LoveRead.info » Книги » Романы » Маскарад для маркиза - Анна Мэллори

Маскарад для маркиза - Анна Мэллори

Книгу Маскарад для маркиза - Анна Мэллори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 17:49, 10-05-2019
Маскарад для маркиза - Анна Мэллори
10 май 2019
Автор: Анна Мэллори Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Маскарад для маркиза - Анна Мэллори читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс Трентон, маркиз Энджелфорд, красивый и беспутный повеса, привык к вниманию прелестнейших куртизанок Лондона… Однако слишком явная симпатия, которую оказывает ему новая "королева полусвета" Каллиопа Минтон, кажется ему подозрительной. Красавица что-то скрывает, но - что? Джеймс, сгорающий от любопытства, решает проникнуть в тайные планы Каллиопы - и, сам того не замечая, все сильнее и отчаяннее влюбляется в эту загадочную прелестницу…
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Как всегда, инстинкт тебя не подвел. Занимайся Кердлом.

    – Кстати, вы знали, что Роберт Крукшенк – дальний родственник мистера Чалмерса? Его бабушка была двоюродной сестрой прабабушки мистера Чалмерса. Связь слабая, но тем не менее.

    Джеймс язвительно улыбнулся:

    – Вот оно что! Думаю, надо нанести визит прославленному мистеру Крукшенку.

    Финн тут же подробно объяснил, где живет Роберт Крукшенк.

    Кажется, в последнее время иллюстратор выходит из дому поздно. Возможно, встреча поутру даст Джеймсу преимущество и прольет немного света на всю эту историю.

    Час спустя Джеймс протягивал свою карточку тощему старому дворецкому. Вскоре появился Крукшенк и провел Джеймса в кабинет.

    – Милорд, чему я обязан таким удовольствием? – На лице его действительно отражалось только удовольствие, и ничего больше.

    Джеймс решил опустить обмен любезностями и перейти прямо к делу.

    – Что вы знаете о Томасе Ландерсе?

    – Ландерс – молодой карикатурист, набирающий популярность, – спокойно констатировал собеседник.

    – Я хотел бы с ним поговорить. Где мне его найти?

    – Почему вы спрашиваете меня? Спросите у Акермана. – Роберт Крукшенк ничуть не взволновался. – Или, может быть, вы хотите подать объявление?

    – Я бы предпочел, чтобы вы сказали, где он живет, и тем сберегли мне время и силы.

    – Милорд, я бы рад вам помочь, но это не в моей власти.

    – Из надежных источников мне стало известно, что вы привозите Акерману все эскизы и, следовательно, не можете не знать, где и как найти этого Ландерса. Или он – это вы?

    Крукшенк выдержал паузу, потом небрежно сказал:

    – Возможно.

    – Рано или поздно я все равно все выясню, Крукшенк, – это только вопрос времени. Я готов проявить щедрость, если мне сберегут энергию и ресурсы.

    С виду Крукшенк расслабился, но Джеймс видел, с каким напряжением он вцепился в ручки кресла. Итак, парень нервничает и при этом спокойно позволяет подозревать себя. Джеймс отмел мысль, что Ландерс – это Крукшенк. Он кого-то покрывает. Брата? Нет, Джордж – по части подписи под своими работами. К тому же, если верить слухам, Роберт и его брат не слишком ладят.

    – Будет проще, если этот человек сам со мной свяжется. И лучше бы ему поторопиться, пока я не послал сыщиков на поиски, – предупредил Джеймс.

    – Если я встречу мистера Ландерса, непременно буду иметь это в виду.

    – Вот и прекрасно.

    – Всего хорошего, милорд.

    Он пошлет одного из лакеев следить за Крукшенком. След наверняка приведет к Ландерсу, Стивену или к ним обоим, подумал Джеймс, покидая дом.

    В час дня Энджелфорд подсадил Каллиопу в карету и сам уселся напротив, после чего сделал знак двум мужчинам, стоявшим в дверях дома.

    Ему было чем гордиться. Колеса закрутились, план претворялся в действие. Карета уверенно двигалась к намеченной цели.

    Джеймс посмотрел на Каллиопу. Она беспокойно дергалась и смотрела на него настороженно.

    – Итак, подтвердилось, что на выходные к Петтигрю приедут почти все люди из нашего списка, а значит, нам предстоит интересно провести время. Петтигрю знамениты своей экстравагантностью.

    Каллиопа кивнула.

    – Мы приедем и до обеда будем отдыхать. После обеда скорее всего начнется прием. Завтра – игры на лужайке и времяпрепровождение в гостиной. Праздники предоставляют блестящую возможность поговорить с женщинами и послушать их сплетни о мужчинах.

    Она снова кивнула, продолжая смотреть в окно. Они выехали из города, и Джеймс с удовольствием дышал свежим воздухом. Здесь небо было голубее, а воздух прямо-таки ласкал легкие. К тому же он очень соскучился по своему имению в Йоркшире и по сельской жизни.

    – Завтра вечером будут танцы, а в воскресенье после позднего завтрака мы уедем. – Он с удовлетворением заметил, что от разговора о развлечениях у нее побелели костяшки пальцев, и сменил тему: – Как называется этот цвет платья? Морской волны? Фисташковый?

    Каллиопа удивленно посмотрела на него:

    – О, я думаю, просто мятный.

    – По-моему, вам подойдут более темные цвета. Например, изумрудный.

    Она сдвинула брови:

    – Кажется, я не спрашивала ваше мнение. Этот цвет меня вполне устраивает.

    Джеймс усмехнулся:

    – В таких делах вам лучше прислушаться к моему совету. У меня больше опыта, уверяю вас.

    Каллиопа скрестила руки на груди.

    – И как это все наши женщины сумели против вас устоять, милорд?

    Он лениво посмотрел на нее и откинулся на сиденье.

    – Спросите у них, дорогая. – Он поджал губы, а она отвернулась и стала смотреть на цветущие сады.

    Каждую минуту к особняку Петтигрю подъезжала новая карета.

    – Энджелфорд, дорогой! Как я рада вас видеть! – проворковала Пенелопа Фландерс, скользя по серым плиткам. – С вами уик-энд станет еще приятнее!

    Джеймс изобразил любезную улыбку и взял поданную руку.

    – Леди Фландерс, вы очаровательны, как всегда. Вы с мужем?

    Она кокетливо повела плечами.

    – Он приедет завтра к вечеру. У него важные дела в городе, и он настоял, чтобы я поехала вперед и развлеклась без него.

    Джеймс чувствовал, что глаза Каллиопы сейчас просверлят ему дырку в спине.

    – Что ж, тогда до вечера.

    Пенелопа бросила взгляд на Каллиопу, видимо, воспринимая ее как соперницу.

    – До вечера, – нежно произнесла она и вернулась в дом.

    Джеймс улыбнулся Каллиопе и взял ее под руку, хотя и сомневался, что ей этого хочется.

    – «Энджелфорд, дорогой, моего мужа нет, а я созрела, меня пора выдергивать из грядки», – передразнила Каллиопа.

    – Женщина с такой же широкой натурой, как и у вас, мисс Минтон. Вы изумительно изображаете оскорбленную невинность.

    Каллиопа не потрудилась ответить, хотя согласилась про себя, что часто она именно так себя и ведет. Тем временем к ним спустился лорд Петтигрю.

    – Энджелфорд, как хорошо, что вы приехали. Эсмеральда, дорогая, я всегда рад видеть вас! – Петтигрю особенно подчеркнул слово вас и тут же велел слуге проводить гостей в их комнаты. Джеймс здесь уже бывал, но отметил, что, когда они вошли, Каллиопа удивилась. Дом действительно производил необыкновенное впечатление. Здесь жили несколько поколений семейства Петтигрю, и все они не претерпели финансовых падений, как это время от времени случалось со многими богатыми семьями в Англии.

    Семья Джеймса процветала, пока его отец не разорился. Теперь Джеймсу достался удел восстанавливать положение, и он ничуть не сомневался, что сумеет это сделать и ему не придется продавать семейное достояние. Поэтому он продолжал демонстрировать свое благополучие как нечто естественное, и никто не смотрел на это иначе.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки