LoveRead.info » Книги » Романы » Из сегодня в завтра - Джулия Тиммон

Из сегодня в завтра - Джулия Тиммон

Книгу Из сегодня в завтра - Джулия Тиммон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

496 0 00:52, 12-05-2019
Из сегодня в завтра - Джулия Тиммон
12 май 2019
Автор: Джулия Тиммон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Из сегодня в завтра - Джулия Тиммон читать онлайн бесплатно без регистрации

Эви Уотт, принимая во внимание печальный предыдущий опыт, дает себе слово, что никогда не свяжется с разведенным, тем более отцом чьих-то детей. И вот в ее жизни появляется Джерард Морроу, неунывающий, умный и умеющий радоваться жизни мужчина. Их отношения вскоре выливаются в то надежное и ценное, что обещает остаться с Эви на всю жизнь. Спустя полгода Джерард делает ей предложение. В эти самые минуты случайно выясняется, что у него есть бывшая жена. Более того, еще и симпатичные дети-близнецы...Формат: 11 см x 16,5 см.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:

    Чувствую, что он моя последняя надежда, поворачиваюсь к нему и складываю руки перед грудью.

    — Прошу вас, помогите мне!

    Джентльмен смотрит на меня так, будто до этой секунды не замечал.

    — Вы кто, простите?

    — Я… Эви Уотт. У меня очень-очень важное дело. И очень необычное…

    — Мистер Гофф, — угодливым голосом с нотками пренебрежения, адресованного мне, спешит встрять в наш разговор секретарша. — Я спросила, по какому… гм… мисс вопросу. Но так ничего и не поняла.

    Гофф жестом велит ей помолчать и внимательнее смотрит мне в глаза. Пытаюсь телепатически передать ему, что если он не выслушает меня и не внемлет моей просьбе, то я пропала. Гофф слегка прищуривается и улыбается каким-то своим мыслям.

    — Мистер Гофф… — снова подает голос секретарша.

    — Пойдемте со мной, — спокойно говорит мне Гофф, пропуская ее слова мимо ушей.

    Следую за ним в просторный кабинет со стенами, увешанными газетными страницами и вырезками. Сажусь на стул, на который мне кивает Гофф.

    — Ну, что у вас за дело? — спрашивает он, усаживаясь в кресло за письменным столом.

    — Видите ли… я не журналистка. Но мне необходимо напечатать статью в вашей газете.

    Гофф добродушно усмехается.

    — Вот те раз!

    Качаю головой, спеша объяснить ему, что я не какая-нибудь выскочка и не возомнила себя гением.

    — Вы не понимаете. Это будет не просто статья… да и не статья вовсе… — Черт возьми! Я так сильно волнуюсь, что не могу связать двух слов. А ведь могла бы изложить суть своей просьбы куда быстрее, спокойнее и понятнее. — Мне нужно, чтобы вы напечатали всего лишь пару строчек. В ответ на одну сегодняшнюю статью. Она адресована мне… Мне одной, — более уверенно договариваю я.

    Глаза Гоффа начинают искриться от любопытства.

    — И что же, позвольте узнать, это будут за строки?

    Облизываю губы.

    — В сердце нашлось достаточно мужества. Призраки побеждены. Оковы разорваны…

    Замираю, пораженная собственными словами. Когда я успела придумать эти строчки?! Как в своем полусумасшествии ухитрилась с такой точностью запомнить фразы Джерарда?! И откуда во мне взялась неколебимая уверенность в том, что чувство к нему в самом деле одержало победу над сомнениями и страхами?!

    Гофф какое-то время смотрит на меня своими проницательными мудрыми глазами и вдруг начинает смеяться. Я сначала часто моргаю, ничего не понимая, а потом неожиданно для самой себя тоже покатываюсь со смеху. Мы хохочем так громко, что в какую-то минуту приоткрывается дверь и показывается ухоженное и вытянутое от изумления лицо секретарши.

    — Мистер Гофф? У вас… все в порядке? Может… приготовить кофе?

    — Все, все… — насилу успокаиваясь, отвечает Гофф. — Все в полном порядке. Спасибо, Дороти. А кофе… пожалуй, приготовь. — Когда дверь закрывается, он улыбаясь грозит мне пальцем. — Эх вы! Молодежь-молодежь!

    Поеживаюсь, не зная, как мне быть.

    — Значит, вы и есть невеста, не пожелавшая принять кольцо от нашего всеобщего любимца Морроу?

    Моргаю.

    — Та самая красавица, из-за которой он три недели глаз не казал на работе, а потом явился с письменным объяснением в любви?

    Краснею и потупляю взгляд.

    — Гм…

    Гофф прищелкивает языком. Робко смотрю на него. Он качает головой, берет листок бумаги и ручку.

    — Как вы там сказали? Нашлось мужество?

    Вскакиваю, будто солдат при виде генерала, вытягиваюсь по струнке и повторяю слово в слово то, что мне удивительным образом придумалось и, если повезет, положит конец нашей с Джерардом разлуке.


    Сидим друг против друга в кафе близ Юнион-сквер. У обоих в руке по газете. У меня — та, в которой напечатали статью Джерарда. Я прочла ее раз десять. Джерард принес новый выпуск, видимо тот, в котором, как и пообещал Гофф, вышел мой коротенький ответ. Какое-то время стыдливо молчим и смотрим на свои свернутые газеты.

    Мне в голову приходит мысль, что заговорить первой должна я. В конце концов, это я все разрушила, я обязана и восстановить. Прочищаю горло.

    — Как ты… жил все это время?

    Джерард негромко и устало усмехается.

    — Паршиво.

    Осмеливаюсь посмотреть ему прямо в глаза. Сердце на миг замирает. Господи, до чего же они выразительны! В них и пережитые терзания, и воскреснувшая надежда, и бескрайнее море любви.

    — А ты? — спрашивает он. — Как жилось тебе?

    Криво улыбаюсь.

    — Так же…

    Джерард качает головой.

    — Даже смешно.

    — Угу, — соглашаюсь я. — Теперь — да, все кажется глупым. Но тогда… — Моя грудь озаряется изнутри всполохом былых страхов. Впрочем, былыми их называть рано. Они еще не ушли, я всего лишь нашла в себе силы схватить их за горло и подчинить разуму. — Ты и представить себе не можешь… — прибавляю я тихо и несчастно и опускаю глаза.

    Джерард откладывает газету в сторону и порывисто берет меня за руку.

    — Могу, — с чувством говорит он. — Мне кажется, я прекрасно могу представить, каково тебе. Воображение у меня дай бог каждому, а, так сказать, по долгу службы с чем только не доводилось иметь дело! Я ставил себя на место пенсионеров, беженцев, гастарбайтеров, подростков из вампирского общества, даже беременных женщин!

    Он улыбается улыбкой, которая согревает душу и притупляет страхи гораздо искуснее моего не всегда разумного разума.

    — Писать о них следовало так, чтобы читатель мне поверил, поэтому и приходилось заставлять себя как можно полнее понять всех этих людей, — нежно и успокоительно продолжает Джерард. — А твою боль я чувствую еще острее, ведь ты — это почти я.

    Меня снова трясет мелкой дрожью. Но это дрожь не от страдания, а от огромного облегчения и невообразимой радости. Я и не подозревала, что настолько везучая.

    — Если бы я знал про… Питера, — с серьезно-печальным видом говорит Джерард, — тогда все обставил бы иначе.

    — Да, я должна была рассказать тебе, — оправдывающимся тоном говорю я. — Но все откладывала эту беседу на потом — не хотела портить нам обоим настроение.

    — И я должен был рассказать тебе, — говорит Джерард. — Про детей и бывший брак. Однако что-то подсказывало мне: эта тема для тебя больная. И я тоже все откладывал, а когда встречался с детьми, говорил тебе неопределенно, что у меня дела. Чем наверняка вызывал подозрения.

    Киваю, невольно переплетая свои пальцы с его пальцами. Чтобы покрепче держаться за него и не позволять никаким недоразумениям вновь разлучить нас.

    — Эви, милая, — ласково начинает Джерард. — Поверь, моя история совсем не такая, как у Питера. Мы с Эванджелиной разошлись потому, что по-настоящему осознали: у нас ничего не выйдет. Разошлись спокойно, почти без обид и уж точно без взаимных обвинений.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки