LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь срывает маски - Валери Боумен

Любовь срывает маски - Валери Боумен

Книгу Любовь срывает маски - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

759 0 14:37, 17-05-2019
Любовь срывает маски - Валери Боумен
17 май 2019
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
+2 2

Книга Любовь срывает маски - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
    Перейти на страницу:

    Джейн стремительно вскочила.

    Дверь в библиотеку открылась и тут же с громким стуком закрылась. Она надела очки, торопливо села и откинулась на спинку дивана. Кто бы это мог быть?

    – Джейн, вы здесь?

    Апплтон. Пришел. Ах, господи! Ах! Она не готова к встрече. Скорее всего, никогда не будет готова. Только не сегодня. И не сейчас.

    – Нет, – ответила она слабым голосом и тут же мысленно прокляла себя за бездарный ответ.

    Через всю комнату Гаррет направился к дивану, где сидела она, подтянув колени к груди. Шаги гулко простучали по деревянному полу. Джейн прижалась лбом к спинке и зажмурилась. Стыдно было не только разговаривать, но даже смотреть. Да, взглянуть не хватало сил.

    Стыдно было прятаться, но об этом она не думала.

    Звук шагов стих. Значит, он остановился рядом.

    – Хочу с вами поговорить, – произнес Апплтон взволнованно и в то же время строго. – Мне есть что сказать.

    Ответ прозвучал глухо, потому что Джейн продолжала сидеть, уткнувшись в кожаную подушку.

    – Я от вас убежала. Надеялась, что поймете.

    Гаррет пропустил укол.

    – Нам надо поговорить.

    – Надо? Необходимо? – Она отважилась взглянуть, и напрасно. Гаррет оказался непростительно красивым. Отлично сшитый темно-серый сюртук подчеркивал сильную фигуру. Сапфировый жилет и белоснежный шейный платок оттеняли смуглое мужественное лицо и ореховые глаза. Пальцы привычным жестом ерошили густые волнистые волосы. Образ оказался поистине неотразимым, и Джейн еще глубже зарылась носом в спинку дивана.

    – Да, – просто ответил Гаррет. – Необходимо.

    Обеими руками Джейн вцепилась в прохладную подушку.

    – Вы оставили миссис Лэнгфорд, чтобы прийти и поговорить со мной?

    – Разумеется. Ее успешно развлекает Монро.

    Джейн снова прижалась к подушке лбом.

    – Предатель.

    Гаррет обошел вокруг дивана, и Джейн медленно повернулась к нему лицом.

    На столе лежала книга. В полном отчаянии Джейн схватила ее, открыла и подняла к лицу.

    – Жаль, что потратили столько усилий. В настоящий момент я очень занята. Как видите, читаю.

    – «Разведение и откорм свиней»? – последовал ироничный вопрос.

    Джейн медленно повернула книгу боком и посмотрела на обложку. Ничего не скажешь: выбор и в самом деле неважный.

    – Да. – Она кивнула. – В последнее время меня чрезвычайно интересует разведение свиней.

    – Вот только почему-то держите учебник вверх ногами.

    Джейн нервно вздохнула. Ничего не поделаешь.

    – Можно читать и так…

    Гаррет выхватил злополучную книгу и отшвырнул в сторону, к дальней стене. Остановился перед Джейн, широко расставив ноги и сложив руки на груди. Подбородок слегка дрожал.

    – Нет, нельзя. Прячьтесь за своими драгоценными книгами от всего мира, но только не от меня. И не сегодня.

    Джейн заставила себя поднять голову и посмотреть ему в глаза: в эту минуту в них сверкали зеленые искры. Настало время расплаты.

    – Что ж, говорите то, с чем пришли. – Джейн до боли сжала сложенные на коленях ладони.

    Апплтон стоял неподвижно, все в той же решительной позе. Смотрел сверху вниз и тяжело дышал.

    – Я знаю, что в гостиной во время маскарада были вы.

    – Об этом вы уже сообщили. – Джейн безуспешно пыталась сдержать дрожь в коленях.

    – Намерены отрицать?

    Она постаралась не покраснеть.

    – Даже если бы очень хотелось, какой смысл?

    – И на том спасибо. – Апплтон заметно успокоился, выдохнул и даже опустил руки.

    Чтобы скрыть постыдную дрожь, Джейн принялась расправлять юбку.

    – Не оказываю вам любезность, Апплтон, а просто хочу избежать еще большего стыда.

    Он возвышался подобно мощной крепости.

    – Вы поняли, что это я? Тогда, на маскараде?

    Чтобы посмотреть на него, пришлось запрокинуть голову.

    – Сядьте, пожалуйста. Вы меня пугаете.

    Как же следует отвечать на этот вопрос?

    «И познаешь ты правду, и правда эта тебя освободит», – в голове, словно в насмешку, прозвучала строчка из Библии. О, Джейн хорошо знала Библию, хотя и не со всем соглашалась. Даже чаще всего не соглашалась. Но знала.

    Она глубоко вздохнула. Настал момент истины.

    – Да, я поняла, что это вы.

    Гаррет сел рядом, склонился, уперся локтями в колени и посмотрел в темное пространство.

    – С самого начала?

    – Нет, поняла спустя некоторое время, поэтому и отказалась снять маску. – Она снова вздохнула и осмелилась задать встречный вопрос:

    – А вы меня узнали?

    – Нет. Догадался только утром. – Гаррет опустил голову. – Не знаю, что сказать.

    – Именно по этой причине я не испытывала потребности в откровенном разговоре, – ответила Джейн и невесело рассмеялась.

    – Джейн, я…

    Мисс Лаундз предостерегающе подняла руку. Он или собирался признаться в любви, во что верилось с трудом, или хотел сказать, что совершил ошибку, что и так было ясно. К чему лишние слова?

    – Не о чем говорить, Апплтон. Все в прошлом, и вспоминать не стоит.

    Гаррет повернулся и посмотрел с искренним недоумением.

    – Не стоит вспоминать? Неужели вам безразлично? В вашей жизни часто случаются подобные встречи?

    Негодование вспыхнуло с неожиданной силой. Джейн перестала теребить платье; руки сами собой сжались в кулаки.

    – И вы еще спрашиваете? Не я должна отвечать за свое поведение. Не я бесстыдно привезла на свадьбу любовницу!

    Недоумение на лице Гаррета сменилось изумлением.

    – О ком вы? – растерянно уточнил он.

    Реакция мгновенно вызвала сомнение в собственной правоте, однако роковое слово уже вылетело, и отступление казалось невозможным.

    – Вы слышали. О вашей любовнице.

    Джентльмен выпрямился и недоверчиво заглянул в лицо.

    – И кто же здесь, по-вашему, моя любовница?

    Джейн отвернулась и презрительно хмыкнула.

    – Не оскорбляйте мои мыслительные способности, Апплтон.

    – Не помышлял ни о чем подобном, – процедил Гаррет сквозь стиснутые зубы.

    – В таком случае вам известно, что я имею в виду миссис Лэнгфорд, – ответила Джейн ледяным тоном.

    – Уверяю вас, что миссис Лэнгфорд определенно не является моей любовницей. Во-первых, любовницы у меня вообще нет – это не мой стиль. А во-вторых, ни за что не стал бы унижать вдову погибшего друга столь двусмысленным положением. И уж точно не посмел бы оскорбить Кассандру и Свифтона, пригласив на свадьбу даму полусвета. Вы часом не сошли с ума?

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки