LoveRead.info » Книги » Романы » Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Книгу Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

112 0 09:12, 02-08-2024
Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь
02 август 2024
Автор: Мия Моцзинь Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то она была сильной заклинательницей. Но умерла, чтобы вернуться…Ли Лань – отважная заклинательница, которая погибает во время Великого бедствия. Ее душа благодаря старинному ритуалу возвращается в прошлое: в то весеннее утро, когда во дворе ее дома зацвело персиковое дерево. Тогда, три года назад, она училась в школе алхимиков – тех, кто использовал природную ци для летающих кораблей и создания артефактов. Ли Лань должна вновь прожить три года, чтобы спасти близких и возлюбленного Ичэна от будущей гибели, ведь у нее в крови тайный дар. Что нашепчет ей демон-лис, что подскажет магический веер? Истину откроет лишь плод света с древа Тао…

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 73
    Перейти на страницу:
    не узнать.

    – Лучше пока не вставай, Сяо Лань, – прозвучал его голос вблизи, когда тепло окутало лоб. – Это поможет успокоиться.

    – Откуда мне было знать, что барышня Ли найдет сок каменного ранункулюса на свою ногу. Я думаю, у нее редкий талант находить неприятности.

    – Хватит уже.

    – А-Лун, не смотри на меня та-а-ак. Я тут думал, Мао-мао исцарапает мне все руки, хотя я ее мастер, а не барышня Ли.

    – Мастер, давайте оставим этих двоих наедине. Господин Лун хороший алхимик и целитель. Как для демонов, так и для людей.

    Ли Лань постаралась открыть глаза, когда в комнате наступила тишина. Взгляд ее был размытым, но с каждым мгновением очертания комнаты в полумраке принимали вид темных деревянных стен, старого шкафа со свитками, белой вазы в углу, бамбуковых занавесок, скрывающих окна, бумажных талисманов, обклеивающих дверь с тканевой перегородкой в виде белого круга. Дом не обладал богатым убранством, но был чистым, и все лежало на местах в строгом порядке.

    Ли Лань протянула руку вперед, а холодные пальцы вложили в нее фарфоровую чашку.

    – Выпей, – прозвучал голос Лун Кая.

    Он сидел сбоку от единственного источника света в комнате. То была свеча в стеклянном фонаре в форме лотоса.

    – Спасибо, – хриплым голосом ответила она. – Но сначала скажи, после взрыва никто не пострадал? Дедушка в порядке? Гоу Ичэн…

    – Никто не пострадал. Старый господин Ли знает, где ты.

    – Что вызвало взрыв?

    – Кабинет алхимика и подземное течение бай-ци сменилось. Это дело предстоит расследовать. Сяо Лань, выпей.

    Приложив чашку к сухим губам, она ощутила сладко-горьковатый вкус жидкости, в которой явно был…

    – Цзяогулань, – произнесла Ли Лань. – Природа воды, состояние холода, чистая субстанция ян. Благоприятен для ци.

    – Точно, – ответил Лун Кай, забирая чашку. – Не знаю, как тебе удалось найти каменный ранункулюс в саду сына магистрата…

    – Это растение содержит яд, что при особом нагревании духовной силой смертелен, но нужно быть ступени духовного мастера и выше, чтобы получилось его сделать.

    – Да, ты прилежная ученица. Но также следов такого яда почти невозможно обнаружить в теле покойника. Возникают предположения о том, что господин Чжу не зря держит это устойчивое к холоду духовное растение в скрытом месте своего сада.

    Лун Кай завернул иглы для акупунктуры в плотную ткань и собирался выйти из комнаты, но Ли Лань схватила его за длинный рукав черного одеяния и произнесла:

    – Я слышала разговор магистра Архива о том, что они хотят сделать из тебя преступника. Писала об этом дедушке. Ты должен покинуть город и… лучше провинцию.

    Вместо ответа он взял рукав ее серого одеяния и отцепил ее пальцы. В этот момент Ли Лань поняла, что на ней не ее банкетное одеяние, а простая одежда.

    – К-кто меня переодел? – спросила она и смутилась.

    – Я!

    Из-за круглой тканевой перегородки у дверей показалась девичья фигурка. В одеянии оттенка глины с соломенным поясом эта девочка в два прыжка достигла кровати Ли Лань. С маленьким бледным лицом, большими глазами и короткими коричневыми волосами со светлыми и темными прядями. Она улыбнулась и сказала:

    – Я демон-кошка, помнишь? Меня зовут Мао-мао, а моего мастера…

    – Ай-я, эта девчонка невыносима, – прозвучал ленивый голос, когда высокая фигура в темном зашла в комнату, скрестила руки на груди и прислонилась к стене. – Стоило взять в сподручные другого демона.

    Его загорелое лицо прикрывала бронзовая маска-половинка.

    – Ну, мастер! Не говорите так! – взмолилась она и затрясла головой. – Больше не буду говорить о вас без разрешения!

    – Хорошо, хорошо, – замахал он рукой, а потом посмотрел на Ли Лань. – Хорошо, что барышня Ли очнулась.

    – Не зови меня барышней, – ответила она.

    – Все будут тебя так звать, когда клан Ши возродится. Ты же дочь избранной семьи Ли.

    – Ли Лань, – начал Лун Кай, не поворачиваясь к ней. – Можешь не беспокоиться обо мне. Сейчас мы находимся в доме одного друга в соседнем городе Ду вниз по течению Хаохэ.

    – То-о-очно! – вдруг весело произнес мужчина у стены. – Тут где-то живет невеста А-Луна из семьи Ло, да? Дочь подруги госпожи Цзи из клана Ба. Так ты уже встречал ее? Красивая?

    – Хватит, – ответил Лун Кай, направляясь к дверям. – И больше не говори ничего лишнего.

    – Стесняется, – ответил тот, снова взглянув на девушку, когда сквозь прорези маски его глаза сверкнули. – Ядом каменного ранункулюса был отравлен дед Ню Бао, бывший магистр Архива внутренних и внешних рек. Также был отравлен офицер стражи, что занимался охраной Запретного старого города и был мужем Ли Сюэ всего год. Яд невозможно обнаружить, но не того, кто использовал духовную силу на нем. В ордене Хэй Ань есть человек, духовная ступень которого выше мастера. Человек, обладающий техникой «цветения боевой ци».

    Ли Лань понимала, о ком он говорит.

    – В саду магистра Архива много красивых цветов, скрыть среди них каменный ранункулюс несложно. Из-за высокого положения семьи Чжу никто бы не стал проверять дом их сына. У магистра соглашение с госпожой Шэ из Архива и господином Ню из управления городской стражи. По просьбе господина Ли, чтобы устроить замужество дочери подруги Ло и Лун Кая, госпожа Цзи договорилась с господином Ню, потому что когда-то давно она оказала ему услугу…

    – Госпожа учительница хороший алхимик и уже достигла ступени духовного мастера, – ответила она.

    – Точно. Несомненно, она хороша в приготовлении ядов с использованием духовной силы, – улыбнулся он. – Ай-я, что было бы со всей сворой этих собак, узнай о них тайная служба императора!

    – Но у нас нет прямых доказательств, – вдруг сказала Мао-мао. – Только члены Хэй Ань знают о технике «цветения боевой ци» семьи Ли. Так мы бы раскрыли старого господина Ли.

    – Нам остается только смотреть, как будет развиваться представление, – сказал мужчина в маске и кинул что-то в руки Ли Лань.

    Она поймала свой арт-веер, развернула, увидев множество писем.

    – Барышня Ли голодна? – спросила Мао-мао. – Я сбегаю и принесу! Слышала, вам нравятся сахарные пирожные с семенами лотоса.

    У Ли Лань не было времени подумать, откуда демону-кошке известно о такой мелочи. Три письма привлекли ее внимание:

    Деда. Не волнуйся, Сяо Лань. Готовься к сдаче экзамена, продолжая медитировать. В городе Ду двое моих учеников гостят у хорошего друга с тобой. Когда наступит экзамен, мы вместе отправимся в Небесную столицу. Ешь хорошо.

    Неизвестный. Это Ню Бао из семьи начальника управления городской стражей. Слышь, горькая тыква, я нашел твой почтовый адрес. Мы встретимся на экзамене стражей. Не думай, что легко отделаешься!

    Гоу Ичэн. Ли Лань, я слышал, что ты в порядке. Так рад, что

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки