярно тренироваться, я справлюсь, – ответил Том.

    – Конечно, будем, – Энди сделал единственное, что мог себе позволить в такой толпе – сжал его руку и погладил запястье.

    Они вместе с остальными пили и ели, Том узнавал новости и что изменилось за эти годы, то и дело глядя на ребятню, которые казалось, не знают усталости. Время от времени Тео или еще кто-то прибегал к столам, хватал сладости и убегал обратно.

    Иногда в толпе малышей мелькала статная фигура дона Мазари, который, не смотря на почтенные годы, веселился с ребятней, словно был одним из них.

    Никто даже не заметил, как стемнело, и сад осветили фонарики.

    – Устал, Томми? – спросил его Энди, поднеся ему тарелку с десертом.

    – Честно говоря, да, – кивнул тот. – Бешеная неделька выдалась, тебе не кажется? – спросил Том, сунув в рот ложку с тирамису.

    – Не то слово, все так завертелось, – улыбнулся Энди. – Когда поедем домой?

    – Видимо, когда дети вымотаются. Уже не терпится переехать в новый дом. Какая комната будет нашей? – спросил он у Энди.

    – Я думаю, та, которая выходит окнами на подъездную дорожку, – предложил Энди. Он предпочёл бы видеть всех, кто приезжает к ним.

    – А почему не на залив? – спросил Том. – Там тише и вид красивый.

    – Мне так будет спокойнее, – пояснил Энди. – А на залив сделаем гостиную и детскую.

    – Ладно, хорошо, – Том не стал спорить. – Кажется Тео готов, – зоркий глаз Тома увидел, что мальчик облюбовал себе одну из подушек на траве и готов уснуть прямо на ней. А Мэй уже успела где-то найти небольшой плед и заботливо укрыла мальчика.

    – Ищи Дэмина и поедем, – рассмеялся Энди, наблюдая за этой трогательной картиной.

    Но оказалось, Дэмин был с Линг, и та несла его, уже уснувшего на руках. Том взял Тео, а Энди Мэй, и они стали прощаться и собираться домой.

    Тем более, что тётушки, у которых пока разместили Линг и детей, уже уехали. Её с детьми полковника устроили на заднем сиденье, а Том с Тео на руках сел вперёд.

    – Линг, Мэй и Дэмину понравилось? – спросил её Энди, заведя машину.

    – Они в полном восторге. Пока это их лучший день с момента отъезда, – сказала Линг с легким акцентом, но уже гораздо более живо, чем раньше. Схватывала она очень хорошо.

    – Когда мы переедем, они чаще будут видеться со сверстниками, – пообещал Энди, прикидывая, что ребят надо будет отдать в детский сад, организованный по крайне модной у итальянцев системе Монтессори.

    Они отвезли детей и Линг к тетушкам и помогли донести их до постелей. Утомленные долгим и насыщенным днем дети даже не проснулись. Там уже Джованна и Джорджия приняли на себя обязанность помочь Линг, и Том с Энди направились к себе.

    – Надо будет перед сном обработать следы от ремня, – зевнул Том. Кожа все равно зудела и болела.

    – Хорошо, что ты в Шанхае собрал аптечку, – поддержал идею Энди, успев оценить действенность китайской медицины.

    Дома они помогли друг другу раздеться и осмотрели следы. Что там с его спиной, Энди было плевать, и вот видеть вспухшие полосы на спине Тома было почти физически больно.

    – У тебя все точно так же, – поспешил сообщить ему Том. – Просто у меня кожа бледная, вот ярче и выглядит. Давай, сначала я тебя намажу, а потом ты меня.

    – Хорошо, давай, – не стал спорить Энди, понимая, что спать им в ближайшие дни только на животе.

    Банка с травяной мазью почти сразу сняла жжение и приятно холодила кожу. Том очень аккуратно распределил тонкий слой лекарства и поцеловал Энди за ухом.

    – Вот и все.

    – Спасибо, любовь моя, – по-итальянски поблагодарил его Энди и, обернувшись, поцеловал, прежде чем забрать баночку. – Давай теперь я.

    – Все же насколько итальянский горячее китайского, – улыбнулся Том. – В твоем исполнении всегда заставляет меня трепетать.

    – Какой неподходящий момент, – вздохнул Энди.

    Его движения были очень нежными, бережными и часто ласкающими, но реагировать на них он себе не позволял.

    – Это точно. Вот в чем была истинная суть наказания дона Мазари, – рассмеялся Том.

    – Боже, искренне надеюсь, что нет, – закончив, Энди закрыл баночку и, не касаясь спины Тома, поцеловал его в шею. – Надеюсь, когда у нас появится своя спальня, мы сможем обновить её.

    – Как же иначе? – Том запустил руку в его волосы и погладил. – А пока давай ложиться, завтра еще предстоит столько дел.

    – Я просто не хочу, чтобы тебе что-то причиняло боль, – Энди потянулся за его рукой, потерся об нее и пошел следом за ним к кровати. – Терпимо? – спросил он, когда Том лег.

    – Да, вполне. А тебе? – спросил он, осторожно придвигаясь к любимому.

    – Все отлично, я ведь с тобой. А остальное не важно, – Энди нежно поцеловал его в

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки