LoveRead.info » Книги » Романы » Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова

Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова

Книгу Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

116 0 22:45, 29-10-2022

Книга Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова читать онлайн бесплатно без регистрации

Две могущественные расы ведут борьбу за человечество. Одна из них помогает людям осваивать новые миры, а другая питается их жизненной силой. Молодая волшебница, чье появление было пророчески предсказано задолго до ее рождения, пытается возродить свой пришедший в упадок Дом и поневоле вступает в схватку с вселенским злом. Причудливое переплетение высочайших технических достижений и дремучих жестоких обычаев, таинственные Двери, ведущие в иные миры, погоня за бессмертием, магия, дружба и любовь на каждой странице представленной вашему вниманию книги.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 201
    Перейти на страницу:

    Глава 8

    Ловерна Корвела пришлось вызывать прямо в коридоре под лестницей, потому что Мона плохо ориентировалась в королевском дворце. Когда призрачный силуэт превратился в красивого рыжеволосого мужчину, как две капли воды похожего на женщину, оставшуюся в гостиной, Кэйд перестал следить за выражением своего лица.

    Ловерн улыбнулся Светлой госпоже и широко раскинул руки.

    — Здравствуй, дорогая сестренка! Чем я могу быть тебе полезен?

    — Доброго вечера, Лав! — волшебница ласково обняла брата. — Мне, как всегда, нужна твоя помощь.

    Ловерн выхватил из ножен короткий клинок и встал в боевую позицию.

    — Жду ваших приказаний, командующий!

    Мона невольно рассмеялась и погрозила ему пальчиком.

    — Не так воинственно, кузен! Постарайся вести себя прилично, ведь мы в королевском дворце.

    — Во дворцах я всегда веду себя безупречно. А почему мы здесь? Только не говори, что ты объявила войну королеве!

    — Нет, что ты, я здесь с очень мирной миссией.

    Ловерн Корвел внезапно весь обратился в слух и повернулся к запертой двери, из-за которой раздавались женский смех, тихие восклицания и звон посуды.

    — Я слышу голос Лоры. Неужели она здесь со своим ученым мужем? Да благословят тебя Боги, сестра, ты сделала поистине доброе дело! Он так горевал, когда Лора погибла, даже приезжал к нам в замок Розы, все поверить не мог, что ее больше нет. Мне было искренне жаль парня. Но как ты узнала об их отношениях?

    — Совершенно случайно, и это Лора посоветовала мне обратиться к тебе за помощью.

    — Что от меня требуется?

    — Убедить королеву не затягивать с решением моего вопроса, чтобы я смогла вернуться домой как можно скорее. Завтра утром, если быть точной.

    Ловерн, никогда не терявший уверенности и ко всему относившийся с изрядной долей юмора, неожиданно смутился.

    — Ты хочешь устроить мое воскрешение для королевы?

    Мона осторожно положила руку на его напрягшееся плечо.

    — Была такая мысль. Как думаешь, это возможно?

    — Я не знаю, как Бонрионах воспримет появление покойника…

    — Лав, ты волшебник, а королева никогда не видела тебя мертвым. Если ее чувство еще не угасло, то ты сможешь приходить к ней каждое новолуние на одну ночь и один день.

    — Приходить к Бонрионах?! Ты ведь не шутишь, сестра?

    Ловерна вдруг начала бить крупная дрожь. Перед ним забрезжил призрачный шанс на какое-то подобие жизни. Пусть изредка, пусть недолго, но пребывать в мире живых. Снова дышать, двигаться, любить…

    — Королева должна пожелать этого, Лав, и ты единственный отвечаешь ее желаниям.

    Ловерн криво улыбнулся и даже попытался подмигнуть, но Мона видела, что ему сейчас не до смеха.

    — Твоя вера в мои способности очень вдохновляет, сестра. Что ж, пойду, узнаю кое-что о себе.

    — Удачи, кузен. Надеюсь, ты еще не забыл дорогу в королевскую опочивальню?

    На этот раз улыбка Ловерна была настоящей. Когда он стремительно взлетел вверх по лесенке, Кэйд, наконец, пошевелился и вытер вспотевший лоб.

    — Скажите, госпожа, а у вас есть ЖИВЫЕ родственники?

    — Увы, их прискорбно мало… — Мона с тоской посмотрела вверх на нескончаемые витки крутой лестницы и занесла ногу над первой ступенькой.

    Проснувшись на рассвете в мягкой постели, Мона поняла, что за ночь так и не отдохнула. Она допивала уже вторую чашку восхитительного эльфийского чая, когда в дверь ее спальни заглянул Кэйд.

    — К вам архивариус, Светлая госпожа.

    Сегодня Фиарэйн сиял, как новая монета. Он опустился на колено, и удивил Мону тем, что с чувством искренней благодарности поцеловал ей руку.

    — Рада видеть вас в добром расположении духа, мастер Фиарэйн. Вы ведь вчера нарочно столкнулись со мной в переходе?

    Эльф широко улыбнулся, и волшебница поняла, почему ее сестра много лет назад влюбилась в него без оглядки.

    — Весть о вашем неожиданном прибытии взбудоражила весь дворец. Я просто не мог упустить случая, поэтому рискнул представиться сам. После долгих лет отчаяния и скорби мне хотелось просто поговорить с кем-нибудь из родных Лоры, не более того. Но вы совершили настоящее чудо! Я буду вечно молить Богов о вашем благополучии, — архивариус вынул из кармана небольшую записную книжку в синем кожаном переплете и показал ее Моне. — Эту магическую вещицу когда-то подарила мне Лора. Такие артефакты всегда парные: то, что пишешь в одной, тут же появляется в другой. Моя любимая велела вам передать, что записные книжки различаются по цветам, что в Хранилище замка Розы их много и что вторую такую вы найдете в ее бывшей спальне. Так мы с вами сможем держать связь. Еще раз благодарю вас за доброту и бесценный дар! — Фиарэйн отвесил изящный поклон, ослепил Мону еще одной белозубой улыбкой и поспешил к своей возлюбленной.

    Не успела за ним закрыться одна дверь, как тут же в затененном углу спальни открылась другая. Небрежно одетый, слегка взъерошенный Ловерн без всяких церемоний плюхнулся на неубранную постель и сладко потянулся. Мона рассмеялась.

    — Я так понимаю, у тебя все хорошо.

    — Лучше не бывает! — мечтательно прикрыл глаза волшебник.

    — И королева благосклонно отнеслась к моей просьбе?

    — Неужели ты во мне сомневалась, сестра?

    Услышав голоса, в спальню ворвался Кэйд с оружием наготове, но при виде вчерашнего призрака, который небрежно развалился на кровати Светлой госпожи, сэйдиур скрипнул зубами и ретировался.

    — Я так рада за тебя, Лав! Надеюсь, что переговоры не займут много времени.

    — Ты в Талау, сестра, здесь никто никуда не торопится, —

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 201
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки