LoveRead.info » Книги » Романы » Второй шанс на счастье - Вик Лазарева

Второй шанс на счастье - Вик Лазарева

Книгу Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

248 0 18:11, 16-01-2024
Второй шанс на счастье - Вик Лазарева
16 январь 2024
Автор: Вик Лазарева Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно без регистрации

Романтическая история о рождении любви на фоне викторианской эпохи. Эпохи балов, блистательных вальсов, романсов, поэзии, кавалеров и дам. Молодая, красивая, богатая вдова пережила несчастливый брак, оставивший в её душе большие раны. Случайные встречи с незнакомцем или не совсем незнакомцем, а может это и не случай, а судьба? Две израненные души находят друг в друге спасение, нежность, любовь. Сомнения и страх, что она снова может стать безвольной собственностью мужа, не дают покоя Виктории. Тайны прошлого неожиданно настигают героев, сгущая тучи над их, только зародившимися, чувствами. Сможет ли она снова полюбить и довериться? Не помешает ли кто-то её счастью?

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77
    Перейти на страницу:
    хозяйка дома просит, то нужно согласиться Виктория, — поддержал всех лорд Чаттерлей, который присоединился к дамам.

    — Вы победили, — с улыбкой сказала Виктория и пошла к роялю.

    Они с мисс Дантон листали ноты и остановили свой выбор на старинной английской песне о любви.

    Дворецкий открыл дверь и впустил лорда Брейвстона. Подходя к дверям гостиной, он услышал знакомый голос и очень удивился: «Виктория? Что она здесь делает?» Песня уже заканчивалась, когда он остановился в дверях, чтобы не прерывать пение своим появлением. Она встретилась с ним взглядом на последних нотах и смущённо отвела глаза в сторону.

    — Браво, миссис Блэксмут, — восхитился лорд Стэтфорд. — У вас очень красивый голос.

    — Замечательно, — подтвердила его супруга. — Элайза, нам нужно организовать музыкальный вечер.

    — Прекрасная идея, тётя Амелия, — сказал подошедший мистер Крофт и поцеловал её руку.

    — Артур! Как я рада, что ты наконец-то нас навестил, — обрадовалась леди Стэтфорд.

    — Миссис Форсет, миссис Блэксмут, кузина, — поприветствовал Артур дам. Элайза в ответ присела в книксене и смущённо опустила ресницы.

    К концу визита миссис Дантон обратилась к Виктории.

    — Мисисс Блэксмут, можно я буду называть вас просто Виктория?

    — Конечно, миледи.

    — Я завтра хочу посетить несколько магазинов и прошу вас составить мне компанию.

    — С радостью, — улыбнувшись, ответила Виктория. — Мне как раз нужна новая шляпка, — кокетливо добавила она.

    — Лорейн, а вы? — обратилась к графине миссис Дантон.

    — О, я сожалею, но у нас завтра с мистером Форсетом запланирован визит. Но Виктория составит вам прекрасную компанию.

    Когда гости уже уезжали, Артур задержал руку Виктории в своей и тихо спросил:

    — Вы ещё не передумали об очередном уроке в шахматы?

    — Послезавтра приходите на чай, и мы сыграем, — ответила она, улыбнувшись.

    После отъезда гостей в гостиной леди Стэтфорд Артур обратился к тётушке:

    — Тётя Амелия, вы опережаете мои мысли. Когда вы всё успеваете?

    — У меня большой опыт, мой мальчик. Я вчера всё поняла по твоим взглядам на миссис Блэксмут.

    — Неужели это было так заметно? — шутя спросил он.

    — Это было заметно всем, — она внимательно посмотрела на него. — Ты влюблён. Это очевидно. Я разговаривала с ней, и она призналась, что ты сделал ей предложение.

    Крофт вздохнул и сказал:

    — От вас ничего не утаишь, тётушка.

    — Она мне нравится. Хороший выбор, Артур. Миссис Блэксмут отвечает тебе взаимностью?

    — Да, — в глазах мужчины появился блеск, — но она очень серьёзно подходит к вопросу брака.

    — Она очень рассудительна, я это поняла, — задумчиво сказала леди Стэтфорд. — Потому и решила тебе помочь ещё вчера.

    Барон взял леди Амелию за руки и поцеловал:

    — Благодарю, тётушка.

    Леди Стэтфорд ласково посмотрела на племянника:

    — Ступай. Всё будет хорошо.

    * * *

    На следующий день миссис Блэксмут и леди Стэтфорд посетили несколько магазинов на Пикаддилии и Бонд-стрит и много говорили. Леди Амелия рассказала Виктории почти всё про детство Артура, невзначай, ловко подбирая момент, чтобы это не выглядело навязчиво. Почтенная леди оказалась очень приятной собеседницей с прекрасным чувством юмора и аристократичной сдержанностью. Виктории было приятно и интересно в её обществе. Маленькие зарисовки леди Стэтфорд были пронизаны любовью к племяннику и раскрывали его характер и жизненные принципы. Слушая о юности Артура, Виктория прониклась к нему ещё большей теплотой и уважением.

    Беседующие дамы проходили мимо ювелирного магазина Asprey и внимание Виктории привлекла тиара из белого золота с изумрудами. Она остановилась у витрины, пряча руки в муфточке и заворожённо разглядывала как листья плюща с завитками, усыпанные бриллиантами, затейливо переплетались и обвивали гранённые изумруды. К тиаре в комплект были серьги.

    — Восхитительно. У вас прекрасный вкус, Виктория.

    — Я как раз присматриваюсь к изумрудам, которые подошли бы к моему платью для придворного рождественского бала.

    — Тогда это прекрасный выбор.

    Увидев заинтересованность дам украшениями, к ним подошёл продавец.

    — Мадам, хотите примерить?

    — Непременно, — ответила леди Стэтфорд.

    Виктория посмотрела на спутницу. Миссис Дантон утвердительно закрыла глаза.

    — Обязательно примерьте, чтобы окончательно убедиться ваши это украшение или нет, и чтобы потом не жалеть, что вы их не выбрали.

    Виктория подошла к зеркалу в золочённой раме и сняла шляпку. Продавец в белых перчатках, снял с витрины тиару и аккуратно помог надеть её.

    — Как она идёт вам, Виктория. Ваши зелёные глаза ещё ярче засияли от блеска изумрудов.

    — Мне очень нравится, — согласилась Виктория.

    Продавец на чёрной бархатной подушке подал серьги и попросил примерить.

    — Это просто волшебство, — восхитилась леди Стэтфорд и, наклонившись к её уху, прошептала. — Если вы ещё откроете шею, то ни один мужчина не сможет оторвать от вас взгляд.

    — Я возьму, — улыбнулась Виктория, посмотрев на собеседницу в отражении.

    Она сняла серьги и передала тиару в руки продавцу. Надев шляпку и поправив выбившийся из прически локон каштановых волос, Виктория подошла к прилавку. Леди Стэтфорд отвлеклась на колье с розовым жемчугом. Виктория достала из своей сумочки визитку, на которой красовался герб графа Чаттерлей и протянула продавцу:

    — Завтра утром придёт мой управляющий с чеком, отложите, пожалуйста.

    — Конечно, миссис Блэксмут. Всё сделаем, не сомневайтесь, — учтиво сказал он. — Для нас честь иметь такого клиента, как вы.

    Женщины возвращались домой в экипаже. Виктория задумчиво смотрела в окно.

    — Вы устали, Виктория? — заботливо спросила миссис Дантон.

    — Нет, что вы, — улыбнулась она в ответ. — Немного скучаю по тихой загородной жизни.

    — Вы, действительно удивительная женщина. Все молодые леди стремятся к такому успеху в свете как у вас, а вы от него бежите.

    Виктория, ничего не ответив, улыбнулась.

    — Знаете, Виктория, когда Артур был ещё совсем молод, после окончания Оксфорда у него, были хорошие перспективы, репутация семьи. Все ему прочили блестящую карьеру в политике. Но он влюбился в девушку не очень высокого положения. Она была очаровательна, юна, но по мне ужасная кокетка, и я не одобряла его выбор. К тому же она оказалась ещё и тщеславной, — леди Амелия грустно вздохнула. — Из-за того, что Артур был только вторым сыном барона, она предпочла ему брак с пожилым виконтом. Его сердце было разбито. Он бросил всё, отказался от перспективной карьеры и пошёл на службу.

    Виктория внимательно посмотрела на собеседницу.

    — Через несколько лет она овдовела и искала с ним встречи. Но Артур был непреклонен. Его любовь не выдержала такого предательства.

    Виктория, вздохнув и отведя взгляд в окно, тихо сказала:

    — Мне это знакомо, — она грустно улыбнулась. — Я испытала большое разочарование от первого брака. Но только я, наоборот, сделала выбор в пользу любви, пойдя наперекор советам отца и брата. Счастья мне это не принесло, к сожалению.

    Она опустила глаза на свои руки. Сердце сжалось от воспоминаний.

    — Бедное дитя, — леди Стэтфорд взяла её

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки