LoveRead.info » Книги » Романы » Павшая святыня - Мила Кейн

Павшая святыня - Мила Кейн

Книгу Павшая святыня - Мила Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 01:02, 26-06-2026
Павшая святыня - Мила Кейн
26 июнь 2026
Автор: Мила Кейн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Павшая святыня - Мила Кейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Он дьявол в рясе… и я заперта вместе с ним. Катарина Моя мать задействовала все связи, умоляла об одолжении и шептала молитвы, чтобы меня приняли в почитаемую «Святую Обитель» — приют для потерянных, сломленных, проклятых. Говорила, что мне повезло. Что я благословенна. Мол, здесь врачи исцелят мой расколотый разум, а священники и монахини спасут душу. Они твердят, что я заблуждаюсь. Что ангелы и демоны, которых я слышу, нереальны. Просто горячечный бред. Но, несмотря на святых отцов, бродящих по коридорам лечебницы, во тьме таится зло. Я его чувствую. Вижу. А потом появляется он. Красивый. Обаятельный. Волк, облаченный в благочестие, со Священным Писанием на губах и грехом во взгляде. За считанные дни он околдовывает их всех. Но когда он смотрит на меня… я знаю. В «Святую Обитель» явился сам дьявол. Массимо Моя жизнь построена на крови и мести. Я убиваю за деньги. Живу ради возмездия. Остальное не имеет значения. И вот работа приводит меня сюда — в «Святую Обитель». Место шепотов и страданий, где вера — лишь маска, а монстры носят кресты. Чтобы подобраться к тем, кто должен умереть, я облачаюсь в одежду праведника. А потом вижу ее. Девушку, говорящую с ангелами и демонами. Девушку, которая видит меня насквозь. Она зовет меня дьяволом. Она права. И я утащу ее за собой в ад.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 102
    Перейти на страницу:
    class="p1">Громкий грохот вырвал меня из задумчивости.

    — Посмотри, что ты наделала? Дрянная девчонка! — Голос сестры Веры звучал едко, искаженный нерастраченной яростью; монахиня явно искала, на ком бы сорваться.

    Услышав это, я резко вскочила. Грубые крики заводили меня как ничто другое и всегда служили толчком. Бей или беги — и я неизменно выбирала первое.

    Татьяна стояла посреди столовой. У ее ног валялся поднос, а еда разлетелась по кафельному полу и подолу черной рясы сестры Веры.

    — Маленькая грязная грешница, посмотри, что ты наделала — переводишь еду? С таким же успехом могла бы плюнуть на крест! — Монахиня была в бешенстве. — А теперь еще и ревешь? Я сейчас дам тебе повод для этих крокодиловых слез! — Она замахнулась.

    Сегодня сестра Вера не сдерживалась, а вокруг не было никого, кто мог бы ее остановить. Кроме меня.

    Я метнулась между ними как раз в тот момент, когда рука опустилась. Времени отбить удар или увернуться так, чтобы не задело Татьяну, не оставалось, поэтому я даже не пыталась.

    Ладонь с размаху врезалась мне в щеку, тело пронзило жаром и болью.

    Как только удар завершил траекторию, я перехватила ее руку.

    — Хватит. Держите себя в руках, — прорычала я ей прямо в лицо.

    Рот монахини в шоке приоткрылся — она пыталась переварить тот факт, что я встала между ними.

    — Отойди с дороги, Катарина. Ты не позволишь этому ребенку избежать наказания.

    — Наказываете за то, что она случайно выронила поднос? И где же ваше милосердие, сестра? Или оно припасено только для священников, перед которыми вы лебезите?

    Взгляд женщины наполнился возмущением, и она замахнулась второй рукой, чтобы ударить снова, но на этот раз я перехватила ее до того, как она успела причинить вред.

    — Ударите еще раз, и я отвечу тем же, — пообещала я.

    В столовой повисла тишина. Все без исключения взгляды были прикованы к нам.

    — Тебе не кажется, что в твоём положении стоило бы вести себя осторожнее, Катарина? — процедила сестра Вера.

    Мне всегда было интересно, насколько старшая монахиня осведомлена о моем пребывании в «Святой Обители». Относится ли она к тем санитарам и медсестрам, которые считают меня просто душевнобольной, находящейся здесь ради собственного блага? Или же знает, что нечестивая троица удерживает меня силой, угрожая матери?

    Получив наконец ответ на свой вопрос, я отпустила ее руку и рассмеялась.

    — Значит, несмотря на все эти непорочные монашеские одеяния и четки, вы тоже одна из них? Как разочаровывающе. Как лицемерно. — Затем я подалась вперед, просто не в силах сдержаться. — Надеюсь, совесть никогда не возьмет над вами верх, сестра Вера, как это случилось с отцом Варгасом. Какая жалость — получить отказ у врат рая после целой жизни служения... впрочем, для вас и вашей братии этот поезд уже ушел, не так ли?

    Она отшатнулась, яростно скользя по мне взглядом.

    — Откуда вы знаете, что случилось с отцом Варгасом? — спросила она, глядя на меня с ноткой неподдельного страха в глазах.

    Внезапно я всё поняла. Опьяняющий вкус власти.

    Это было прекрасно.

    — Все только об этом и говорят. Вы же не думали, что в таком месте действительно можно хранить секреты? В «Святой Обители» повсюду есть глаза, — угрожающе прошептала я.

    Монахиня дернулась в сторону, явно пытаясь взять себя в руки.

    — Сестра Вера, здесь какие-то проблемы? — В дверях появился доктор Блэквуд, уставший и дерганый. Темные волосы были взъерошены, а на обычно гладко выбритом лице пробивалась щетина.

    За его плечом возвышался Массимо. Он внимательно наблюдал за происходящим.

    — Да, есть проблема, — громко заявила сестра Вера.

    Замечательно. Сейчас начнет закатывать скандал перед доктором Блэквудом.

    Слушать ее ложь не было ни малейшего желания, поэтому я отвернулась и опустилась на корточки перед Татьяной. Девочка беззвучно плакала, по щекам катились крупные тяжелые слезы. Она подняла на меня глаза, и я погладила ее по волосам.

    — Эй, всё хорошо. Можешь забрать мой обед, — сказала я.

    Татьяна покачала головой.

    — Я не голодна. Тебя ударили из-за меня.

    — Нет, меня ударили из-за нее, и это неправильно, — возразила я.

    Рядом почувствовалось чужое присутствие. Блэквуд и сестра Вера всё еще разговаривали за моей спиной, но их раздражающие голоса отступили на задний план. Массимо опустился на корточки рядом со мной.

    Татьяна посмотрела на него. Глаза девочки расширились, а губа задрожала еще сильнее.

    — У меня будут неприятности, — прошептала она.

    Я покачала головой.

    — Не будут. Мы всё здесь уберем, и никаких неприятностей.

    — Я попаду в ад, — продолжила малышка.

    Я фыркнула, попытавшись улыбнуться, чтобы хоть как-то унять ее панику.

    — Никуда ты не попадешь.

    Она явно мне не поверила.

    — А как насчет такого варианта: если попадешь, я пойду с тобой. — Я протянула ей мизинец.

    Девочка кивнула, торжественно обхватив мой мизинец своим.

    — Обещаешь?

    — Клянусь всем сердцем, — ответила я.

    Ее глаза расширились; она восприняла эти слова предельно серьезно.

    Я покосилась на Массимо. Он наблюдал за нами с бесстрастным, нечитаемым выражением лица, пока его руки быстро собирали осколки посуды и складывали их на поднос.

    — Катарина, боюсь, нам нужно поговорить, — раздался сверху голос доктора Блэквуда.

    Просто замечательно.

    Он подождал, пока я неохотно выпрямлюсь.

    — О чем?

    — Сестра Вера сообщила мне, что её беспокоит, не пропускаешь ли ты приём лекарств.

    — Не пропускаю, — возразила я.

    — Это я могу подтвердить. Последнее время лекарства ей выдаю лично я, — спокойно произнёс Массимо, поднимаясь во весь свой внушительный рост.

    Доктор Блэквуд и сам не был маленьким, но рядом с Массимо выглядел долговязым подростком. Он внимательно посмотрел на Массимо, обдумывая его слова.

    — Что ж, в таком случае проблема не в лекарствах, а в поведении. А ты знаешь, что у нас предусмотрены меры на этот случай. Боюсь, мне придётся отправить тебя в изолятор, чтобы ты могла поразмыслить над своим поступком.

    Я проглотила протест. Одиночная камера вызывала ненависть. Вынос мозга почище любого другого. И всё же это того стоило — лишь бы избавить Татьяну от издевательств сестры Веры.

    — Алонсо, — позвал доктор Блэквуд через плечо.

    Санитар приблизился напряженной походкой, держа руку в кармане. Его взгляд метнулся к Массимо, а затем опустился в пол. Он что, поранился? Рука слишком неестественно торчала в штанах.

    — Отведи Катарину в изолятор.

    — Я сам её отведу, — вмешался Массимо. — Я ещё не видел эту часть лечебницы. Буду признателен, если вы покажете мне её, доктор.

    Блэквуд кивнул.

    — Алонсо, убери здесь всё за юной леди и принеси ей новый обед, — распорядился Массимо, кивнув в сторону Татьяны. Та уже перестала плакать, но всё ещё сидела на корточках над упавшим подносом.

    Алонсо дергано

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки