LoveRead.info » Книги » Романы » Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо

Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо

Книгу Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

484 0 10:36, 22-05-2019
Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо
22 май 2019
Автор: Мелинда ди Лоренцо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо читать онлайн бесплатно без регистрации

Грэм Кэллоуэй, обвиненный в убийстве жены и сына, уже четыре года скрывается в заброшенной хижине в лесу. С помощью друга он пытается найти настоящего убийцу. Направляясь в город, чтобы узнать имя преступника, Грэм стал свидетелем страшной аварии в горах. Кира Найлз, девушка, которую он вытащил из машины, нарушила его планы, из-за нее ему пришлось вернуться в хижину. Они влюбились друг в друга, но Кира боится своего мрачного и таинственного спасителя, а он того, что она выдаст его властям. И все осложняется тем, что опасность стала угрожать обоим…
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:

    Его собственный тесть. Уважаемый член общества. Член городского совета, обладающий властью и влиянием, человек с безупречной репутацией, которую портило лишь поведение Холли, — убийца!

    Грэм был потрясен, но он быстро пришел в себя и решительно двинулся вперед, несмотря на наручники, забыв о своих сопровождающих-конвоирах, забыв обо всем, кроме Киры, жизнь которой висела на волоске.

    — Стой! — приказал бывший тесть.

    В том месте, где острый осколок прижимался к шее Киры, появилось маленькое пятнышко крови, и Грэм остановился. Дрю и Дэйв тоже как будто очнулись, нагнали его и схватили за локти. Но он не собирался вырываться. Все его внимание было сосредоточено на Кире и на человеке, который держал ее.

    — Отпусти ее, — сказал Грэм, как будто он сам не был таким же пленником.

    — Это вряд ли, — ответил Генри.

    Какое знакомое презрение в голосе! За те два года, что он был женат на Холли, Грэм успел хорошо запомнить эти интонации. Он помолчал, оценивая ситуацию.

    Позади раздался щелчок — один из его двоих сопровождающих достал оружие.

    — Он целится в ее голову, а не в твою, — сказал Генри. — Мисс Найлз, подтвердите, пожалуйста.

    Кира посмотрела куда-то за Грэма, потом встретилась с ним глазами и чуть заметно кивнула. И от этого малейшего движения ручеек крови на ее шее побежал быстрее.

    — Прекратите, — умоляюще произнес Грэм. Да, он умолял, унижался перед этим человеком, но ему было все равно. — Не делайте ей больно.

    Генри улыбнулся:

    — Ты собираешься предложить мне занять ее место?

    — Да, — не раздумывая, выпалил Грэм.

    Генри улыбнулся еще шире:

    — Хотелось бы мне сказать, что я думал услышать от тебя что-то менее избитое. Но тогда бы я солгал. Именно такого глупого клише я и ожидал.

    — Потому что для меня имеют значение и другие вещи, не только деньги и репутация в обществе?

    — Потому что заботиться о людях, любить их — твоя слабость. Только из-за этой слабости ты и попал в беду. Она заставила тебя жениться на моей дочери — хотя лучше бы тебе было не приближаться к ней. И благодаря ей тебя обвинили в убийстве. Ты отдашь то, что мне нужно.

    — Я не отдам тебе ничего.

    — Тогда я ее убью. — Генри пожал плечами.

    Грэм сделал над собой усилие, чтобы его слова прозвучали спокойно:

    — Как ты убил Холли и Сэма?

    Бывший тесть вздохнул:

    — Это вышло случайно.

    У Грэма внутри все сжалось от ненависти — с какой небрежностью этот монстр отозвался о смерти родной дочери и внука! Однако сказать он ничего не успел — в разговор вмешался Дрю:

    — Может, для начала прострелить ей руку — просто чтобы он понял, насколько серьезно мы настроены?

    — Если хоть один волос упадет с ее головы, у меня не останется ни единой причины договариваться с вами, — сказал Грэм.

    — Дрю, — снова вздохнул Хендерсон. — Я не хочу, чтобы ты в кого-нибудь стрелял. Во всяком случае, не сейчас. А ты, Грэм… ты ведь знаешь меня уже достаточно хорошо. Мог бы и додуматься, что я никогда не ставлю все только на одну лошадь.

    — Все остальное ты у меня забрал.

    Генри хотел, что-то ответить, но внезапно Кира ткнула Хендерсона локтем в живот и изо всех сил наступила ему на ногу. От неожиданности и боли он выпустил ее из рук и выронил кусок вазы, однако быстро собрался и бросился к ней. Но Кира оказалась проворнее. Она метнулась через комнату к Грэму. В эту же секунду Дрю выстрелил.

    — Я велел тебе не стрелять здесь! — прорычал Генри.

    — Ты велел не стрелять ни в кого, — огрызнулся Дрю.

    Генри сердито направился к Дрю, и Грэм понял, что это может стать их единственной возможностью сбежать. Между ним и дверью был только Дэйв. Они встретились взглядами.

    — Ударь меня, — одними губами прошептал Дэйв.

    Грэма не нужно было просить дважды. Он сцепил все еще скованные руки вместе и нанес Дэйву сокрушительный удар в живот. Тот повалился на пол и выронил ключи от наручников. Грэм мгновенно подхватил их и на ходу избавился от браслетов.

    Он дернул Киру за руку и потащил ее вперед, через французские двери в холл. В доме, с тех пор как он здесь жил, ничего не изменилось, все стояло на прежних местах, в том числе большой, тяжелый стол у стены почти у самой двери в столовую. Грэм поднырнул под него и с усилием двинул вперед, так, что стол плотно встал перед дверью. Потом он снова схватил Киру за руку, и они понеслись вперед.


    Глава 27

    Они что есть духу бежали по дому. Грэм отлично знал все помещения этого огромного дома и без труда нашел выход. Добравшись до парадной двери, он чуть раздвинул тяжелые шторы и выглянул наружу.

    — Там человек Генри. В машине, — сказал он. — Я вижу его отсюда.

    — Тогда через заднюю дверь, — задыхаясь, предложила Кира.

    — Возможно, это так же рискованно.

    Сзади слышались тяжелые удары — трое мужчин прорывались через импровизированную баррикаду.

    — Есть идея, — сказал Кэллоуэй.

    Он опять взял Киру за руку, они перебежали гостиную и замерли у лестницы.

    — Давай! — громко произнес Кэллоуэй. — В хозяйскую спальню!

    Он положил ладонь ей на плечо, наклонился и шепнул:

    — Жди здесь.

    Сам же быстро поднялся по лестнице, топая как можно громче. Добравшись до площадки, он развернулся и на цыпочках спустился вниз. Затем подхватил Киру на руки и бесшумно понес ее в кухню.

    Через несколько секунд по всему дому разнеслись громкие голоса и звуки тяжелых шагов.

    Кэллоуэй посадил Киру на барную стойку и пробормотал:

    — Секунду.

    Кира с изумлением увидела, как он опустился на колени, нашел неплотно пригнанную паркетную доску, поднял ее и сунул руку вниз. Потом он за что-то потянул и со скрипом открыл очень старую, по всей видимости, дверцу.

    — Вниз, — скомандовал он. — Справа от тебя есть перила.

    Ни спрашивать, ни спорить Кира не стала. Она шагнула вниз, в темноту, и сразу же нащупала перила. С их помощью она спустилась по ступенькам до самого конца. Как только она ступила на пол, свет над ее головой померк, и дверца затворилась. Через пару секунд она почувствовала прикосновение Кэллоуэя. Долгую, словно вечность, минуту они стояли рядом, плечом к плечу, не говоря ни слова.

    — Винный погреб? — наконец прошептала Кира. Ей сделалось как-то не по себе в этой полной тишине.

    — Берлога, — почти беззвучно ответил Кэллоуэй.

    Он отошел в сторону, потом раздался щелчок, и в углу помещения засветилась голубая неоновая табличка.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки